ページ1に含まれる内容の要旨
Jug kettle
Hervidor
Bouilloire
USK JK 32207
USK JK 32850
120V~ 1500W
www.KALORIK.com
Front cover page (first page)
Assembly page 1/24
ページ2に含まれる内容の要旨
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS 2. Check that your mains voltage corresponds to that stated on the appliance. 3. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 4. To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or the jug kettle in water or other liquid. 5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near ch
ページ3に含まれる内容の要旨
16. When removing lime scale, only use special products for the removal of lime scale. Never use ammonia or any other substance that might damage your health. 17. Ensure that the kettle is properly located on the power base before switching on. 18. Remove the kettle from power base before filling or pouring. Do not attempt to remove the kettle from the power base until it is switched off, manually or automatically. 19. Use the kettle only with the power base supplied and vice vers
ページ4に含まれる内容の要旨
PART DESCRIPTION 4 5 3 6 2 1 1. Power base 2. Switch with pilot light 3. Handle 4. Lid release button 5. Lid 6. Water level indicator 4 USK JK 32207 JK 32850 - 100225
ページ5に含まれる内容の要旨
BEFORE THE FIRST OPERATION For the perfect taste, operate the jug kettle with fresh water in order to clean any residue left from the manufacturing process. When the appliance has cooled down, repeat the process 3 times with fresh water, before rinsing. OPERATION • Always remove the jug from the power base before filling it or before any operation. • Open the lid by holding its release button and fill the tank with fresh water, paying attention not to fill under the minimum
ページ6に含まれる内容の要旨
CLEANING AND MAINTENANCE • Before attempting any cleaning operation, make sure the appliance is unplugged from the supply socket and fully cooled down. • To clean the exterior surfaces, simply wipe over with a soft damp cloth and dry thoroughly. • Never use abrasive products • On no account must the jug kettle or its power base be immersed in water. FILTER • Your appliance is provided with a spout filter. When you want to boil water, settle the filter first. The filter n
ページ7に含まれる内容の要旨
WARRANTY We suggest that you complete and return the enclosed Product Registration Card promptly to facilitate verification of the date of original purchase. However, return of the Product Registration Card is not a condition of these warranties. You can also fill this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted, in the U.S.A., for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship. This warranty i
ページ8に含まれる内容の要旨
the appliance to the store: often, our Consumer Service Representatives can help solve the problem without having the product serviced. If servicing is needed, a Representative can confirm whether the product is under warranty and direct you to the nearest service location. If this is the case, bring the product (or send it, postage prepaid), along with proof of purchase and indicating a return authorization number given by our Consumer Service Representatives, to the nearest a
ページ9に含まれる内容の要旨
CONSEJOS DE SEGURIDAD Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Antes de utilizar el aparato, compruebe que el voltaje de la red eléctrica coincide con el indicado en la placa de características del aparato. 3. Procure que el cable no entre en contacto con las superficies calientes del aparato. Utilice siempre los botones y las asas. 4. Para protegerse contra un
ページ10に含まれる内容の要旨
13. No use este aparato más que para lo que ha sido diseñado. 14. Pueden ocurrir quemaduras si se levanta la tapa durante el ciclo de calentamiento. 15. Procure que el aparato no entre en contacto con materiales fácilmente inflamables como cortinas, tejidos, etc. …, cuando esté en funcionamiento, ya que podría provocar un incendio. 16. Si quiere eliminar la cal del aparato utilice sólo productos especialmente concebidos para este fin. No utilice amoniaco o cualquier otro producto
ページ11に含まれる内容の要旨
INSTRUCCIONES DEL CABLE El cable de alimentación del aparato es un cable corto a fin de disminuir el riesgo de accidentes (caídas al tropezar con él, etc.) Puede utilizar un alargador si es necesario. • Asegúrese de que el nivel eléctrico del cable es igual o mayor que el indicado. Una extensión con un bajo nivel eléctrico correría el riesgo de sobrecalentarse y de estropearse. • Para evitar riesgos colocar de forma tal que los niños no puedan jalarlo o tropezar con él. Que no
ページ12に含まれる内容の要旨
1. Base 2. Interruptor con testigo luminoso 3. Asa 4. Botón de desbloqueo de la tapa 5. Tapa 6. Indicador del nivel de agua ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN Es necesario pasar su hervidor por agua antes de utilizarlo por primera vez. Para ello, eche agua fría y ponga el aparato en funcionamiento. Después de la ebullición, tire el agua, deje enfriar el hervidor y páselo por agua. Repita esta operación 2 o 3 veces utilizando sólo agua limpia. USO • Quite el hervidor de s
ページ13に含まれる内容の要旨
• Si le ocurre esto, apague el aparato con el interruptor y desenchúfelo. Espere 10 minutos antes de ponerlo de nuevo en marcha. Ello basta para desbloquear el sistema de protección. • Si el problema persiste, llame al servicio post-venta más cercano. LIMPIEZA • La clavija eléctrica debe ser desenchufada y el aparato frío antes de limpiarlo. • Limpie las partes de plástica con un paño suave. Para quitar la cal de las paredes interiores del hervidor, puede utilizar un cepillo
ページ14に含まれる内容の要旨
GARANTÍA Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta de Registro de Producto adjunta para facilitar la verificación de la fecha de compra. Por lo tanto, la devolución de esa Tarjeta de Registro de Producto no es una condición imprescindible para la aplicación de esa garantía. Puede también rellenar dicha tarjeta de garantía en línea en la dirección siguiente: www.KALORIK.com A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está garantizado un año contra los
ページ15に含まれる内容の要旨
derechos que varían de un estado a otro y algunos derechos pueden variar de un estado a otro. Si el aparato tuviera un defecto durante el periodo de garantía y / o más de 30 días después de que se compró, no devuelva el aparato en la tienda donde le compró: a menudo, nuestro Servicio al Consumidor puede ayudar a resolver el problema sin que el producto tenga que ser reparado. Si hace falta una reparación, uno de nuestros representantes puede confirmar si el producto está bajo ga
ページ16に含まれる内容の要旨
CONSIGNES DE SECURITE Pour utiliser un appareil électrique, des précautions élémentaires sont à respecter, telles que celles énumérées ci-dessous : 1. LISEZ L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS. 2. Vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle notée sur la plaque signalétique de l’appareil. 3. Assurez-vous que le cordon n'entre pas en contact avec les surfaces chaudes. Utilisez toujours les boutons ou les poignées. 4. Pour écarter les risques d’électrocution, n'immergez p
ページ17に含まれる内容の要旨
tissus,... lorsqu’il est en fonctionnement car le feu pourrait se déclarer. 16. Lors d’un éventuel détartrage, ne faites usage que de produits spécialement étudiés pour le détartrage de bouilloires. Ne faites pas usage d’ammoniac ou de toute autre substance qui pourrait nuire à votre santé. 17. Assurez-vous que la bouilloire est correctement installée sur la base avant de la mettre en marche. 18. Retirez la bouilloire de la base avant de la remplir ou de verser l’eau. N’essayez p
ページ18に含まれる内容の要旨
INSTRUCTIONS POUR LES FICHES POLARISÉES Cet appareil est équipé d’une prise polarisée (une des deux tiges métalliques est plus longue que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette prise ne peut être introduite que d’une seule façon dans la fiche murale. Si cette prise ne rentre pas correctement dans la fiche, retournez-la. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien qualifié et reconnu. N’essayez jamais de modifier vous-même la prise polarisée.
ページ19に含まれる内容の要旨
DESCRIPTION 4 5 3 6 2 1 1. Base 2. Interrupteur avec témoin lumineux 3. Poignée 4. Bouton de déverrouillage du couvercle 5. Couvercle 6. Indicateur du niveau d’eau 19 USK JK 32207 JK 32850 - 100225
ページ20に含まれる内容の要旨
AVANT LA PREMIERE UTILISATION Il est nécessaire de rincer votre bouilloire avant sa première utilisation. Pour cela, remplissez-la au préalable avec de l’eau froide et mettez-la en fonctionnement. Une fois l’eau arrivée à ébullition, videz la bouilloire, laissez-la refroidir, rincez-la et ensuite répétez l’opération 2 à 3 fois, en veillant à remplir la bouilloire exclusivement avec de l’eau claire. UTILISATION • Toujours enlever la bouilloire de son socle avant de la remplir