ページ1に含まれる内容の要旨
H525 Pro
Operating Instructions
F Mode D'Utilisation
E Manual De Utilizatión
Register this product online at www.gbcoffice.com
Enregistrez ce produit en ligne à www.gbcoffice.com
Registre este producto en línea en www.gbcoffice.com
ページ2に含まれる内容の要旨
F E SPECIAL NOTICE NOTE SPÉCIALE NOTA ESPECIAL Thank you, for your recent purchase of a GBC Nous vous remercions pour votre achat d’une Gracias por su reciente compra de la plastifieuse à pochettes GBC. Votre Pouch Laminator. Your new laminator may plastificadora GBC. Su nueva plastificadora plastifieuse peut au début diffuser une légère emit a slight odour during the initial stage of puede emitir un ligero olor durante los odeur qui s’atténuera pendant les premières operation. It is normal and
ページ3に含まれる内容の要旨
E F ELECTRICAL SAFEGUARDS CONSEILS DE SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE MEDIDAS DE PROTECCION ELECTRICAS • The unit must be connected to a supply • L’appareil doit être branché sur une tension • La unidad debe estar conectada a una voltage corresponding to the electrical d’alimentation électrique adéquate. fuente de alimentación correspondiente al rating. régimen de voltaje. • Débranchez l’appareil avant de le déplacer • Desenchufe la unidad antes de moverla o • Unplug the unit before moving it, or when ou lo
ページ4に含まれる内容の要旨
F E OPERATION FONCTIONNEMENT FUNCIONAMIENTO Selecting Functions. Pressing keys performs Programmes. Appuyer sur les touches pour Selección de funciones. Las teclas realizan functions as follows: activer les programmes suivants : las siguientes funciones: “TEMPERATURE” FUNCTIONS PROGRAMMES DE “TEMPERATURE” FUNCIONES DE “TEMPERATURE” “COLD” – Sets the machine to ambient “COLD” – Règle l’appareil à la “COLD”– Ajusta la máquina a la temperature température ambiante temperatura ambiente “LOW” – Set
ページ5に含まれる内容の要旨
F E HOT LAMINATION PLASTIFICATION À CHAUD PLASTIFICACIÓN EN CALIENTE After the laminator has been turned on, the cold Après avoir mis la plastifieuse en marche, le Tras encender la plastificadora, se ajustará mode is automatically set. “Ready” temperature mode à froid est automatiquement sélectionné. automáticamente al modo en frío. En la pantalla setting “Cold” and speed setting “6” should be S’affichent à l’écran “Ready” (Prêt), le réglage LCD se mostrará “Ready”, el ajuste de displayed on the
ページ6に含まれる内容の要旨
F E COLD LAMINATION PLASTIFICATION À FROID PLASTIFICADO EN FRIO After the laminator has been turned on using the Après avoir mis la plastifieuse en marche à l’aide Tras encender la plastificadora con el interruptor power switch located on the back of the machine, de l’interrupteur situé à l’arrière de l’appareil, le de corriente situado en la parte posterior de la the cold mode is automatically set. “READY” mode à froid est automatiquement sélectionné. máquina, la plastificadora se ajustará spee
ページ7に含まれる内容の要旨
F E SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ESPECIFICACIONES Electrical Alimentation électrique Eléctricas 120V AC / 60 Hz / 9.2 A / 1000W 120V AC / 60 Hz / 9.2 A / 1000W 120V AC / 60 Hz / 9.2 A / 1000W Machine Dimensions Dimensions de la machine Dimensiones de la máquina 20.75" x 11" x 6.25" 527mm x 280mm x 159mm 527mm x 280mm x 159mm (527mm x 280mm x 159mm) (20.75" x 11" x 6.25") (20.75" x 11" x 6.25") Machine Weight Poids de la machine Peso de la máquina 20 lbs. (8.8 kg) 8.8 kg (20 lbs.) 8