Graco 7936の取扱説明書

デバイスGraco 7936の取扱説明書

デバイス: Graco 7936
カテゴリ: ベビーカー
メーカー: Graco
サイズ: 1.23 MB
追加した日付: 6/4/2014
ページ数: 36
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスGraco 7936の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Graco 7936に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Graco 7936をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Graco 7936のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Graco 7936の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Graco 7936 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 36 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Graco 7936を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Graco 7936の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Must be filled in:
Debe completarse:
Model No.
N° de modelo
Serial No.
N° de serie
Total  Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%,

ページ2に含まれる内容の要旨

 Circle the part you need.  Marque con un círculo el repuesto que necesita. Failure to follow these warnings and the 1 2 3 4 assembly instructions could result in serious injury or death.  NEVER LEAVE CHILD  TO PREVENT TIPPING, do not UNATTENDED. Always keep place more than 3 lbs (1.4 kg) $5.00 $10.00 child in view while in stroller. on the parent’s tray. $10.00 $15.00  AVOID FINGER ENTRAPMENT:  TO AVOID BURNS, never put Use care when folding and hot liquids in the parent’s tray. 6 5 7 8

ページ3に含まれる内容の要旨

Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU)  DO NOT INFLATE above the TO PUT CHILDREN IN THE Complete the following form. Your Complete el formulario a maximum recommended STROLLER: model number MUST be included continuación. El número de inflation pressure that is written on the form to ensure proper modelo DEBE incluirse en este TIPPING HAZARD! PLACING on the side of the tire. Over replacement parts. Your model formulario para asegurar las piezas WEIGHT ONLY IN THE REAR inflation

ページ4に含まれる内容の要旨

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.  NE LAISSEZ JAMAIS votre  POUR NE PAS DÉSÉQUILIBRER LA POUSSETTE, ne pas charger enfant sans surveillance. Ayez le plateau pour adulte à plus de toujours l’enfant en vue. 3 lb (1,4 kg).  EVITER DE COINÇER LES  POUR ÉVITER LES BRÛLURES, DOIGTS: Plier ou déplier la ne jamais mettre de liquides poussette avec soin. Soyez brûlants dans ce plateau. assuré(e) que la poussette e

ページ5に含まれる内容の要旨

Notes  Notas METTRE LES ENFANTS DANS LA  L'ENFANT PEUT GLISSER POUSSETTE: DANS LES OUVERTURES DES JAMBES ET S’ÉTRANGLER. Ne DANGER - PEUT BASCULER! jamais utiliser le siège arrière en SI VOUS PLACEZ DU POIDS position inclinée à moins que le SEULEMENT VERS L'ARRIÈRE rabat de fermeture soit fixé DE CETTE POUSSETTE, ELLE correctement. POURRAIT BASCULER VERS L'ARRIÈRE.  NE PAS GONFLER plus que le maximum de pression de  Vous pouvez utiliser cette gonflage qui est recommandé poussette avec d

ページ6に含まれる内容の要旨

Notes  Notas Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.  NUNCA DEJE A SU NIÑO  PARA EVITAR desatendido. Siempre VOLCAMIENTOS, no ponga tenga su niño a la vista. mas de 3 libras (1,4 kg) sobre la bandeja para padres.  EVITE APRETARSE LOS DEDOS: Use cuidado cuando  PARA EVITAR abre y cierra el cochecito. QUEMADURAS nunca ponga liquidos calientes sobre la Asegúrese de que el cochecito bandeja pasa padres.

ページ7に含まれる内容の要旨

Cuidado y mantenimiento  EL NIÑO PODRÍA  La bandeja delantera/barra para  NO LAVE EL ASIENTO A MÁQUINA. Solamente debe limpiarse con DESLIZARSE POR LAS ABER- los brazos o barra trasera para los un jabón suave, teniendo en cuenta que no se empape la tela. TURAS PARA LAS PIERNAS brazos DEBE estar instalada en el NO USE CLORO. Y ESTRANGULARSE. Nunca lugar del asiento para que el  EL ASIENTO REMOVIBLE (si así está equipado) puede lavarse a use el asiento trasero en la transportador pueda usar

ページ8に含まれる内容の要旨

Parts list  Liste des pièces Soins et entretien  Lista de las piezas Assurez-vous d'avoir Verifique que cuenta Check that you  NE LAVER PAS LE SIÈGE À LA MACHINE. Essuyez le siège avec un toutes les pièces illustrées con todas las piezas have all the parts savon doux, ne faites pas tremper le tissu. PAS D'EAU DE JAVEL. AVANT de commencer mostradas ANTES de shown BEFORE  LE COUSSIN DE SIÈGE AMOVIBLE (si applicable) est lavable à la l'assemblage de votre montar su producto. assembling machine

ページ9に含まれる内容の要旨

To Open Stroller  Ouvrir la poussette Care and Maintenance  Abrir el cochecito  DO NOT MACHINE WASH SEAT. It should only be wiped with a mild soap, taking care not to soak the material. NO BLEACH.  REMOVABLE SEAT PAD (if so equipped) may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH.  TO CLEAN STROLLER FRAME, use only household soap and warm water. NO BLEACH or detergent.  FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, 1 worn parts, torn material or s

ページ10に含まれる内容の要旨

Basket  Le panier  La canasta 32 4 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO!  To remove carrier: remove stroller seat belts from vehicle belt hooks, squeeze release handle at back of carrier, and lift carrier out of the stroller. Front Wheels  Les roues avant  Pour enlever le porte-bébé: enlevez les courroies de la ceinture de  Las ruedas delanteras retenue de la poussette des crochets de la ceinture du véhicule, pressez la poignée de déclenchement derrière le porte-bébé, et soulevez le porte-bébé hor

ページ11に含まれる内容の要旨

Rear Axle  L’essieu arrière 31  El eje trasero WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA de Choking Hazard: Danger d'étranglement: peligro de estrangulación: remove and enlevez et jetez Saque y deseche immediately immédiatement les inmediatamente las discard plastic embouts de plastique tapas de plástico de los end caps on the sur l'essieu arrière. extremos de las clavijas rear axle. del eje trasero.  Slide stroller seat belt webbing under vehicle belt hooks on each side of the carrier. Tighten str

ページ12に含まれる内容の要旨

Rear Wheels  Les roues arrières 30  Las ruedas traseras OR OU 2X O 2X 2X 2X 2X SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Snap red retainer 8 (wide end toward SNAP! wheel) on first. ENCLENCHEZ! Then snap white ¡CHASQUIDO!  Recline seats(s) to lowest position, unbuckle the stroller seat belt, cover over retainer. move the buckles all the way to the end of the seat belt Snap plug on last. webbing, and hang buckles outside of the stroller. Enclenchez la  Inclinez le dossier du siège de la poussette à sa p

ページ13に含まれる内容の要旨

® To Attach Graco Infant Carrier(s) To Inflate Tires  Pour gonfler les pneus ®  Attacher le(s) porte-bébé(s) Graco  Para inflar las cubiertas ®  Instalación del transportador(s) Graco Screw hose to other Remove hose from top of pump. end of pump. For models that do not come with an infant carrier(s) one may be Enlevez le tuyau de la pompe. purchased separately. Vissez le tuyau à l’autre Saque la manguera de la parte de extrémité de la pompe. WARNING Improper use of this stroller with a carr

ページ14に含まれる内容の要旨

To Fold Stroller  Plier la poussette Arm Bar  Barre de retenue  Para plegar el cochecito  Barra para los brazos Before folding stroller: (1) remove infant carrier(s) if in use; (2) adjust seat backs to upright position; (3) lock brakes; (4) fold canopies and WARNING: Always secure your child with the seat belt. The arm lower front canopy as shown. bar is not a restraint device. Do not lift the stroller by the arm bar. Avant de plier la poussette: (1) enlevez le(s) porte-bébé(s) s'il est là;

ページ15に含まれる内容の要旨

Rear Arm Bar Rear Seat • Siège arrière • Asiento trasero  Barre de retenue arrière To recline: Pull tabs out and pull back.  Barra trasera para los brazos 24 To raise: Push seat up. Pour incliner : Retirez les onglets et ramenez vers l’arrière. Pour remonter : Poussez le siège vers le haut. Para reclinarlo: Tirar las lengüetas y tire hacia atrás. Para levantarlo: Empuje el asiento 13 para arriba. OR/OU/O To recline: Lift wire and pull 25 back. To raise: Push seat up. Pour incliner: Souleve

ページ16に含まれる内容の要旨

To Recline Seats  Pour incliner les sièges Front Canopy  Baldaquin avant  Para recliner los asientos  Capota delantera WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Fabric caught in Du tissu coincé dans La tela que se agarre the latches may les loquets peut a las trabas podría prevent them from empêcher ceux-ci de prevenir que las locking. When barrer. Lorsque vous mismas funcionen. returning seat to remettez le siège en Cuando vuelve a upright position, do position verticale, évitez poner el asient

ページ17に含まれる内容の要旨

Rear Canopy Swivel Wheels  Les roues pivotantes  Baldaquin arrière  Las ruedas giratorias  Capota trasera Front swivel wheels lock for 21 use on uneven surfaces such as grass, stones or gravel. Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le gazon, les cailloux ou le gravier. Las ruedas giratorias 16 delanteras se traban para el uso en superficies desparejas tales como césped, piedras o grava. 22 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 17 7026-6-02 7

ページ18に含まれる内容の要旨

To Secure Child  Attacher l’enfant Brakes  Les freins  Los frenos  Para asegurar al niño WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Always apply both Toujours utiliser les deux Siempre use ambos 18 brakes. Check that freins. Vérifiez que les frenos. Inspeccione los brakes are on by freins fonctionnent en frenos tratando de trying to push essayant de pousser la empujar el cochecito. stroller. poussette. 19 20 7026-6-02 7026-6-02 18 19

ページ19に含まれる内容の要旨

To Secure Child  Attacher l’enfant Brakes  Les freins  Los frenos  Para asegurar al niño WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Always apply both Toujours utiliser les deux Siempre use ambos 18 brakes. Check that freins. Vérifiez que les frenos. Inspeccione los brakes are on by freins fonctionnent en frenos tratando de trying to push essayant de pousser la empujar el cochecito. stroller. poussette. 19 20 7026-6-02 7026-6-02 18 19

ページ20に含まれる内容の要旨

Rear Canopy Swivel Wheels  Les roues pivotantes  Baldaquin arrière  Las ruedas giratorias  Capota trasera Front swivel wheels lock for 21 use on uneven surfaces such as grass, stones or gravel. Les roues pivotantes avant se barrent pour un usage sur les surfaces irrégulières tel que le gazon, les cailloux ou le gravier. Las ruedas giratorias 16 delanteras se traban para el uso en superficies desparejas tales como césped, piedras o grava. 22 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 17 7026-6-02 7


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Graco 1755545 取扱説明書 ベビーカー 266
2 Graco 1756483 取扱説明書 ベビーカー 54
3 Graco 1750713 取扱説明書 ベビーカー 34
4 Graco 1755755 取扱説明書 ベビーカー 23
5 Graco 1753039 取扱説明書 ベビーカー 34
6 Graco 1759207 取扱説明書 ベビーカー 4
7 Graco 1757083 取扱説明書 ベビーカー 2
8 Graco 1757816 取扱説明書 ベビーカー 7
9 Graco 1757978 取扱説明書 ベビーカー 1
10 Graco 1760752 取扱説明書 ベビーカー 4
11 Graco 1759724 取扱説明書 ベビーカー 2
12 Graco 1760815 取扱説明書 ベビーカー 8
13 Graco 1760818 取扱説明書 ベビーカー 34
14 Graco 1762856 取扱説明書 ベビーカー 5
15 Graco 1763442 取扱説明書 ベビーカー 1
16 Edelbrock 207-2 取扱説明書 ベビーカー 0
17 ABC Office FD 400E2 取扱説明書 ベビーカー 1
18 ABC Office FD 400P2 取扱説明書 ベビーカー 0
19 ABC Office FD 400P1 取扱説明書 ベビーカー 0
20 Agilent Technologies 87020 取扱説明書 ベビーカー 0