ページ1に含まれる内容の要旨
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Small Room Tower Heater Owner’s Guide
LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
Guía para el propietario del calefactor vertical
para ambientes pequeños
www.vornado.com
model SRTH
ページ2に含まれる内容の要旨
Designed, engineered and supported in Andover, Kansas. Pensado, diseñado y respaldado en Andover, Kansas. www.vornado.com Questions or comments? consumerservice@vornado.com ¿ Prequntas o comentarios? 800.234.0604 2 English
ページ3に含まれる内容の要旨
Contents Important Instructions ........................................................................ 4 Vornado V-Flow™ Heat Circulation .................................................... 6 Controls ............................................................................................... 7 How To Use ......................................................................................... 8 Advanced Safety Features .................................................................. 9 C
ページ4に含まれる内容の要旨
IMPORTANT INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HEATER. Please visually inspect all internal and external components before Do not use outdoors. connecting to electric current. If any damage is found, DO NOT USE This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and THIS UNIT and contact Vornado Air LLC at 1-800-234-0604. similar indoor locations. Never locate heater where it may fall into a bathtub, shower, swimming pool or other water container. This applianc
ページ5に含まれる内容の要旨
IMPORTANT INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HEATER. condition is detected (see How To Use “RESETTING YOUR Reorient or relocate the receiving antenna. VORNADO HEATER,” to determine how to check and Increase the separation between the equipment and the receiver. reset the heater on page 8). Connect the equipment into an outlet on a circuit different from Do not operate this product with any electronic speed-control that to which the receiver is connected. device on the
ページ6に含まれる内容の要旨
Trust. ™ V-Flow Heat Circulation It is said that trust isn’t given, but earned. For decades Vornado has been earning the trust of our customers by offering them only the best. Vornado provides the highest level of performance, coupled with the highest level of support available. Complete satisfaction with no exceptions – this is Vornado’s 72 82 promise to you. If you are not satisfied for any reason, please contact us. Knowledgeable representatives are available at 1-800-234-0604 from 7:00
ページ7に含まれる内容の要旨
Controls Mode Switch 1 Select ( ), (I) or (II) to turn unit On. LED light illuminates when the unit is On. Select (o) to turn unit Off. 2 Timer Press ( ) to set timer for 4 hours. LED light illuminates when timer is set. Fan Only 3 In the Fan Only position ( ), the Fan will run continuously. Heat Setting 4 1 (I) Low Heat (maximum of 450 watts), (II) High Heat (maximum of 900 watts). 2 4 3 English 7
ページ8に含まれる内容の要旨
How To Use Using your Vornado Heater Positioning Your Vornado Heater Just follow these simple steps. Position your heater so the V-Flow distribution of warm air 1. Plug Power Cord into standard wall outlet. is directed across the room, unobstructed. Position it in a 2. Select (II) for High Heat or (I) for Low Heat. location that is representative of the room temperature. Avoid 3. Press Timer ( ) to set timer for 4 hours. areas of temperature extremes such as cold drafts and heat 4. S
ページ9に含まれる内容の要旨
Advanced Safety Features Cleaning and Storage How to Clean Tight Grill Spacing Your heater has no user serviceable parts. Do not disassemble the Resists curious fingers. unit. This will void your warranty. If service is required, return your heater to Vornado (see WARRANTY for instructions on page 11). The motor is permanently lubricated and requires no oiling. Because your heater moves a sub- stantial amount of air, it will need regular cleaning. To clean follow Cool Touch Case these
ページ10に含まれる内容の要旨
Troubleshooting Problem Possible Cause and Solution Unit fails to Unit is not plugged in. Plug Power Cord into electrical outlet. power on. Tip-over switch is not making contact with the floor. Place heater on a level surface to ensure tip-over switch is making full contact with the floor. Household circuit breaker / ground fault interrupter has tripped or blown a fuse. Reset circuit breaker / ground fault inter- rupter, or replace fuse (See OPERATING TIPS below). The unit has overheated. Au
ページ11に含まれる内容の要旨
Tower Heater • 5 Year Limited Warranty Vornado Air LLC (“Vornado”) warrants to the original consumer or purchaser this consumerservice@vornado.com to obtain a Return Authorization (“RA”) form. Please have ® Vornado Small Room Tower Heater (“Product”) is free from defects in material or work- or include your Product’s model number and serial number, as well as your name, address, manship for a period of five (5) years from the date of purchase, depending on model. If any city, state, zip code a
ページ12に含まれる内容の要旨
Contenido Instrucciones Importantes ................................................................ 13 Circulación De Calor V-Flow™ De Vornado ..................................... 15 Controles ........................................................................................... 16 Cómo Usar ........................................................................................ 17 Múltiples Niveles De Seguridad ...................................................... 18 Limpieza Y Almacen
ページ13に含まれる内容の要旨
INSTRUCCIONES IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE CALEFACTOR. Por favor revise todos los componentes internos y externos antes de o cuando el calefactor haya fallado, se haya caído o dañado de conectar este aparato a la corriente eléctrica. Si detecta algún tipo de alguna manera. Deseche el calefactor o recurra al servicio técnico daño, NO USE ESTA UNIDAD y contacte a Vornado Air LLC llamando autorizado para que lo revisen y/o reparen. al 1-800-234-0604. No lo use al a
ページ14に含まれる内容の要旨
INSTRUCCIONES IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE CALEFACTOR. Siempre enchufe el calefactor directamente en un tomacorriente con los límites del dispositivo digital Clase B en virtud de la parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites están diseñados para de pared. No lo use con un cable de extensión o tomacorriente móvil (toma múltiple). Coloque el calefactor únicamente en proporcionar una protección razonable contra la interferencia nociva posición vertical. en una ins
ページ15に含まれる内容の要旨
Confianza. ™ Calor Circulacion V-Flow Se dice que la confianza no se regala, sino que se gana. Durante décadas Vornado se ha ganado la confianza de nuestros clientes ofreciéndoles sólo lo mejor. Vornado brinda el mayor nivel de rendimiento combinado con el mayor nivel de soporte disponible. Satisfacción total sin excepciones; esta es la 72 82 promesa que le realiza Vornado. Si usted no está satisfecho por algún motivo, por favor contáctenos. En el 1-800-234-0604 de 7:00 AM a 6:00 PM CS
ページ16に含まれる内容の要旨
Controles Interruptor De Modo 1 Seleccione ( ), (I) o (II) para encender la unidad. La luz LED se ilumina cuando la unidad está encendida. Seleccione (o) para apagar la unidad. 2 Temporizador Presione ( ) para programar el temporizador en 4 horas. La luz LED se ilumina cuando el temporizador está programado. 3 Solo Ventilación En la función Solo ventilación ( ), el ventilador funciona constantemente. 1 Nivel De Calor 4 2 (I) Nivel bajo de calor (máximo de 450 vatios), (II) Niv
ページ17に含まれる内容の要旨
Cómo Usar Cómo Usar El Calefactor Vornado Ubicación Del Calefactor Vornado Siga estos pasos sencillos. Ubique el calefactor de forma tal que la distribución V-Flow de aire 1. Enchufe el cable de energía en un tomacorriente estándar de cálido quede dirigida hacia todo el ambiente, sin obstrucciones. pared. Ubíquelo en un lugar que sea representativo de la temperatura 2. Seleccione (II) para Nivel alto de calor o (I) para Nivel bajo de calor. del ambiente. Evite áreas de temperaturas extre
ページ18に含まれる内容の要旨
Múltiples Niveles de Seguridad Limpieza y Almacenamiento Cómo Realizar La Limpieza Ajustar El Espaciado De La Rejilla Su calentador no posee piezas que puedan ser reparadas por el Resistente a los dedos curiosos. usuario. No desarme la unidad. Esto anulará su garantía. Si requiere servicio, devuelva su calentador a Vornado (consulte página 18 la GA- RANTÍA para obtener más instrucciones). El motor está permanentemente lubricado y no requiere aceite. Debido a que su calentador mueve una
ページ19に含まれる内容の要旨
Resolución De Problemas Problema Posible Causa y Solución La unidad no está enchufada. Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente eléctrico. La unidad no se enciende. El interruptor de seguridad no está haciendo contacto con el piso. Coloque el calentador sobre una superficie nivelada para asegurarse de que el interruptor de seguridad haga contacto total con el piso. El interruptor de circuito/falla a tierra del hogar se desconectó o se quemó un fusible. Vuelva a conectar el interrup
ページ20に含まれる内容の要旨
Calefactor Vertical Para Ambientes Pequeños • Garantía Limitada De 5 Años Vornado Air LLC, (“Vornado”) garantiza al comprador o consumidor original que este electrónico a consumerservice@vornado.com paraobtener el formulario de Autorización calefactor el calefactor vertical para ambientes pequeños (“Producto”) contra defectos de Retorno (“RA”). Por favor, cuando contacte a Vornado por la garantía, tenga a mano de material o mano de obra durante un período de cinco (5) años a partir de la fech