ページ1に含まれる内容の要旨
Owner’s Use and Care Guide
Guide d’utilisation et Soin de
Propriètaire
Guía para utilizar y cuidar del
Proprietario
Model • Modèle • Modelo
DCFM246WDD
R
CAUTION:
Read and follow all safety rules and operating
instructions before first use of this product.
PRECAUTION:
Veuillez lire attentivement les consignes de
sécurité et les instructions d’utilisation avant
l’utilisation initiale de ce produit.
PRECAUCIÓN:
Lea y siga todas las indicaciones de seguridad y
de operación antes de utilizar este
ページ2に含まれる内容の要旨
WELCOME Thank you for choosing a Danby Chest Freezer. This Owner’s Use and Care Guide provides information necessary for the proper care and maintenance of your new freezer. If properly maintained, your freezer will give you many years of trouble free operation. This guide contains important information for the installation and operation of your Danby Chest Freezer. Please take a few moments to read the instructions thoroughly and familiarize yourself with all of the operational aspects of t
ページ3に含まれる内容の要旨
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ELECTRICAL RATING: The “serial rating plate” indicates the voltage and frequency the WARNING freezer is designed for. Due to possible variations in line voltage (caused by DANGER: Risk of child entrapment. Before you overloading of circuits), it is advisable to install a throw away your old refrigerator or freezer: separate fuse circuit from the meter panel. This will • Take off the doors. help to eliminate current fluctuation which might cause motor trouble. • Leave
ページ4に含まれる内容の要旨
FEATURES 1) FRONT MOUNT THERMOSTAT: Easy access control knob controls the desired temperature inside the freezer. The proper food storage temperature is -18°C (0°F). The motor turns on as soon as the R temperature rises above the desired level. 2) DEFROST DRAIN: For easy removal of melted ice during defrosting. It is recommended that you defrost your freezer once or twice a year. 3) RUST RESISTANT INTERIOR: Aluminum liner for long lasting durability (not pictured). CAUTION: The hinge of a ches
ページ5に含まれる内容の要旨
CARE AND MAINTENANCE DEFROSTING Moisture will be introduced to the liner during lid covered with blankets to avoid excessive temperature openings and the addition of unfrozen food packages. rise. The moisture will accumulate in the form of frost, mostly on the upper part of the liner walls. c) A kettle/pot of hot water placed in the center of the Accumulation of frost up to 6 mm (1/4") on the liner is cabinet will greatly accelerate defrosting. not harmful. However, when it becomes heavier, it
ページ6に含まれる内容の要旨
TROUBLESHOOTING From time to time a problem may arise which is minor in nature, and a service call may not be necessary; use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number for assistance. Tel:1-800-26- PROBLEM POSSIBLE CAUSE SUGGESTED SOLUTION • No power to unit. • Check connection of power cord 1) Freezer does not work. to power supply. • Power cord is unplugged. • Plug in unit. • Wro
ページ7に含まれる内容の要旨
LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable. TERMS OF WARRANTY Plastic
ページ8に含まれる内容の要旨
BIENVENUE Danby sont reconnaissants de votre achat du congélateur horizontal compact. Ce manuel d’utilisation vous offre des renseignements pratiques pour le soin et l’entretien de votre nouveau congélateur. Un congélateur bien entretenu vous pourvoira plusieurs années de service sans ennui. Pour éviter des ennuis, veuillez lire toutes les instructions avant de mettre le congélateur en marche. Ce manuel contient les renseignements pour l’installation et l’utilisation de votre congélateur horizo
ページ9に含まれる内容の要旨
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT ÉNERGIE ÉLECTRIQUE: Le voltage et la fréquence requis pour ce congélateur sont ATTENTION indiqués sur la plaque d’identification. Dû aux variations possibles sur la ligne de voltage (causé par une surcharge des circuits) il est recommandé DANGER: Risque des enfants deviennent coincer d’installer un circuit séparé avec fusibles à partir du dans l’appareil. Avant de jeter votre ancien panneau compteur. Ceci aidera à éliminer les réfrigérateur ou congélateur: fluctu
ページ10に含まれる内容の要旨
CARACTÉRISTIQUES 1) THERMOSTAT INSTALL AU DEVANT: Bouton de contróle facile à trouver règle la température à l’intérieur du congélateur. La température de conservation est - 18°C (O°F). Il met le moteur en arche aussitót que la température s’eleve du degré exigé. R 2) DRAIN D’ÉCOULEMENT: Le glace fondue peut être enlevée facilement durant le dégivrage, Il est recommandé que le congélatuer soit déguré une ou deux fois par an. 3) PAROIS INTÉRIEURS ANTI-ROUILLE: Parois en aluminum résistant. PRÉCA
ページ11に含まれる内容の要旨
SOINS ET ENTRETIEN DÉGIVRAGE Le givre imputable à l’air humide entrant dans le Pour un bon travail de nettoyage et de dégivrage, on congélateur lorsque celui-ci est ouvert et aussi à recommande la méthode suivante: l’humidité sur les paquets placés dans ce congélateur a) Débrancher le congélateur s’accumulera sur les parois intérieures spécialement sur les parties du haut.L’accumulation de givre b) Enlever rapidement tous les paquets de nourriture jusqu’à 6 mm (1/4 po.) de pouce n’est pas nuisib
ページ12に含まれる内容の要旨
DÉPANNAGE De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour obtenir de l’assistance. Tel:1-800-26- PROBLEME CAUSE PROBABLE SOLUTION SUGÉRE • Pas de tension à l’unité. • Vérifiez la connexion du cordon à la 1) Ne fonctionne pas. • Le cordon d’alimentation est sou
ページ13に含まれる内容の要旨
GARANTIE LIMITÉE SUR APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILE Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A) (ci-après “Danby”) ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée. CONDITIONS Les pièces en plasti
ページ14に含まれる内容の要旨
BIENVENIDO Gracias por haber escogido un Congelador de Arcón Danby. Este Guía para utilizar y cuidar del Proprietario suministra información necesaria para el cuidado y mantenimiento apropiados de su nuevo congelador. Su congelador le proporcionará muchos años de uso libres de problemas, si se le da el mantenimiento debido. A fin de evitarse difficultades lea todas las instrucciones antes de empezar. Este manual contiene información sobre la instalación y uso de su nuevo Congelador de Arcón Danb
ページ15に含まれる内容の要旨
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES POTENCIAS ELÉCTRICAS: La placa de serie indica el voltaje y frecuencia que se ADVERTENCIA debe utilizar para el congelador. Debido a posibles variaciones en los voltaje de lines ¡PELIGRO! Peligro de atrapas los niños en la (ocasionadas por sobrecargas de circuitos), se unidad. Antes de desechar su antiguo refrigerador o recomienda instalar un circuito con fusibles separado congelador: del panel medidor. Esto ayudará a eliminar las • Quite las puertas. fluc
ページ16に含まれる内容の要旨
CARACTERISTICAS 1) TERMOSTATO DE MONTAJE FRONTAL: Perilla de control de fácil acceso, para regular la temperatura que necesité dentro del congelador. La temperatura apropiada para almacenar alimentos es -18°C R (0°F). Enciende el motor el cuanto la temperatura exceda el nivel deseado 2) DRENAJE PARA DESCONGELAMIENTO: Para retirar fácilimente el hielo derretido cuando se descongele. Es recomendable descongelar la unidad una o dos veces al año. 3) INTERIOR RESISTENTE A LA HERRUMBRE: Revestimient
ページ17に含まれる内容の要旨
CUIDADO Y MANTENIMIENTO DESCONGELATION Cada vez que se abre la tapa y cada vez que se Para efectuar una limpieza y descongelación a fondo agregan paquetes de alimentos no congelados, se recomienda el siguiente método: humedad pentra en el congelador. Esta humedad se a) Desconecte el congelador. acumula en forma de “escarcha” generalmente en la parte superior de la paredes interiores del congelador. b) Rápidamente retire todos las paquetes con alimentos y guádelos en canastas, cartones u otros U
ページ18に含まれる内容の要旨
SOLUCIÓN SUGERIDA Amenudo, los problemas son sencillos y no es necesario hacer una llamada de reparación, use esta guía de resolución de problemas para encontrar una posible solución. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a los números gratuitos de un centro Danby de servicio autorizado. Tel:1-800-26- PROBLEMA POSSIBLE CAUSA SOLUCIÓN SUGERIDA • Revise la conexión del cable de • No llega alimentación a la unidad. alimentación al enchufe. 1) No funciona. • Cable de alimentación • Enchufe la u
ページ19に含まれる内容の要旨
GARANTÍA LIMITADA PARA ELECTRODOMÉSTICO Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condi- ciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante “Danby”) o uno de sus distribuidores autoriz
ページ20に含まれる内容の要旨
Model • Modèle • Modelo DCFM246WDD COMPACT CHEST FREEZER The model number of your refrigerator is found on the serial plate located on the back, top left-hand corner of the refrigerator. All repair parts are available for purchase or special order when you visit For service, contact your your nearest service depot. To request service and/or location of the service nearest service depot or depot nearest you, call the toll free number listed to the left in Canada and call: the U.S. 1-800-26- (1-80