ページ1に含まれる内容の要旨
Must be filled in:
Debe completarse:
Model No.
N° de modelo
Serial No.
N° de serie
Total Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%,
ページ2に含まれる内容の要旨
Circle the part you need. Marque con un círculo el repuesto que necesita. Failure to follow these warnings and the 1 2 3 4 assembly instructions could result in serious injury or death. PLEASE SAVE OWNER’S TO PREVENT TIPPING: MANUAL FOR FUTURE USE. do not place more than 3 lbs $18.00 (1.4 kg) in the parent’s tray $16.00 $21.00 $16.00 ADULT ASSEMBLY REQUIRED. and 3 lbs (1.4 kg) in the NEVER LEAVE CHILD storage pocket. 7 8 5 6 unattended. Always keep AVOID SERIOUS INJURY from chi
ページ3に含まれる内容の要旨
Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) CHILD MAY SLIP INTO LEG ELECTRONIC TOYS (on Complete the following form. Your Complete el formulario a OPENINGS AND STRANGLE. certain models): Do not model number MUST be included continuación. El número de Never use in full recline position open. No serviceable parts on the form to ensure proper modelo DEBE incluirse en este unless pop-up enclosure is up. inside. Remove and replacement parts. Your model formulario para asegurar las p
ページ4に含まれる内容の要旨
Cuidado y mantenimiento Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. EL ASIENTO REMOVIBLE puede lavarse a máquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire. NO USE CLORO. VEUILLER GARDER LE L’USAGE DE LA POUSSETTE MANUEL D’UTILISATEUR avec un enfant pesant plus de PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN DEL COCHECITO: usar solamente POUR USAGE ULTÉRIEUR. 40 lb (18,1 kg) ou mesure jabón de uso doméstico y agua tibia. N
ページ5に含まれる内容の要旨
Soins et entretien L'ENFANT PEUT GLISSER SUR CERTAINS MODÈLES: LE SIÈGE AMOVIBLE est lavable à la machine à l’eau froide et au DANS LES OUVERTURES cycle délicat. Étendre pour sécher. PAS D’EAU DE JAVEL. UTILISER LE PORTE-BÉBÉ DES ET S’ÉTRANGLER. ® GRACO AVEC POUSSETTE: POUR NETTOYER L’ARMATURE DE LA POUSSETTE, utilisez N'utilisez jamais en position un savon de ménage et de l’eau tiède. PAS D’EAU DE JAVEL ou LISEZ LE MANUEL complètement inclinée à moins détergent. d'utilisateur fournit
ページ6に含まれる内容の要旨
Care and Maintenance Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones REMOVABLE SEAT may be machine washed in cold water on de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. POR FAVOR, CONSERVELO EL SI USA EL COCHECITO para TO CLEAN STROLLER FRAME, use only household soap and warm MANUEL DEL PROPIETARIO un niño que pese más de water. NO BLEACH or detergent. PARA UTILIZARLO EN 40 libras (18,1 kg) o más alto FROM TI
ページ7に含まれる内容の要旨
Appuyez "FUNCTION" une fois pour ajuster votre choix et terminer le mode d'ajustement qui sera illustré et le côlon clignotera. EL NIÑO PUEDE DESLIZARSE EN CIERTOS MODELOS: Appuyez "FUNCTION" encore pour alterner la date et l'heure. ENTRE LAS APERTURAS USAR EL TRANSPORTADOR Appuyez "SET" pour commencer le chronomètre et "FUNCTION" PARA LAS PIERNAS Y ® pour l'ajuster à “:00”. GRACO CON COCHECITO: ESTRANGULARSE. Nunca lo Appuyez "SET" encore pour retourner à l'heure. LEA EL MANUAL provisto
ページ8に含まれる内容の要旨
Parts list Liste des pièces 36 Lista de las piezas Press “FUNCTION” until minutes appears. This model may not Ce modèle pourrait ne Este modelo podría no Press “SET” to find desired minutes. include some pas inclure certaines incluir algunas de las Appuyez "FUNCTION" jusqu'à les features shown caractéristiques illustrées características que se minutes apparaîssent. below. Check that ci-dessous. Vérifiez indican a :13 Appuyez "SET" pour trouver les you have all the que vous avez toutes les
ページ9に含まれる内容の要旨
Clock (certain models) To Open Stroller Ouvrir la poussette Cadran (certains modèles) Abrir el cochecito Reloj (ciertos modelos) Press “FUNCTION” (on back of clock) 33 until month appears. Press “SET” (on back of clock) to find desired month. Appuyez sur "FUNCTION" (à l'endos du cadran) jusqu'à le mois apparait. 7 Appuyez sur "SET" (à l'endos du cadran) pour trouver le mois désiré. 1 Oprima "FUNCTION" (atrás del reloj) hasta que aparezca el mes. Storage latch Oprima "SET" (atrás del reloj) p
ページ10に含まれる内容の要旨
Front Wheels Les roues avant Storage Pocket (certain models) Las ruedas delanteras Pochette de rangement (certains modèles) Bolsillo de almacenamiento (ciertos modelos) WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Choking Hazard: Danger d'étranglement: de peligro de remove and Enlevez et jetez estrangulación: immediately immédiatement les Saque y deseche discard plastic embouts de plastique inmediatamente las end caps on the sur les tiges des pieds tapas de plástico de los front leg pins. de base ava
ページ11に含まれる内容の要旨
Toys (certain models) Rear Axle L’essieu arrière Des jouets (certains modèles) El eje trasero Juguetes (ciertos modelos) WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Choking Hazard: Danger d'étranglement: de peligro de remove and enlevez et jetez estrangulación: Saque y immediately immédiatement les deseche inmediatamente discard plastic embouts de plastique las tapas de plástico de los end caps on the sur l'essieu arrière. extremos de las clavijas rear axle. del eje trasero. 30 31 Brake levers point
ページ12に含まれる内容の要旨
® Mix ‘N Move Toys (certain models) Rear Wheels Les roues arrières ® Des jouets Mix ‘N Move (certains modèles) Las ruedas traseras ® Juguetes Mix ‘N Move (ciertos modelos) Snap red retainer (wide end toward wheel) on first. Then To remove plugs: snap white cover over 2X 2X 26 retainer. Snap plug (certain WARNING Remove child from 2X models) on last. product before removing plugs. Throw the SNAP! plugs away immediately; they are not Enclenchez la rondelle de 5 ENCLENCHEZ! reusable. maintien
ページ13に含まれる内容の要旨
To remove infant carrier: Parent’s Tray Le plateau pour adulte 25 remove elastic strap from vehicle La bandeja para padres belt hook, squeeze release handle at back of infant carrier, and lift infant carrier out of the stroller. Styles may vary Pour enlever le porte-bébé: Modèles peuvent varier enlevez la courroie élastique du Los estilos pueden variar crochet de la ceinture du véhicule, pressez la poignée de déclenchement Remove screws from frame. derrière le porte-bébé, et soulevez
ページ14に含まれる内容の要旨
Child’s Tray Le plateau pour enfant Recline the stroller seat back to its 23 lowest position. Bandeja para niños Position mounting notches over tray. Push down on carrier until WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA the attachment latch snaps into Always secure Toujours attaché votre Proteja siempre a su tray. your child with enfant avec la ceinture niño con el cinturón de Incliner le siège de la poussette en the seat belt. de retenue. Le plateau seguridad. La bandeja position la plus bass
ページ15に含まれる内容の要旨
® To Attach Graco Infant Carrier To Secure Child Attacher l’enfant ® Attacher le porte-bébé Graco Para asegurar al niño ® Instalación del transportador Graco 10 For models that do not come with an infant carrier one may be purchased separately. You MUST contact Customer Service to receive the free elastic strap shown in step 24 before using the infant carrier with the stroller. WARNING Improper use of this stroller with a carrier may result in serious injury or death. Read the manual
ページ16に含まれる内容の要旨
To Recline Seat Pour incliner le siège 22 When stroller is completely Para reclinar el asiento folded, storage latch will engage automatically. WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Lorsque la poussette est Fabric caught in the Du tissu coincé dans les La tela que se agarre complétement repliée, le loquet latches may prevent loquets peut empêcher a las trabas podría de rangement s’engagera them from locking. ceux-ci de barrer. prevenir que las automatiquement. When returning seat Lorsque vou
ページ17に含まれる内容の要旨
Pop-Up Enclosure (on certain models) To Fold Stroller Plier la poussette Enceinte qui se remonte (sur certains modèles) Para plegar el cochecito Recinto de montaje automático Before folding stroller: 1) lock front swivel wheels, 2) adjust seat back (en ciertos modelos) to reclined position and 3) apply brakes. Avant de replier la poussette: 1) verrouillez les roues pivotantes, WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA 2) ajuster le dossier à la position inclinée et 3) appliquez les freins. Chil
ページ18に含まれる内容の要旨
Swivel Wheels Les roues pivotantes 17 Las ruedas giratorias 19 Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass, stones or gravel. Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le gazon, les cailloux ou le 18 gravier. To fold: push down on center, then Las ruedas giratorias press down each side. delanteras se traban para el uso en superficies desparejas Pour replier: appuyez sur le centre tales como césped, piedras o et abaissez