ページ1に含まれる内容の要旨
Must be filled in:
Debe completarse:
Model No.
N° de modelo
Serial No.
N° de serie
Total Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%,
ページ2に含まれる内容の要旨
Circle the part you need. Marque con un círculo el repuesto que necesita. Failure to follow these warnings and the 1 2 3 assembly instructions could result in serious injury or death. PLEASE SAVE OWNER’S TO PREVENT A HAZARDOUS, MANUAL FOR FUTURE USE. UNSTABLE CONDITION, never place purses, shopping bags, ADULT ASSEMBLY REQUIRED. parcels or accessory items on the NEVER LEAVE child $18.00 handle or canopy. unattended. Always keep $16.00 TO PREVENT A HAZARDOUS, $21.00 child in view
ページ3に含まれる内容の要旨
Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) ® USING GRACO INFANT Complete the following form. Your Complete el formulario a CARRIER WITH STROLLER: model number MUST be included continuación. El número de ® USE ONLY A GRACO on the form to ensure proper modelo DEBE incluirse en este SNUGRIDE CARRIER with replacement parts. Your model formulario para asegurar las piezas this travel system. number can be found on the de repuesto apropiadas. READ THE MANUAL provided rear leg of the
ページ4に含まれる内容の要旨
Cuidado y mantenimiento Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. PARA LAVAR LA FUNDA: Lavar a máquina en agua fria en el ciclo delicado y secar al aire. No use cloro. VEUILLER GARDER LE L’USAGE DE LA POUSSETTE MANUEL D’UTILISATEUR avec un enfant pesant plus de ASIENTO ACOLCHADO RETIRABLE (en ciertos modelos) puede POUR USAGE ULTÉRIEUR. 40 livres (18,1 kg) ou mesure lavarse en lavadora en agua fria en el cic
ページ5に含まれる内容の要旨
Soins et entretien NE JAMAIS UTILISER LA UTILISER LE PORTE-BÉBÉ POUR LAVER LA HOUSSE: Lavez à la machine à l'eau froide et au ® POUSSETTE comme un jouet. GRACO AVEC POUSSETTE: cycle délicat et suspendre pour sécher. PAS D’EAU DE JAVEL. CESSEZ L’USAGE DE VOTRE UTILISEZ SEULEMENT UN LE COUSSIN DE SIÈGE AMOVIBLE (sur certains modèles) est lavable ® POUSSETTE si elle devient PORTE-BÉBÉ DE GRACO à la machine à l’eau froide et au cycle délicat. Étendre pour sécher. endommagée ou brisée. SNUG
ページ6に含まれる内容の要旨
Care and Maintenance Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones TO WASH SEAT: Machine wash in cold water on delicate cycle and de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. drip-dry. NO BLEACH. POR FAVOR, CONSERVELO EL SI USA EL COCHECITO para REMOVABLE SEAT PAD (on certain models) may be machine MANUEL DEL PROPIETARIO un niño que pese más de washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. PARA UTILIZARLO EN EL 40 libras (18,1 kg)
ページ7に含まれる内容の要旨
Pull elastic strap through vehicle belt 26 hook on one side of the infant carrier. Check that infant carrier is securely NUNCA DEJE QUE EL USAR EL TRANSPORTADOR attached by pulling up on it. ® COCHECITO sea usado GRACO CON EL COCHECITO: como juguete. Tirez la courroie élastique à travers du USE SOLAMENTE UN crochet de la ceinture du véhicule sur un PARE DE USAR EL TRANSPORTADOR côté du porte-bébé. ® COCHECITO si éste se SNUGRIDE GRACO con daña o se quiebra. este sistema de viaje.
ページ8に含まれる内容の要旨
Parts list Liste des pièces Para los modelos que no vienen con un transportador para el bebé, Lista de las piezas se puede comprar uno por separado. DEBE usar la cinta elástica que se muestra en el paso 26. Si no tiene una cinta, comuníquese con Servicio al Cliente para recibir una gratis antes de usar el Check that you Vérifiez que vous Verifique que tiene transportador del bebé con el cochecito. avez toutes les pièces have all the parts for todas las piezas de ADVERTENCIA Use solamente
ページ9に含まれる内容の要旨
® To Attach Graco Infant Carrier To Open Stroller Ouvrir la poussette ® Attacher le porte-bébé Graco Abrir el cochecito ® Instalación del transportador Graco For models that do not come with an infant carrier one may be purchased separately. You MUST use the elastic strap shown in step 26. If you do not have a strap, contact Customer Service to receive a free one before using the infant carrier with the stroller. ® WARNING Use only a Graco SnugRide carrier with this travel system. Impr
ページ10に含まれる内容の要旨
To Fold Stroller Replier la poussette Front Wheels Les roues avant Doblar el cochecito Las ruedas delanteras Before folding Avant de replier la Antes de plegar el stroller: poussette : cochecito: 1) adjust seat back 1) ajuster le dossier 1) coloque el respaldo to reclined position, à la position inclinée, del asiento en 2) apply brakes and 2) appliquez les freins et posición reclinada, 3) fold canopy. 3) repliez le baldaquin. 2) aplique los frenos y 2X 3) pliegue la capota. SNAP! 22
ページ11に含まれる内容の要旨
Rear Axle L’essieu arrière To Recline Ajuster le dossier El eje trasero Ajustar el respaldo WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA When returning Lorsque vous replacez Cuando coloque el seat to upright le siège à la position respaldo en la posición position, do not assise, prenez garde à sentado, no permita allow fabric to be ne pas coincer du tissu que la tela se enganche WARNING Choking Hazard: remove and immediately pinched in the dans les loquets. en los seguros. discard plastic end caps
ページ12に含まれる内容の要旨
To Change Shoulder Harness Slots Rear Wheels Les roues arrières Pour changer des dentes de harnais d'épaule Las ruedas traseras Para cambiar ranuras del arnés del hombro Shoulder harness anchor—larger child 2X 2X Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant 2X Anclaje del arnés del hombro - niño grande Shoulder harness anchor—smaller child SNAP! Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour petit enfant Place wheel onto axle, ENCLENCHEZ! then snap on pink ¡CHASQUIDO! Anclaje del arnés del hom
ページ13に含まれる内容の要旨
3 Point Buckle Boucle à 3 point Trays Les plateaux Las bandejas Hebilla de 3 puntos To convert to 3-pt buckle, 7 unlock buckle. 15 Pour convertir en boucle à 3-points, déverrouillez la boucle. SNAP! Para convertirlo en un hebilla ENCLENCHEZ! de 3 puntos, destrabe la ¡CHASQUIDO! hebilla. 16 WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Always secure your Toujours attaché votre Proteja siempre a su child with the seat enfant avec la ceinture niño con el cinturón belt. The tray is not de retenue. Le p
ページ14に含まれる内容の要旨
5 Point Harness Harnais à 5 point Brakes Les freins Los frenos Arnés de 5 puntos 12 WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Always apply Toujours utiliser les deux Siempre use ambos both brakes. freins. Vérifiez les freins frenos. Inspeccione los Check brakes by en essayant de pousser frenos tratando de trying to push la poussette. empujar el cochecito. stroller. 13 9 10 To Secure Child (styles vary) Attacher l’enfant (modèles varier) Para asegurar al niño (Los estilos variar) To adjust ha
ページ15に含まれる内容の要旨
5 Point Harness Harnais à 5 point Brakes Les freins Los frenos Arnés de 5 puntos 12 WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Always apply Toujours utiliser les deux Siempre use ambos both brakes. freins. Vérifiez les freins frenos. Inspeccione los Check brakes by en essayant de pousser frenos tratando de trying to push la poussette. empujar el cochecito. stroller. 13 9 10 To Secure Child (styles vary) Attacher l’enfant (modèles varier) Para asegurar al niño (Los estilos variar) To adjust ha
ページ16に含まれる内容の要旨
3 Point Buckle Boucle à 3 point Trays Les plateaux Las bandejas Hebilla de 3 puntos To convert to 3-pt buckle, 7 unlock buckle. 15 Pour convertir en boucle à 3-points, déverrouillez la boucle. SNAP! Para convertirlo en un hebilla ENCLENCHEZ! de 3 puntos, destrabe la ¡CHASQUIDO! hebilla. 16 WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Always secure your Toujours attaché votre Proteja siempre a su child with the seat enfant avec la ceinture niño con el cinturón belt. The tray is not de retenue. Le p
ページ17に含まれる内容の要旨
To Change Shoulder Harness Slots Rear Wheels Les roues arrières Pour changer des dentes de harnais d'épaule Las ruedas traseras Para cambiar ranuras del arnés del hombro Shoulder harness anchor—larger child 2X 2X Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour grand enfant 2X Anclaje del arnés del hombro - niño grande Shoulder harness anchor—smaller child SNAP! Harnais d 'ancrage à l 'épaule pour petit enfant Place wheel onto axle, ENCLENCHEZ! then snap on pink ¡CHASQUIDO! Anclaje del arnés del hom
ページ18に含まれる内容の要旨
Rear Axle L’essieu arrière To Recline Ajuster le dossier El eje trasero Ajustar el respaldo WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA When returning Lorsque vous replacez Cuando coloque el seat to upright le siège à la position respaldo en la posición position, do not assise, prenez garde à sentado, no permita allow fabric to be ne pas coincer du tissu que la tela se enganche WARNING Choking Hazard: remove and immediately pinched in the dans les loquets. en los seguros. discard plastic end caps
ページ19に含まれる内容の要旨
To Fold Stroller Replier la poussette Front Wheels Les roues avant Doblar el cochecito Las ruedas delanteras Before folding Avant de replier la Antes de plegar el stroller: poussette : cochecito: 1) adjust seat back 1) ajuster le dossier 1) coloque el respaldo to reclined position, à la position inclinée, del asiento en 2) apply brakes and 2) appliquez les freins et posición reclinada, 3) fold canopy. 3) repliez le baldaquin. 2) aplique los frenos y 2X 3) pliegue la capota. SNAP! 22
ページ20に含まれる内容の要旨
® To Attach Graco Infant Carrier To Open Stroller Ouvrir la poussette ® Attacher le porte-bébé Graco Abrir el cochecito ® Instalación del transportador Graco For models that do not come with an infant carrier one may be purchased separately. You MUST use the elastic strap shown in step 26. If you do not have a strap, contact Customer Service to receive a free one before using the infant carrier with the stroller. ® WARNING Use only a Graco SnugRide carrier with this travel system. Impr