ページ1に含まれる内容の要旨
ページ2に含まれる内容の要旨
Thank you for purchasing a Panasonic Air Conditioner ■ Important notice SAFETY PRECAUTIONS To prevent personal injury, injury to others and property damage, the following instructions must Installation Precautions be followed. Warning Incorrect operation due to Do not install, remove or reinstall the unit by yourself. failure to follow instructions • Improper installation will cause leakage, electric shock or fire. Please consult an authorized dealer or will cause harm or damage, specialist
ページ3に含まれる内容の要旨
ページ4に含まれる内容の要旨
ページ5に含まれる内容の要旨
ページ6に含まれる内容の要旨
ページ7に含まれる内容の要旨
ページ8に含まれる内容の要旨
Muchas gracias por elegir la climatizador de aire Panasonic ■ Definición MEDIDAS DE SEGURIDAD Para prevenir heridas personales, heridas a otras Precauciones al instalar personas y daños de la Advertencia propiedad, se deben seguir las siguientes instrucciones. No instale ni desinstale ni reinstale la unidad usted mismo. • Una instalación incorrecta puede causar fugas de agua, descargas eléctricas o incendios. Por favor El uso incorrecto por no seguir consulte al distribuidor autorizado o a
ページ9に含まれる内容の要旨
ページ10に含まれる内容の要旨
CÓMO HACERLO FUNCIONAR ■ Detalles de funcionamiento Automático, Enfriamiento, Secado AUTO - Funcionamiento automático • La unidad seleccionará automáticamente el modo de funcionamiento de acuerdo con la temperatura ambiente. • Una vez seleccionado el modo de funcionamiento, la unidad funcionará a 1 la temperatura estándar como se indica: Inicie el Temperatura Modo de Temperatura funcionamiento. ambiente funcionamiento estándar 73,4°F o más Enfriamiento 77°F COOL AUTO Menos de Secado 72°F
ページ11に含まれる内容の要旨
ページ12に含まれる内容の要旨
CÓMO HACERLO FUNCIONAR ■ Detalles de funcionamiento Temporizador TEMPORIZADOR • Use el temporizador “ON” para encender el climatizador de aire a la hora deseada. Así tendrá un ambiente fresco, por ejemplo, cuando vuelva del trabajo o al despertar. • Con el temporizador “ON”, el funcionamiento comenzará 15 minutos antes de la hora ajustada real. 1 COOL • Use el temporizador “OFF” para AUTO apagar el climatizador de aire a la hora Seleccione el deseada. De esta manera ahorrará AUTO ele
ページ13に含まれる内容の要旨
ページ14に含まれる内容の要旨
MEMO
ページ15に含まれる内容の要旨
MEMO
ページ16に含まれる内容の要旨
NON SERVICEABLE CRITERIAS TURN OFF POWER SUPPLY and CALL Authorized Distributor under the following conditions: • Abnormal noise during operation • Circuit breaker switches off frequently • Water/foreign particles have entered the Remote Control • Power cord becomes unnaturally warm • Water leak from Indoor unit • Switches or buttons are not functioning properly NO UTILICE LA UNIDAD SI Si se dan las siguientes circunstancias, CORTE LA ALIMENTACIÓN y LLAME al distribuidor autorizado: • Si escu