ページ1に含まれる内容の要旨
ELECTRIC OIL FILLED RADIATOR
INSTRUCTIONS FOR USE
SAVE THESE INSTRUCTIONS
RADIATEUR ÉLECTRIQUE À BAIN D’HUILE
MODE D’EMPLOI
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI
RADIADOR ELÉCTRICO DE ACEITE
INSTRUCCIONES PARA EL USO
REPASE Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR SU APARATO
RADIATORE AD OLIO
ISTRUZIONI PER L'USO
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
MODEL/MODELE/MODELO/MODELLO:
TRN0812T
Register this product on-line and receive a free trial issue of
Cook's Illustrat
ページ2に含まれる内容の要旨
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to the reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Read all instructions before using this heater. 2. If your appliance is equipped with a polythene tape used as carry handle, remove it before con- necting the appliance to the outlet. 3. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. Use the built-in handle wh
ページ3に含まれる内容の要旨
HOW TO USE BE CAREFUL Operate the heater in upright position only. Any other position could create hazardous situations! ON/OFF Switches POWER ECONOMIZER For more economical use, the Min. or Med. power switches may be used individually, after unit has reached the operating temperature. 700 500 WATTS WATTS With pilot lights ON, the heater is ON! 1. LOCATION Place the heater on the floor beneath the coldest window in the room or any desired location. Your heater will minimize the effect of cold d
ページ4に含まれる内容の要旨
14 14 1 15 5 1 16 6 1 17 7 1 18 8 1 19 9 2 20 0 21 21 2 22 2 2 23 3 24 24 Frost prevention mode (anti-freeze setting) Turn the thermostat dial to the position and press the switches. The appliance will maintain a minimum room temperature of approximately 5°C (41 F) thus preventing freezing conditions with a minimum energy consumption. REMINDER To completely shut unit off, ON/OFF switches must be in OFF position. 5.HOW TO USE THE 24 PROGRAMMABLE CLOCK TIMER Please refer to the illustrati
ページ5に含まれる内容の要旨
ATTENTION: in order to avoid any danger caused by an accidental resetting of the safety system, this appliance must not be powered through an external timer. The appliance is fitted with a safety device which will switch off it in case of accidental overheating. To reset, contact an authorized service center. 6. MAINTENANCE Always remove the plug from the power outlet and allow the radiator to cool. Wipe radiator with a soft damp cloth. Do not use detergents and abrasives. Should the radiator
ページ6に含まれる内容の要旨
LIMITED WARRANTY This warranty applies to all products with De’Longhi or Kenwood brand names. What does the warranty cover? We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship. Our obli- gation under this warranty is limited to repair at our factory or authorized service center of any defective parts or part thereof, other than parts damaged in transit. In the event of a products replacement or return, the unit must be returned transportation prepaid. The repai- red or
ページ7に含まれる内容の要旨
INSTRUCCIONES IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben seguir precauciones básicas para reducir el riesgo de fuego, descarga eléctrica, y daño a personas, incluyendo lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el calentador. 2. Si el radiador está equipado con una cinta adhesiva de polietileno que se usa como agaradera para cargar, quitela antes de conectar el aparato a una toma. 3. Este calentador está caliente cuando se esta usando. Para evitar quemaduras, no
ページ8に含まれる内容の要旨
TENGA PRECAUCIÓN Operar sólo en posición vertical. El aparato está dotado de un interruptor anti-vuelco que en caso de caí- das interrumpe la alimentacíon; para volver a ponerlo en funcionamiento, es suficiente colocar el aparato en la normal posición de funcionamiento. Interruptores ON/OFF ECONOMIZADOR DE WATTS Para uso económico, los interruptores de mín. o med. se pueden usar individualmente, después de que la unidad ha alcanzado una tempe- ratura de funcionamiento. 700 500 WATTS WATTS Las l
ページ9に含まれる内容の要旨
14 14 1 15 5 1 16 6 1 17 7 18 18 1 19 9 2 20 0 21 21 2 22 2 23 23 2 24 4 INSTRUCCIONES PARA EL USO 4. USO DEL TERMOSTATO Gire el termostato en el sentido de las manecillas del reloj a la posición máxima. Baje los dos interruptores. Las luces de los interruptores permanecen encendidas indepen- dientemente del funcionamiento del termostato. Cuando el cuarto alcance la temperatu- ra deseada, gire el botón del termostato en sentido opuesto a las manecillas del reloj muy lentamente y pare cuando oig
ページ10に含まれる内容の要旨
Funcionamiento del Calentador con el Reloj de Tiempo a) Conecte el calentador. b) Gire el reloj de tiempo en sentido de las manecillas del reloj para poner el reloj a tiempo. La parte blanca del reloj representa las horas del día. c) Empuje las pestañas hacia el centro del disco para el horario que usted quiere que funcione el calentador. d) Encienda los dos interruptores. e) Una vez que usted haya puesto las pestañas para los horarios de calentamiento que usted desea, su calentador se encenderá
ページ11に含まれる内容の要旨
Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. Garantía limitada (para los Estados Unidos solamente) Alcance de la garantía Cada artefacto tiene garantía por defectos de materiales y de fabricación. Bajo los términos de esta garantía limitada, nuestra obligación se limita a la reparación de partes o componentes (a excepción de partes dañadas durante el transporte) en nuestra fábrica o en un centro autoriza- do de servicio. Al devolver un producto para cambio o repara
ページ12に含まれる内容の要旨
Esta garantía cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood. GARANTIA LIMITADA (para México solamente) DESCRIPCIÓN Y MODELO: RADIADOR ELÉCTRICOS DE ACEITE TRN0812T Garantizamos todo producto DE´LONGHI por defectos de fabricación, material y mano de obra. Nuestra obligación dentro de ésta garantía es proporcionar gratuita- mente las refacciones y el servicio durante un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía se aplicará únicamente sí el producto se utiliza de acuerdo con
ページ13に含まれる内容の要旨
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ L’utilisation d’un appareil électrique quel qu’il soit implique le respect de quelques règles fondamenta- les pour éviter les risques d’incendie, de chocs électriques et de blessures, en particulier: 1. Lisez attentivement cette notice avant d’utiliser l’appareil. 2. Si le radiateur a une bande de polyéthylène servant de poignée de transport, retirez-la avant de bran- cher l’appareil sur une prise de courant. 3. Lorsque le radiateur est en marche, il devient tr
ページ14に含まれる内容の要旨
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION ATTENTION Utilisez le radiateur debout (roulettes en bas, commandes en haut). Toute autre position serait dangereuse! Touches ON/OFF ÉCONOMISEUR Pour économiser, vous pouvez utiliser individuellement les interrupteurs Mid ou Med, une fois que l’appareil a atteint sa température de service. 700 500 WATTS WATTS Quand les deux témoins sont allumés, le radiateur est en marche! 1. INSTALLATION Posez le radiateur sur le sol, sous la fenêtre la plus froide de la pièc
ページ15に含まれる内容の要旨
14 14 1 15 5 1 16 6 17 17 18 18 1 19 9 20 20 2 21 1 2 22 2 2 23 3 2 24 4 Fonction hors-gel Tournez le thermostat sur et appuyez sur les deux interrupteurs. L’appareil maintiendra la température de la pièce à environ 5 °C (42 °F), évitant le gel et consommant un minimum d’éner- gie. Sur les modèles à minuterie, il faut pousser les broches vers le centre. IMPORTANT: Pour arrêter complètement l’appareil, remettez les deux interrupteurs sur OFF. 5. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION DE LA MINUTERI
ページ16に含まれる内容の要旨
6. ENTRETIEN ET ASSISTANCE Avant toute intervention, débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide, en évitant les détergents et les produits abrasifs. Si le radiateur doit rester inutilisé pendant un certain temps, enroulez son cordon sur son support et rangez l’appareil dans un endroit sec (voir fig. couverture) . Cet appareil a été construit pour garantir un fonctionnement parfait pendant longtemps. En cas de mauvais fonctionnement ou si vous avez
ページ17に含まれる内容の要旨
Cette garantie s’applique à tous les appareils ménagers de marques De’Longhi ou Kenwood. Garantie limitée Qu’est-ce qui est couvert par la garantie? Nous garantissons que chaque appareil est exempt de vices de matériaux et de fabrication. Notre obligation, dans le cadre de cette garantie, est limitée à la réparation, à notre usine ou dans un centre de réparation agréé, de toutes les pièces défectueuses ou leurs composants. En cas de remplacement ou retour d’un produit, il doit être retourné tout
ページ18に含まれる内容の要旨
AVVERTENZE IMPORTANTI Quando si utilizzano apparecchi elettrici è importante prendere sempre alcune basilari precauzioni per evitare i rischi di incendio, shock elettrico ed infortuni, tra le quali: 1. Leggere tutte le istruzioni prima di usare il radiatore. 2. Se il radiatore ha un nastro di polietilene come maniglia di trasporto, toglierlo prima di collegare l’ap- parecchio alla rete elettrica. 3. Il radiatore diventa molto caldo quando è in funzione. Per evitare scottature non toccare le sup
ページ19に含まれる内容の要旨
FUNZIONAMENTO ED USO ATTENZIONE Utilizzare il radiatore sempre in posizione verticale. Qualsiasi diversa posizione può creare una situazione di pericolo! Interruttore ON/OFF ECONOMIZZATORE Per economia d’uso, si possono utilizzare singolarmente gli interruttori Mid o Med, una volta che l’apparecchio ha raggiunto la temperatura d’esercizio. 700 500 WATTS WATTS Quando le spie sono accese, il radiatore è acceso! 1. SISTEMAZIONE Mettere il radiatore direttamente sul pavimento sotto la finestra più
ページ20に含まれる内容の要旨
1 14 4 1 15 5 1 16 6 1 17 7 1 18 8 1 19 9 2 20 0 21 21 2 22 2 2 23 3 2 24 4 Funzione antigelo Con il termostato in posizione e gli interruttori premuti, l’apparecchio mantiene l’ambiente ad una temperatura di circa 5°C impedendo il congelamento con un minimo dispendio di energia. NOTA BENE Per spegnere completamente l’apparecchio, tutti e due gli interruttori vanno messi nella posizione OFF. 5. USO DEL TIMER Puntatore a freccia Dentino 1 1 Periodo di funzionamento IMPORTANTE: Attorno al q