ページ1に含まれる内容の要旨
271-006/007/008/009/010
DK Retro-ventilator ............................................................................................................ 2
SE Retro fläkt ..................................................................................................................... 4
NO Retrofan ....................................................................................................................... 6
FI Retrotyylinen tuuletin ...................................................
ページ2に含まれる内容の要旨
DK INTRODUKTION OVERSIGT OVER APPARATETS DELE For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi 1. Netledning dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i 2. Fødder brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis 3. Håndtag du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om appara- 4. Tænd/sluk-knap tets funktioner. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Generelt • Forkert brug af apparatet kan medføre personskade og skade på apparatet. • Anvend kun app
ページ3に含まれる内容の要旨
SPØRGSMÅL & SVAR Har du spørgsmål omkring brugen af apparatet, som du ikke kan finde svar på i denne brugsanvisning, findes svaret muligvis på vores hjemmeside www.adexi.dk. Du finder svaret ved at klikke på ”Spørgsmål & svar” i menuen ”Forbrugerservice”, hvor de oftest stillede spørgsmål er vist. På vores hjemmeside finder du også kontaktinformation, hvis du har brug for at kontakte os vedrørende teknik, reparation, tilbehør og reservedele. GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke: • hvis ove
ページ4に含まれる内容の要旨
SE INTRODUKTION BESKRIVNING AV APPARATENS DELAR För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat är 1. Strömsladd det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du 2. Ben använder apparaten första gången. Vi rekommenderar även att 3. Handtag du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. 4. Strömbrytare SÄKERHETSÅTGÄRDER Allmänt • Felaktig användning av apparaten kan leda till personskador och skador på apparaten. • Använd endast för dess avsedda ändamål. Tillverk
ページ5に含まれる内容の要旨
GARANTIVILLKOR Garantin gäller inte om: • ovanstående instruktioner inte följs • apparaten har modifierats • apparaten har blivit felhanterad, utsatts för vårdslös behandling eller fått någon annan typ av skada • fel har uppstått till följd av fel på nätspänningen. FRÅGOR OCH SVAR Om du har några frågor angående användningen av apparaten och du inte kan hitta svaret i denna bruksanvisning kan du gå in på vår webbplats på www.adexi.dk. Gå in på menyn ”Konsumentservice” och klicka på ”Frågor och
ページ6に含まれる内容の要旨
NO INNLEDNING APPARATETS HOVEDDELER Les nøye gjennom denne bruksanvisningen før bruk, så får du 1. Strømledning mest mulig glede av den nye ovnen. Vi anbefaler også at du tar 2. Ben vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere 3. Håndtak anledninger. 4. Av/på-knapp SIKKERHETSREGLER Generell informasjon • Feil bruk av apparatet kan føre til personskader og skader på apparatet. • Apparatet må ikke brukes til andre formål enn det er bereg- net for. Produsenten er ikke an
ページ7に含まれる内容の要旨
GARANTIBETINGELSER Garantien gjelder ikke i følgende situasjoner: • hvis instruksjonene over ikke følges • hvis apparatet har blitt endret • hvis apparatet er brukt feil, har vært utsatt for hard håndtering eller på en eller annen måte er blitt skadet • hvis det har oppstått feil på grunn av feil i strømforsyningen På grunn av at vi hele tiden utvikler funksjonen og utformingen på produktene våre, forbeholder vi oss retten til å endre produktet uten forvarsel. SPØRSMÅL OG SVAR Hvis du har spø
ページ8に含まれる内容の要旨
FI JOHDANTO LAITTEEN PÄÄOSAT Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä 1. Virtajohto käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Suo- 2. Jalat sittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä 3. Kädensija laitteen eri toimintoihin myöhemminkin. 4. Virtapainike TURVALLISUUSTOIMENPITEET Yleistä • Tämän laitteen virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahin- koja ja laitteen vaurioitumisen. • Käytä laitetta vain sen oikeaan käyttötarkoitukseen.
ページ9に含まれる内容の要旨
TAKUUEHDOT Takuu ei ole voimassa, jos • edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu • laitteeseen on tehty muutoksia • laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita • syntyneet viat johtuvat sähköverkon häiriöistä. Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta. KYSYMYKSIÄ JA VASTAUKSIA Jos sinulla on kysyttävää laitteen käytöstä etkä löydä vastausta tästä käyttöoppaasta, vierail
ページ10に含まれる内容の要旨
UK INTRODUCTION KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE APPARATUS To get the best out of your new apparatus, please read this user 1. Power cord guide carefully before using it for the first time. We also re- 2. Legs commend that you keep the instructions for future reference, so 3. Handle that you can remind yourself of the functions of your apparatus. 4. On/Off button SAFETY MEASURES General • Incorrect use of this appliance may cause personal injury and damage to the appliance. • Use for its intende
ページ11に含まれる内容の要旨
GUARANTEE TERMS The guarantee does not apply: • if the above instructions are not followed • if the appliance has been interfered with • if the appliance has been mishandled, subjected to rough treatment, or has suffered any other form of damage • if faults have arisen as a result of faults in your electricity sup- ply. Due to the constant development of our products in terms of function and design, we reserve the right to make changes to the product without prior warning. QUESTIONS AND ANSWE
ページ12に含まれる内容の要旨
DE EINLEITUNG ÜBERSICHT ÜBER DIE WICHTIGSTEN GERÄTETEILE Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten 1. Kabel Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Wir empfehlen Ihnen 2. Beine außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie 3. Griff die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. 4. An/Aus-Schalter SICHERHEITSHINWEISE Allgemein • Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts kann zu Verletzun- gen und zu Beschädigungen des Geräts führen. • Benutzen Sie das Gerät nu
ページ13に含まれる内容の要旨
INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen: Es bedeutet, dass das Produkt nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll entsorgt werden darf, da Elektro- und Elektronikmüll gesondert entsorgt werden muss. Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße Sammeln, die Verwertung, die Handhabung und das Recycling von Elektro- und Elektronikmüll sorgen. Private Haushalte innerhalb der EU können ihre gebrauc
ページ14に含まれる内容の要旨
14