ページ1に含まれる内容の要旨
MODELO 5919
OPERATING INSTRUCTIONS
ELEMENTOS DE SEGURIDAD
IMPORTANT INSTRUCTIONS -
1. Hay un protector de sobrecarga térmica incorporado para evitar el sobrecalentamiento.
2. Si se alcanza una temperatura de sobrecalentamiento, el Calefactor se apagará automáticamente. Sólo podrá retomar el funcionamiento cuando el
usuario reinicie la unidad.
OPERATING MANUAL
Para Reiniciar el Calefactor:
1. Desconecte el Calefactor y espere 10 minutos hasta que la Unidad se enfríe.
2. Después que el Calefac
ページ2に含まれる内容の要旨
MODELO 5919 FUNCIONAMIENTO (Figuras 1 y 2) OPERACIÓN DEL TERMOSTATO (Figura 1) 1. Cuidadosamente retire su Calefactor de la caja y la bolsa. 1. Fije la perilla del termostato al darle vuelta en el sentido de las 2. Coloque el Calefactor sobre una superficie firme y plana. agujas del reloj hasta el símbolo de (+) y permita que el Calefactor GENERAL SAFETY INFORMATION caliente la habitación. CUIDADO: Los tacos de plástico o hule, tales como las patas When using electrical appliances, basic pr
ページ3に含まれる内容の要旨
MODEL 5919 OPERATION (Figures 1 and 2) THERMOSTAT INSTRUCTIONS (Figure 1) 1. Carefully remove your Heater from the carton and bag. 1. Set the thermostat knob by turning clockwise to the (+) and allow INFORMACIÓN GENERAL DE SEGURIDAD 2. Place the Heater on a firm, level surface. the Heater to warm up the room. Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el CAUTION: Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit, 2. When the desired comfort level
ページ4に含まれる内容の要旨
MODEL 5919 INSTRUCCIONES IMPORTANTES - SAFETY FEATURES 1. A thermal overload protector is built in to the Heater to prevent overheating. 2. if an overheat temperature is reached, the Heater will automatically shut off. it can only resume operation when the user resets the unit. MANUAL DE USO To Reset The Heater: (Figure 1) 1. Turn the Power Knob to the OFF position (0). 2. Unplug the Heater and wait 10 minutes for the Heater to cool down. 3. After the Heater has cooled down, plug the Heater in