Graco ISPA001ACの取扱説明書

デバイスGraco ISPA001ACの取扱説明書

デバイス: Graco ISPA001AC
カテゴリ: ベビーカー
メーカー: Graco
サイズ: 2.42 MB
追加した日付: 8/1/2013
ページ数: 44
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスGraco ISPA001ACの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Graco ISPA001ACに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Graco ISPA001ACをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Graco ISPA001ACのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Graco ISPA001ACの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Graco ISPA001AC 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 44 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Graco ISPA001ACを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Graco ISPA001ACの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Must be filled in:
Debe completarse:
Model No.
N.° de modelo
Serial No.
N.° de serie
Total  Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5

ページ2に含まれる内容の要旨

 Circle the part you need.  Marque con un círculo el repuesto que necesita. Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. 1 2 3  PLEASE SAVE OWNER’S  USE OF THE STROLLER MANUAL FOR FUTURE USE. with a child weighing more than 40 lbs (18.1 kg) or taller than $ 12.00 $ 12.00  ADULT ASSEMBLY REQUIRED. 43 in (109 cm) will cause $ 5.00  NEVER LEAVE CHILD excessive wear and stress on the UNATTENDED. Always keep stroller. Use the strol

ページ3に含まれる内容の要旨

Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU)  DISCONTINUE USING YOUR Complete the following form. Your Complete el formulario a STROLLER should it become model number MUST be included continuación. El número de damaged or broken. on the form to ensure proper modelo DEBE incluirse en este ® USING GRACO INFANT replacement parts. Your model formulario para asegurar las piezas CARRIER WITH STROLLER: number can be found on the de repuesto apropiadas. El ® tube below the footrest. número

ページ4に含まれる内容の要旨

Notes  Notas Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.  VEUILLER GARDER LE  NE JAMAIS UTILISER LA POUSSETTE SUR LES MANUEL D’UTILISATEUR POUR USAGE ULTÉRIEUR. ESCALIERS ou les escaliers roulants. L’enfant pourrait  ASSEMBLAGE PAR UN tomber ou vous pourriez perdre ADULTE REQUIS. le contrôle de la poussette. Aussi,  NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE soyez très prudent lorsque que ENFANT SANS SURVEILLANCE. vous montez et de

ページ5に含まれる内容の要旨

Notes  Notas  POUR ÉVITER DES UTLISER LE PORTE-BÉBÉ CONDITIONS HASARDEUSES GRACO® AVEC LA POUSSETTE: ET INSTABLE, ne jamais placer  UTILISEZ SEULEMENT UN de sacs à main, sacs à provisions ® PORTE-BÉBÉ DE GRACO ou accessoires sur le guidon ou SNUGRIDE avec ce système de le baldaquin. voyage.  POUR ÉVITER DES  LISEZ LE MANUEL d'utilisateur CONDITIONS HASARDEUSES, fournit avec votre porte-bébé ne placez jamais plus de Graco avant d'utiliser le 10 livres (4,5 kg) dans le panier. porte-bébé

ページ6に含まれる内容の要旨

Garantía limitada de Graco En Graco, fabricamos productos innovadores de alta calidad para bebés y niños. Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones Garantizamos este producto como libre de defectos de material y mano de obra de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. existentes en el momento de la fabricación durante un período de un año desde la fecha de compra inicial (se requiere el recibo de la compra como prueba). Si dicho  POR FAVOR, CONSERVELO 

ページ7に含まれる内容の要旨

Garantie limitée de Graco Chez Graco, nous fabriquons des produits innovateurs de haute qualité pour bébés et enfants. Nous garantissons que ce produit est exempt de défauts des  PARA PREVENIR UNA USAR EL TRANSPORTADOR matériaux et de la main-d'oeuvre au moment de la fabrication pour une période ® SITUACIÓN PELIGROSA, GRACO CON EL COCHECITO: de 1 an suivant la date d'achat (reçu de caisse nécessaire comme preuve d'achat). no coloque más de 10 libras Si un tel défaut est découvert pendant la pér

ページ8に含まれる内容の要旨

Parts list  Liste des pièces Graco Limited Warranty  Lista de las piezas Check that you Assurez-vous d'avoir Verifique que cuenta At Graco, we make innovative, high quality products for babies and children. toutes les pièces illustrées con todas las piezas We warrant this product to be free from defects in material and workmanship have all the parts existing at the time of manufacture for a period of one year from the date of AVANT de commencer mostradas ANTES de shown BEFORE initial purchase

ページ9に含まれる内容の要旨

To Open Stroller  Ouvrir la poussette Cuidado y mantenimiento  Abrir el cochecito  EL ASIENTO REMOVIBLE puede lavarse a máquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire. NO USE CLORO.  PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN DEL COCHECITO: usar solamente jabón de uso doméstico y agua tibia. NO USE CLORO o detergente.  DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL COCHECITO para determinar si hay tornillos flojos, piezas gastadas, material o costuras rotas. Cambie o repare las piezas según sea necesario. Us

ページ10に含まれる内容の要旨

Front Wheels  Les roues avant Care and Maintenance  Las ruedas delanteras  REMOVABLE SEAT PAD may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA  TO CLEAN STROLLER FRAME, use only household soap and warm water. NO BLEACH or detergent. Choking Hazard: Danger d'étranglement: Sague y deseche Remove and Retirer et jeter à la inmediatamente las  FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn parts, torn material or sti

ページ11に含まれる内容の要旨

Rear Wheels  Les roues arrières 45  Las ruedas traseras 2X Insert axle rod through 4 axle opening. Pull crotch strap up Insérez l'essieu à manchon à 46 through seat pan, and slide travers l'ouverture de l'essieu. seat cover off backrest. Inserte la varilla del eje por la Tirez la courroie apertura del eje. d'entre-jambes à travers le câdre du siège, et glissez la housse du siège du repose dossier. Axle key must line up with Jale la correa de la 5 key holes. entrepierna hacia arriba por e

ページ12に含まれる内容の要旨

Unhook plastic tabs on each side 42 of seat bottom, and pull straps out of slots. 2X 2X Décrochez les languettes en 2X plastique sur chaque côté du bas du siège, et retirez les courroies des fentes. 7 Desabroche las lengüetas de plástico en cada lado de la Place wheel and washer parte inferior del asiento y jale on axle. las correas de las ranuras. Placez la roue et la rondelle sur l'essieu. Ponga la rueda y la arandela en el eje. Unhook elastic strap on each side 43 of the tray. Décrochez

ページ13に含まれる内容の要旨

Unhook plastic tab on underside 39 of the back of seat base. Décrochez la languette en 2X 9 plastique en dessous à l'arrière du socle. Snap hubcap over pin as shown. Desabroche la lengüeta de plástico debajo de la parte Repeat on other wheel. trasera de la base del asiento. Enclenchez l'enjoliveur de roue sur la cheville tel qu'illustré. Répétez sur l'autre roue. Trabe el tapacubos sobre la Undo snap and unfasten clavija como se indica. 40 ® Velcro on each side of Repita el procedimiento en

ページ14に含まれる内容の要旨

Accessory Bridge and Parents Tray To Remove Seat Cover  Enlever la housse  Plateau à accessoire et plateau pour du siege  Para quitar la funda del asiento adulte  Barra de accesorios y bandeja de los padres Before removing Avant de retirer la housse Antes de quitar el seat cover, adjust du siège, ajustez le siège forro del asiento, seat to upright à une position verticale, ajuste el asiento a la position, remove retirez le plateau à posición vertical, quite the accessory accessoire et le p

ページ15に含まれる内容の要旨

Insert tray into slots, make sure parent tray is snapped securely onto 36 pegs on each side of the frame. Note: Peg may be covered by cloth. 12 Inserrez le plateau dans les fentes, s'assurez que le plateau pour adulte est enclenché sécuritairement sur les fiches sur chaque côté de l'armature. Note: Fiche peut être recouverte de matériel. Inserte la bandeja en las ranuras,  To unlock restraint latches: Push asegurándose que la bandeja de los Push release button release button beneath the rest

ページ16に含まれる内容の要旨

Child’s Tray  Le plateau pour enfant  Push stroller canopy 34 forward as shown, to  La bandeja para niños locate restraint latch on each side of stroller. WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA  Poussez le baldaquin de Always secure your Toujours attacher votre Siempre sujete a su la poussette vers l'avant child with the seat enfant avec la ceinture niño con el cinturón tel qu'illustré, pour situé belt. The tray is not de sécurité. Ce plateau de seguridad. La le retenue de loquet a restraint d

ページ17に含まれる内容の要旨

 Recline the stroller seat back 33 to its lowest position. 15  Position mounting notches over tray. Push down on carrier until the attachment latch snaps into tray.  Incliner le siège de la poussette en position la plus basse. SNAP! ENCLENCHEZ!  Placez les encoches du montant ¡CHASQUIDO! sur le plateau. Abaissez le porte-bébé jusqu'à ce que le loquet d’attachement s'enclenche dans le plateau. SNAP! ENCLENCHEZ!  Recline el asiento del cochecito To open the tray. ¡CHASQUIDO! 16 hacia atrá

ページ18に含まれる内容の要旨

® To Secure Child  Attacher l’enfant To Attach Graco Infant Carrier ®  Para asegurar al niño  Attacher le porte-bébé Graco ®  Instalación del transportador Graco 17 For models that do not come with an infant carrier one may be purchased separately. ® WARNING Use only a Graco SnugRide carrier with this travel system. Improper use of this stroller with a carrier may result in serious injury or death. Read the manual provided with your Graco carrier before using it with your stroller.  Alway

ページ19に含まれる内容の要旨

To Fold Stroller  Plier la poussette Swivel Wheels  Les roues pivotantes  Para plegar el cochecito  Las ruedas giratorias Before folding stroller: Unhook pop-up-enclosure, if in use, and Front swivel wheels lock for use 20 refasten straps to underside of stroller. on uneven surfaces such as grass, stones or gravel. Avant de plier la poussette: Décrochez le enceinte qui se remonte si elle est utilisée, et réattachez les courroies en dessous de la poussette. Les roues pivotantes avant se bar

ページ20に含まれる内容の要旨

To Recline Seat  Pour incliner le siège To Lower Basket  Pour plier le panier  Para reclinar el asiento  Para plegar la canasta WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Pull basket wire out to 30 Fabric caught in the Du tissu coincé dans les La tela que se agarre lower basket. latches may prevent loquets peut empêcher a las trabas podría Retirez le fil du panier pour le plier. them from locking. ceux-ci de barrer. prevenir que las When returning seat Lorsque vous remettez mismas funcionen. Jale


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Graco 1755545 取扱説明書 ベビーカー 266
2 Graco 1756483 取扱説明書 ベビーカー 54
3 Graco 1750713 取扱説明書 ベビーカー 34
4 Graco 1755755 取扱説明書 ベビーカー 23
5 Graco 1753039 取扱説明書 ベビーカー 34
6 Graco 1759207 取扱説明書 ベビーカー 4
7 Graco 1757083 取扱説明書 ベビーカー 2
8 Graco 1757816 取扱説明書 ベビーカー 7
9 Graco 1757978 取扱説明書 ベビーカー 1
10 Graco 1760752 取扱説明書 ベビーカー 4
11 Graco 1759724 取扱説明書 ベビーカー 2
12 Graco 1760815 取扱説明書 ベビーカー 8
13 Graco 1760818 取扱説明書 ベビーカー 34
14 Graco 1762856 取扱説明書 ベビーカー 5
15 Graco 1763442 取扱説明書 ベビーカー 1
16 Edelbrock 207-2 取扱説明書 ベビーカー 0
17 ABC Office FD 400E2 取扱説明書 ベビーカー 1
18 ABC Office FD 400P2 取扱説明書 ベビーカー 0
19 ABC Office FD 400P1 取扱説明書 ベビーカー 0
20 Agilent Technologies 87020 取扱説明書 ベビーカー 0