ページ1に含まれる内容の要旨
Must be filled in:
Debe completarse:
Model No.
N° de modelo
Serial No.
N° de serie
Total Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%,
ページ2に含まれる内容の要旨
Circle the part you need. Marque con un círculo el repuesto que necesita. Failure to follow these warnings and the 1 2 3 4 assembly instructions could result in serious injury or death. PLEASE SAVE OWNER’S STROLLER TO BE USED only MANUAL FOR FUTURE USE. at walking speed. Product not $5.00 $10.00 intended for use while jogging, ADULT ASSEMBLY REQUIRED. $10.00 skating, etc. $15.00 NEVER LEAVE CHILD DISCONTINUE USING YOUR unattended. Always keep 6 5 7 8 child in view while in strol
ページ3に含まれる内容の要旨
Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) ® USING GRACO INFANT TO PUT CHILDREN IN THE Complete the following form. Your Complete el formulario a CARRIER(S) WITH STROLLER: STROLLER: model number MUST be included continuación. El número de on the form to ensure proper modelo DEBE incluirse en este READ THE MANUAL provided TIPPING HAZARD! PLACING replacement parts. Your model formulario para asegurar las piezas with your Graco carrier before WEIGHT ONLY IN THE REAR number can be fou
ページ4に含まれる内容の要旨
Cuidado y mantenimiento Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. NO LAVE EL ASIENTO A MÁQUINA. Solamente debe limpiarse con un jabón suave, teniendo en cuenta que no se empape la tela. VEUILLER GARDER LE L’UTILISATION DE LA NO USE CLORO. MANUEL D’UTILISATEUR POUSSETTE avec deux enfants POUR USAGE ULTÉRIEUR. pesant un total de plus de 80 lb EL ASIENTO REMOVIBLE (si así está equipado) puede lavarse a (36,2 k
ページ5に含まれる内容の要旨
Soins et entretien METTRE LES ENFANTS DANS LA CESSEZ L’USAGE DE VOTRE POUSSETTE: POUSSETTE si elle devient NE LAVER PAS LE SIÈGE À LA MACHINE. Essuyez le siège avec un endommagée ou brisée. savon doux, ne faites pas tremper le tissu. PAS D'EAU DE JAVEL. DANGER - PEUT BASCULER! SI VOUS PLACEZ DU POIDS ÉVITEZ DE SÉRIEUSES LE COUSSIN DE SIÈGE AMOVIBLE (si applicable) est lavable à la SEULEMENT VERS L'ARRIÈRE blessures. Utilisez toujours la machine à l’eau froide et au cycle délicat. Éten
ページ6に含まれる内容の要旨
Care and Maintenance Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones DO NOT MACHINE WASH SEAT. It should only be wiped with a de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. mild soap, taking care not to soak the material. NO BLEACH. POR FAVOR, CONSERVELO NUNCA DEJE QUE EL REMOVABLE SEAT PAD (if so equipped) may be machine washed EL MANUEL DEL COCHECITO sea usado in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. PROPIETARIO PARA como juguete. UT
ページ7に含まれる内容の要旨
32 EL NIÑO PODRÍA PARA PONER LOS NIÑOS EN DESLIZARSE POR LAS EL COCHECITO: ABERTURAS PARA ¡PELIGRO, SE PUEDE LAS PIERNAS Y TUMBAR! COLOCAR PESO ESTRANGULARSE. Nunca use SOLAMENTE EN EL ASIENTO el asiento trasero en la posición TRASERO DE ESTE COCHECITO reclinado a menos que PODRÍA OCASIONAR QUE EL la tapa de cierre esté COCHECITO SE TUMBE debidamente asegurada. PARA ATRÁS. USAR EL/LOS Puede usar este cochecito con ® TRANSPORTADOR(S) GRACO To remove carrier: remove stroller seat belt
ページ8に含まれる内容の要旨
Parts list Liste des pièces 31 Lista de las piezas Ce modèle pourrait ne Este modelo podría This model may pas inclure certaines no incluir algunas not include some caractéristiques illustrées de las características features shown ci-dessous. Vérifiez que se indican a below. Check that que vous avez toutes les continuación. you have all the pièces pour ce model Verifique que tiene parts for this model AVANT d'assembler ce todas las piezas de BEFORE produit. S'il vous este modelo ANTES as
ページ9に含まれる内容の要旨
To Open Stroller Ouvrir la poussette 30 Abrir el cochecito OR SNAP! OU ENCLENCHEZ! O ¡CHASQUIDO! 1 Storage latch Loquet de rangement Recline seats(s) to lowest position, unbuckle the stroller seat belt, move the buckles all the way to the end of the seat belt Traba de almacenamiento webbing, and hang buckles outside of the stroller. Position mounting notches over tray or arm bar. Push down Carton Boîte Caja on carrier until the attachment latch snaps onto tray or arm bar Inclinez
ページ10に含まれる内容の要旨
® To Attach Graco Infant Carrier(s) Basket Le panier La canasta ® Attacher le(s) porte-bébé(s) Graco ® Instalación del transportador(s) Graco 4 For models that do not come with an infant carrier(s) one may be purchased separately. WARNING Improper use of this stroller with a carrier may result SNAP! ENCLENCHEZ! in serious injury or death. Read the manual provided with your Graco ¡CHASQUIDO! carrier before using it with your stroller. Pour les modèles qui n'ont pas de porte-bébé(s), vous
ページ11に含まれる内容の要旨
To Fold Stroller Plier la poussette Rear Axle L’essieu arrière Para plegar el cochecito El eje trasero Before folding stroller: (1) remove infant carrier(s) if in use; (2) adjust WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA de seat backs to upright position; (3) lock brakes; (4) fold canopies and Choking Hazard: Danger d'étranglement: peligro de estrangulación: lower front canopy as shown. remove and enlevez et jetez Saque y deseche Avant de plier la poussette: (1) enlevez le(s) porte-bébé(s) s'il
ページ12に含まれる内容の要旨
Rear Seat Reclined Carriage Position Rear Wheels Les roues arrières Position inclinée du siège arrière Las ruedas traseras Asiento trasero reclinado en posición When rear seat is fully reclined (on certain models): Fabric side panels must be snapped at front of both armrests. 2X 2X Four hook/loop tabs must be threaded through two buttonholes in fabric side panels and two plastic slots and tightly fastened. On certain models Never use in reclined carriage position unless closure fl
ページ13に含まれる内容の要旨
Child’s Tray or Arm Bar Plateau pour Rear Seat • Siège arrière • Asiento trasero enfant ou barre de retenue Bandeja del To recline: Pull tabs out and pull back. niño o barra para los brazos 24 To raise: Push seat up. Pour incliner : Retirez les onglets et ramenez vers l’arrière. WARNING: Always secure your child with the seat belt. The arm Pour remonter : Poussez le siège vers bar or tray is not a restraint device. Do not lift the stroller by the le haut. child’s tray or arm bar. Use care
ページ14に含まれる内容の要旨
Rear Arm Bar (on certain models) To Recline Seats Pour incliner les sièges Barre de retenue arrière (sur certains Para recliner los asientos modèles) Barra trasera para los brazos (en ciertos modelos) WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Fabric caught in Du tissu coincé dans La tela que se agarre the latches may les loquets peut a las trabas podría prevent them from empêcher ceux-ci de prevenir que las locking. When barrer. Lorsque vous mismas funcionen. returning seat to remettez le siè
ページ15に含まれる内容の要旨
Front Canopy Baldaquin avant Brakes Les freins Los frenos Capota delantera WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Always apply both Toujours utiliser les deux Siempre use ambos brakes. CHECK freins. VÉRIFIEZ que les frenos. INSPECCIONE that brakes are on freins fonctionnent en los frenos tratando de by trying to push essayant de pousser la empujar el cochecito. stroller. poussette. 19 20 11 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias 12 Front swi
ページ16に含まれる内容の要旨
Rear Canopy and Parent Tray Baldaquin To Secure Child Attacher l’enfant arrière et le plateau pour adulte Capota Para asegurar al niño trasera y la bandeja para padres Su cochecito incluirá Your stroller will Votre poussette uno de los siguientes On certain have one of the aura une des cinturones de models following seat ceintures de OR seguridad: belts: retenue suivantes: OU Sur certains O modèles En ciertos modelos 16 13 OR/OU/O SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 17 14 15 OR/OU/O 18 SNAP!
ページ17に含まれる内容の要旨
Rear Canopy and Parent Tray Baldaquin To Secure Child Attacher l’enfant arrière et le plateau pour adulte Capota Para asegurar al niño trasera y la bandeja para padres Su cochecito incluirá Your stroller will Votre poussette uno de los siguientes On certain have one of the aura une des cinturones de models following seat ceintures de OR seguridad: belts: retenue suivantes: OU Sur certains O modèles En ciertos modelos 16 13 OR/OU/O SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 17 14 15 OR/OU/O 18 SNAP!
ページ18に含まれる内容の要旨
Front Canopy Baldaquin avant Brakes Les freins Los frenos Capota delantera WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Always apply both Toujours utiliser les deux Siempre use ambos brakes. CHECK freins. VÉRIFIEZ que les frenos. INSPECCIONE that brakes are on freins fonctionnent en los frenos tratando de by trying to push essayant de pousser la empujar el cochecito. stroller. poussette. 19 20 11 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias 12 Front swi
ページ19に含まれる内容の要旨
Rear Arm Bar (on certain models) To Recline Seats Pour incliner les sièges Barre de retenue arrière (sur certains Para recliner los asientos modèles) Barra trasera para los brazos (en ciertos modelos) WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Fabric caught in Du tissu coincé dans La tela que se agarre the latches may les loquets peut a las trabas podría prevent them from empêcher ceux-ci de prevenir que las locking. When barrer. Lorsque vous mismas funcionen. returning seat to remettez le siè
ページ20に含まれる内容の要旨
Child’s Tray or Arm Bar Plateau pour Rear Seat • Siège arrière • Asiento trasero enfant ou barre de retenue Bandeja del To recline: Pull tabs out and pull back. niño o barra para los brazos 24 To raise: Push seat up. Pour incliner : Retirez les onglets et ramenez vers l’arrière. WARNING: Always secure your child with the seat belt. The arm Pour remonter : Poussez le siège vers bar or tray is not a restraint device. Do not lift the stroller by the le haut. child’s tray or arm bar. Use care