ページ1に含まれる内容の要旨
Manual do Utilizador do
Nokia 2600 Classic
9206693
Edição 1
ページ2に含まれる内容の要旨
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE NOKIA CORPORATION declara que este RM-340 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/. © 2007 Nokia. Todos os direitos reservados. Nokia, Nokia Connecting People e Navi são marcas comerciais ou marcas registadas da Nokia Corporation. Nokia tune é uma marca sonora da Nokia Corporation. Os nomes de outros
ページ3に含まれる内容の要旨
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, an
ページ4に含まれる内容の要旨
IMPLÍCITAS DE ACEITABILIDADE COMERCIAL E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO OBJECTIVO, RELACIONADAS COM A EXACTIDÃO, FIABILIDADE OU CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVER OU RETIRAR ESTE DOCUMENTO EM QUALQUER ALTURA, SEM AVISO PRÉVIO. A disponibilidade de determinados produtos, assim como as aplicações e serviços desses mesmos produtos, poderão variar de zona para zona. Para obter informações detalhadas e saber quais as opções de idiomas, consulte o seu agente Nokia. Controlos d
ページ5に含まれる内容の要旨
APLICAÇÕES NÃO VIOLAM QUAISQUER PATENTES, DIREITOS DE AUTOR, MARCAS COMERCIAIS OU OUTROS DIREITOS DE TERCEIROS. AVISO FCC/INDUSTRY CANADA O dispositivo pode causar interferências na TV ou no rádio (por exemplo, quando um telefone é utilizado nas proximidades do equipamento receptor). A FCC ou a Industry Canada podem exigir-lhe que pare de utilizar o telefone, se essas interferências não puderem ser eliminadas. Se necessitar de ajuda, contacte os serviços locais de assistência. Este dispositivo c
ページ6に含まれる内容の要旨
Índice Para sua Modo de espera ..............22 Bloqueio do teclado segurança ..............10 (protecção do teclado)............................22 1. Informações Funções sem um cartão gerais......................13 SIM....................................23 Acerca do seu dispositivo.......................13 3. Chamadas...........24 Serviços de rede..............13 Efectuar e atender uma Acessórios........................14 chamada..........................24 Códigos de acesso...........15 Altifa
ページ7に含まれる内容の要旨
Ín di ce 6. Mensagens..........28 7. Contactos............35 Mensagens de texto e multimédia......................28 8. Registo de Mensagens de chamadas ..............36 texto..............................28 Mensagens 9. Definições...........37 multimédia...................29 Perfis................................37 Criar uma mensagem Tons..................................38 de texto ou Visor.................................38 multimédia...................30 Data e hora......................38 E
ページ8に含まれる内容の要旨
Índi c e 11. Galeria..............47 16. Serviços SIM..........................56 12. Média................47 Câmara e vídeo................47 17. Informações Sintonizar estações de sobre a rádio.................................48 bateria....................57 Gravador de voz..............49 Carregar e Descarregar.....................57 13. Aplicações.........50 Normas de autenticação de baterias Nokia............59 14. Autenticar o Organizador............51 holograma....................60 Despe
ページ9に含まれる内容の要旨
Ín di ce Dispositivos clínicos.............................66 Dispositivos clínicos implantados..................66 Auxiliares de audição..........................67 Veículos............................68 Ambientes potencialmente explosivos........................69 Chamadas de emergência......................70 INFORMAÇÕES DE CERTIFICAÇÃO (SAR).........71 Índice remissivo................73
ページ10に含まれる内容の要旨
Para sua segurança Leia estas instruções básicas. O não cumprimento das mesmas pode ser perigoso ou ilegal. Para mais informações, leia o manual completo do utilizador. LIGAR O DISPOSITIVO EM SEGURANÇA Não ligue o dispositivo quando a utilização de um telefone celular for proibida ou quando possa causar interferências ou situações de perigo. A SEGURANÇA NA ESTRADA ESTÁ EM PRIMEIRO LUGAR Cumpra todas as leis locais. Mantenha sempre as mãos livres para operar o veículo enquanto conduz. Enquanto co
ページ11に含まれる内容の要旨
Para sua seguranç a DESLIGAR O DISPOSITIVO QUANDO VIAJAR DE AVIÃO Respeite quaisquer restrições. Os dispositivos celulares podem causar interferências nos aviões. DESLIGAR O DISPOSITIVO DURANTE O REABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL Não utilize o dispositivo numa estação de serviço. Não o utilize perto de combustíveis ou de produtos químicos. DESLIGAR O DISPOSITIVO EM LOCAIS DE DETONAÇÕES Respeite quaisquer restrições. Não utilize o dispositivo em locais onde são realizadas detonações. ASSISTÊNCIA QUA
ページ12に含まれる内容の要旨
P a ra sua segu rança RESISTÊNCIA À ÁGUA O dispositivo não é resistente à água. Mantenha- -o seco. 12 © 2007 Nokia. Todos os direitos reservados.
ページ13に含まれる内容の要旨
1. Informações gerais Acerca do seu dispositivo O dispositivo celular descrito neste manual está certificado para utilização nas redes EGSM 900 e GSM 1800. Para mais informações sobre redes, contacte o seu operador de rede. Quando estiver a fazer uso das funções deste dispositivo, cumpra toda a legislação e respeite os costumes locais, o direito à reserva sobre a intimidade da vida privada e outros, incluindo direitos de autor (copyrights). A protecção conferida pelos direitos de autor (copyrigh
ページ14に含まれる内容の要旨
Informa ç õ e s gera is requerer que celebre acordos específicos com o operador de rede, para poder utilizar os serviços de rede. O seu operador de rede pode dar-lhe instruções e explicar quais os custos inerentes. Algumas redes podem ter limitações que afectam o modo de utilização dos serviços de rede. Por exemplo, algumas redes poderão não suportar todos os caracteres e serviços dependentes do idioma. É possível que o seu operador de rede tenha solicitado a desactivação ou a não activação de d
ページ15に含まれる内容の要旨
Informa ç ões gerai s Códigos de acesso O código de segurança protege o telefone contra utilizações não autorizadas. O código PIN fornecido com o cartão SIM protege o cartão contra utilizações não autorizadas. O código PIN2 fornecido com alguns cartões SIM é requerido para aceder a determinados serviços. Se introduzir o código PIN ou PIN2 incorrectamente três vezes consecutivas, ser-lhe-á pedido o código PUK ou PUK2. Se não os possuir, contacte o seu fornecedor de serviços. O PIN do módulo é nec
ページ16に含まれる内容の要旨
Como c o m e ça r Serviço de definições de configuração Importe gratuitamente definições de configuração, tais como MMS, GPRS, e-mail e outros serviços para o modelo do seu telemóvel em www.nokia.com/support. Nokia PC Suite Pode localizar o PC Suite e informações relacionadas na página da Nokia na Internet em www.nokia.com/ support. Serviço de assistência a clientes Se precisar de contactar o serviço de assistência a clientes, consulte a lista dos centros de contacto Nokia Care locais em www.nok
ページ17に含まれる内容の要旨
C o mo com e çar O cartão SIM e os respectivos contactos podem ser facilmente danificados por riscos ou vincos, pelo que deve ter cuidado ao manipulá-lo, instalá-lo ou removê-lo. 1. Prima o botão de abertura e remova a tampa posterior (1) e a bateria (2). 2. Introduza o cartão SIM (3). 3. Introduza a bateria (4) e volte a instalar a tampa posterior (5). Carregar a bateria Verifique o número do modelo do carregador, antes de o utilizar com este dispositivo. Este dispositivo deve ser utilizado com
ページ18に含まれる内容の要旨
Como c o m e ça r Este telemóvel deve ser utilizado com energia fornecida por uma bateria BL-5BT. Para obter informações sobre os acessórios certificados disponíveis, contacte um Agente Autorizado ou Revendedor. Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo. 1. Ligue o carregador a uma tomada de parede. 2. Ligue o cabo do carregador ao conector do carregador do telemóvel. Se a bateria estiver completamente descarregada, pode ser necessári
ページ19に含まれる内容の要旨
C o mo com e çar 1. Prima o botão de abertura e remova a tampa posterior (1). 2. Remova cuidadosamente a tampa frontal (2, 3). 3. Alinhe a parte inferior da tampa frontal com a parte inferior do telefone (4) e pressione a tampa frontal, de modo a encaixar no devido lugar (5). Antena Nota: O dispositivo pode possuir antenas internas e externas. Tal como acontece com outros dispositivos transmissores de rádio, evite tocar desnecessariamente na antena quando a antena estiver a ser utilizada. O cont
ページ20に含まれる内容の要旨
Como c o m e ça r Correia Remova a tampa posterior, introduza a correia conforme ilustrado na imagem, aperte-a e volte a colocar a tampa posterior. Teclas e componentes 1 Auricular 2 Visor 3 Teclas de selecção 4 Tecla Navi™: daqui em diante referida como tecla de deslocamento 5 Tecla de chamada 6 Tecla terminar e tecla de alimentação 20 © 2007 Nokia. Todos os direitos reservados.