Graco ISPA060AAの取扱説明書

デバイスGraco ISPA060AAの取扱説明書

デバイス: Graco ISPA060AA
カテゴリ: ベビーカー
メーカー: Graco
サイズ: 1.61 MB
追加した日付: 12/7/2013
ページ数: 36
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスGraco ISPA060AAの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Graco ISPA060AAに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Graco ISPA060AAをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Graco ISPA060AAのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Graco ISPA060AAの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Graco ISPA060AA 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 36 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Graco ISPA060AAを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Graco ISPA060AAの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Must be filled in:
Debe completarse:
Model No.
N° de modelo
Serial No.
N° de serie
Total  Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%,

ページ2に含まれる内容の要旨

 Circle the part you need.  Marque con un círculo el repuesto que necesita. Failure to follow these warnings and the 1 2 3 4 assembly instructions could result in serious injury or death.  PLEASE SAVE OWNER’S  AVOID SERIOUS INJURY from MANUAL FOR FUTURE USE. falling or sliding out. Always use $18.00 seat belt. After fastening buckles, $16.00 $21.00 $16.00  ADULT ASSEMBLY REQUIRED. adjust belts to get a snug fit  NEVER LEAVE CHILD around your child. 7 5 6 unattended. Always keep  TO AVOI

ページ3に含まれる内容の要旨

Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) ON CERTAIN MODELS:  ELECTRONIC TOYS Complete the following form. Your Complete el formulario a (on certain models): ® model number MUST be included continuación. El número de USING GRACO INFANT Do not open. No serviceable on the form to ensure proper modelo DEBE incluirse en este CARRIER WITH STROLLER: parts inside. Remove and replacement parts. Your model formulario para asegurar las piezas ®  USE ONLY A GRACO immediately discard plas

ページ4に含まれる内容の要旨

Notes  Notas Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.  VEUILLER GARDER LE  L’USAGE DE LA POUSSETTE MANUEL D’UTILISATEUR avec un enfant pesant plus de POUR USAGE ULTÉRIEUR. 40 lb (18,1 kg) ou mesure plus de 43 po (109 cm)  ASSEMBLAGE PAR UN occasionnera une usure et ADULTE REQUIS. une tension excessive à la  NE LAISSEZ JAMAIS votre poussette. Utilisez la poussette enfant sans surveillance. Ayez avec seulemen

ページ5に含まれる内容の要旨

Notes  Notas  NE JAMAIS PLACER l’enfant SUR CERTAINS MODÈLES: dans la poussette avec la tête UTILISER LE PORTE-BÉBÉ vers l’avant de la poussette. ® GRACO AVEC POUSSETTE:  NE JAMAIS UTILISER LA  UTILISEZ SEULEMENT UN POUSSETTE comme un jouet. ® PORTE-BÉBÉ DE GRACO  CESSEZ L’USAGE DE VOTRE SNUGRIDE avec ce système POUSSETTE si elle devient de voyage. endommagée ou brisée.  LISEZ LE MANUEL  ÉVITEZ D’ÉTRANGLEMENT. d'utilisateur fournit avec votre NE JAMAIS accrocher des porte-bébé Graco avan

ページ6に含まれる内容の要旨

Notes  Notas Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.  POR FAVOR, CONSERVELO EL  SI USA EL COCHECITO para MANUEL DEL PROPIETARIO un niño que pese más de PARA UTILIZARLO EN 40 libras (18,1 kg) o más alto EL FUTURO. que 43 pulgadas (109 cm) causará desgaste y tensión  SE REQUIERE MONTAJE POR excesiva en el cochecito. UN ADULTO. Empléelo solamente con  NUNCA DEJE a su niño un niño a la vez. desatendido.

ページ7に含まれる内容の要旨

Cuidado y mantenimiento  NUNCA DEJE QUE EL EN CIERTOS MODELOS:  EL ASIENTO REMOVIBLE puede lavarse a máquina en agua fria en COCHECITO sea usado el ciclo delicado y secarse al aire. NO USE CLORO. USAR EL TRANSPORTADOR como juguete. ® GRACO CON COCHECITO:  PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN DEL COCHECITO: usar solamente  PARE DE USAR EL jabón de uso doméstico y agua tibia. NO USE CLORO O DETERGENTE.  USE SOLAMENTE UN COCHECITO si éste se TRANSPORTADOR  DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL COCHECITO para

ページ8に含まれる内容の要旨

Parts list  Liste des pièces Soins et entretien  Lista de las piezas This model may not Ce modèle pourrait ne Este modelo podría no  LE SIÈGE AMOVIBLE est lavable à la machine à l’eau froide et au include some pas inclure certaines incluir algunas de las cycle délicat. Étendre pour sécher. PAS D’EAU DE JAVEL. features shown caractéristiques illustrées características que se  POUR NETTOYER L’ARMATURE DE LA POUSSETTE, utilisez below. Check that ci-dessous. Vérifiez indican a un savon de ména

ページ9に含まれる内容の要旨

To Open Stroller  Ouvrir la poussette Care and Maintenance  Abrir el cochecito  REMOVABLE SEAT may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH.  TO CLEAN STROLLER FRAME, use only household soap and warm water. NO BLEACH OR DETERGENT.  FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts.  EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or

ページ10に含まれる内容の要旨

® Front Wheels  Les roues avant Mix ‘N Move Toys (certain models) ®  Las ruedas delanteras Des jouets Mix ‘N Move (certains modèles) ® Juguetes Mix ‘N Move (ciertos modelos) Styles may vary 2X Modèles peuvent varier To remove plugs: 33 WARNING Remove child from product Los estilos pueden variar before removing plugs. Throw the plugs away immediately; they are not reusable. 3 Pour enlever les couvercles: MISE EN GARDE Enlevez l'enfant Pull sleeve back (on certain du produit avant d'enlever les

ページ11に含まれる内容の要旨

Rear Axle  L’essieu arrière  Pull elastic strap through vehicle belt 31  El eje trasero hook on one side of the infant carrier.  Check that infant carrier is securely attached by pulling up on it. WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA  Tirez la courroie élastique à travers du Choking Hazard: Danger d'étranglement: de peligro de crochet de la ceinture du véhicule sur un remove and enlevez et jetez estrangulación: Saque y côté du porte-bébé. immediately immédiatement les deseche inmediatamente d

ページ12に含まれる内容の要旨

Rear Wheels  Les roues arrières Para los modelos que no vienen con un transportador para el bebé, se puede comprar uno por separado. DEBE usar la cinta elástica  Las ruedas traseras que se muestra en el paso 31. Si no tiene una cinta, comuníquese con Servicio al Cliente para recibir una gratis antes de usar el transportador del bebé con el cochecito. On certain models ADVERTENCIA Use solamente un transportador SnugRide ® Graco con este sistema de viaje. El uso indebido de este cochecito Sur c

ページ13に含まれる内容の要旨

® To Attach Graco Infant Carrier OR  OU  O ®  Attacher le porte-bébé Graco ® On certain models  Instalación del transportador Graco Sur certains modèles 2X 2X 2X 2X En ciertos modelos For models that do not come with an infant carrier one may be purchased separately. You MUST use the elastic strap shown in step 31. If you do not have a strap, contact Customer Service to receive 2X a free one before using the infant carrier with the stroller. Wheel styles may vary ® WARNING Use only a Gra

ページ14に含まれる内容の要旨

Parent’s Tray  Le plateau pour adulte 29 When stroller is completely  La bandeja para padres folded, storage latch will engage automatically. Styles may vary Lorsque la poussette est complétement repliée, le loquet Modèles peuvent varier de rangement s’engagera Los estilos pueden variar automatiquement. Cuando el cochecito está  Remove screws from frame. totalmente plegado, la traba 7  Snap tray to stroller. de seguridad se activará  Reinsert screws. automáticamente.  Enlevez les vis

ページ15に含まれる内容の要旨

To Fold Stroller  Plier la poussette Child’s Tray  Le plateau pour enfant  Para plegar el cochecito  Bandeja para niños Before folding stroller: 1) adjust seat back to reclined position, WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA 2) apply brakes. Always secure Toujours attaché votre Proteja siempre a su your child with enfant avec la ceinture niño con el cinturón de Avant de replier la poussette: 1) ajuster le dossier à la position the seat belt. de retenue. Le plateau seguridad. La bandeja inclin

ページ16に含まれる内容の要旨

To Secure Child  Attacher l’enfant To Adjust Handle (on certain models)  Para asegurar al niño  Pour ajuster le guidon (sur certains modèles)  Para ajustar la manija (sur ciertos modelos) 5 Point Harness  Harnais à 5 point  Arnés de 5 puntos 24 Choose from three handle positions. 10 Choisissez une des trois positions du guidon. Elija una de las tres posiciones para la manija. 11 To Lower Basket (on certain models)  Pour abaisser le panier (sur certains modèles)  Para bajar la canasta

ページ17に含まれる内容の要旨

To Recline Seat  Pour incliner le siège 3 Point Buckle  Boucle à 3 point  Para reclinar el asiento  Hebilla de 3 puntos WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA To convert to 3-pt buckle, Fabric caught in the Du tissu coincé dans les La tela que se agarre unlock buckle. 13 latches may prevent loquets peut empêcher a las trabas podría Pour convertir en boucle à them from locking. ceux-ci de barrer. prevenir que las 3-points, déverrouillez la When returning seat Lorsque vous remettez mismas funcio

ページ18に含まれる内容の要旨

To Change Shoulder Harness Slots Brakes  Les freins  Los frenos  Pour changer des dentes de harnais d'épaule  Para cambiar ranuras del arnés del hombro WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Shoulder harness anchor—larger child Always apply both Toujours utiliser les deux Siempre use ambos brakes. Check that freins. Vérifiez que les frenos. Inspeccione los Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant brakes are on by freins fonctionnent en frenos tratando de Anclaje del arnés del hombro - niñ

ページ19に含まれる内容の要旨

To Change Shoulder Harness Slots Brakes  Les freins  Los frenos  Pour changer des dentes de harnais d'épaule  Para cambiar ranuras del arnés del hombro WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Shoulder harness anchor—larger child Always apply both Toujours utiliser les deux Siempre use ambos brakes. Check that freins. Vérifiez que les frenos. Inspeccione los Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant brakes are on by freins fonctionnent en frenos tratando de Anclaje del arnés del hombro - niñ

ページ20に含まれる内容の要旨

To Recline Seat  Pour incliner le siège 3 Point Buckle  Boucle à 3 point  Para reclinar el asiento  Hebilla de 3 puntos WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA To convert to 3-pt buckle, Fabric caught in the Du tissu coincé dans les La tela que se agarre unlock buckle. 13 latches may prevent loquets peut empêcher a las trabas podría Pour convertir en boucle à them from locking. ceux-ci de barrer. prevenir que las 3-points, déverrouillez la When returning seat Lorsque vous remettez mismas funcio


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Graco 1755545 取扱説明書 ベビーカー 266
2 Graco 1756483 取扱説明書 ベビーカー 54
3 Graco 1750713 取扱説明書 ベビーカー 34
4 Graco 1755755 取扱説明書 ベビーカー 23
5 Graco 1753039 取扱説明書 ベビーカー 34
6 Graco 1759207 取扱説明書 ベビーカー 4
7 Graco 1757083 取扱説明書 ベビーカー 2
8 Graco 1757816 取扱説明書 ベビーカー 7
9 Graco 1757978 取扱説明書 ベビーカー 1
10 Graco 1760752 取扱説明書 ベビーカー 4
11 Graco 1759724 取扱説明書 ベビーカー 2
12 Graco 1760815 取扱説明書 ベビーカー 8
13 Graco 1760818 取扱説明書 ベビーカー 34
14 Graco 1762856 取扱説明書 ベビーカー 5
15 Graco 1763442 取扱説明書 ベビーカー 1
16 Edelbrock 207-2 取扱説明書 ベビーカー 0
17 ABC Office FD 400E2 取扱説明書 ベビーカー 1
18 ABC Office FD 400P2 取扱説明書 ベビーカー 0
19 ABC Office FD 400P1 取扱説明書 ベビーカー 0
20 Agilent Technologies 87020 取扱説明書 ベビーカー 0