Wagner SprayTech 294083の取扱説明書

デバイスWagner SprayTech 294083の取扱説明書

デバイス: Wagner SprayTech 294083
カテゴリ: 塗料噴霧器
メーカー: Wagner SprayTech
サイズ: 4.06 MB
追加した日付: 3/21/2014
ページ数: 48
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスWagner SprayTech 294083の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Wagner SprayTech 294083に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Wagner SprayTech 294083をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Wagner SprayTech 294083のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Wagner SprayTech 294083の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Wagner SprayTech 294083 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 48 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Wagner SprayTech 294083を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Wagner SprayTech 294083の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

EP2300SE Piston Pump
Owner’s Manual • Notice d’utilisation • Manual del Propietario
Model Numbers:
0294083 Cart
0294084 Lowboy Cart
SprayTECH
1770 Fernbrook Lane
Minneapolis, MN 55447
Printed in the U. S. A. 0301 © 2001 SprayTECH Corporation. All rights reserved. Form No. 0507805B
Español Français English

ページ2に含まれる内容の要旨

Table of Contents Safety Precautions General Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 This manual contains information which must be read and Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 understood before using the equipment. When you come to an Grounding Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 area which has one of the following symbols, pay particular Extension Cord Selection . . . . . . . . .

ページ3に含まれる内容の要旨

HAZARD: EXPLOSION OR FIRE - Solvent and paint fumes HAZARD: GENERAL - This product can cause severe can explode or ignite. Severe injury and/or injury or property damage. property damage can occur. PREVENTION: PREVENTION: • Read all instructions and safety precautions before • Provide extensive exhaust and fresh air introduction to operating equipment. keep the air within the spray area free from accumulation • Always disconnect the motor from the power supply of flammable vapors. before worki

ページ4に含まれる内容の要旨

Grounding Instructions Operation This product must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by Purging and Priming providing an escape wire for the electric current. This product is equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate grounding plug. The plug must be plugged into an CAUTION outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. Always keep the spray gun locked in

ページ5に含まれる内容の要旨

Purging and Priming for Solvent-Based Paint Operating the Spray Gun Thorough cleaning is not necessary when using solvent-based paint. All you need to do is purge the test fluid from the system. WARNING 1. Secure the return hose into a waste container. 2. Place a full container of paint under the suction tube. POSSIBLE INJECTION HAZARD. Do not spray without the 3. Turn the pressure control knob fully counterclockwise to tip guard in place. Never trigger the gun unless the tip is reduce the pr

ページ6に含まれる内容の要旨

Proper way to trigger the spray gun Spraying NOTE: When spraying block filler, mastics or high solid coating, leave out the gun filter and high Keep stroke Approximately pressure filter screens. even 10 to 12 inches Spraying Technique The key to a good paint job is an even coating over the entire surface. This is done by using even strokes. Keep your arm moving at a constant speed and keep the spray gun at a constant distance from the surface. The best spraying distance is 10 to 12 inches bet

ページ7に含まれる内容の要旨

Cleaning the Intake Screen Flushing the Unit Siphon Tube 1. Remove the intake Flush the unit with the solvent appropriate to the material screen and clean with a being used after daily use. The unit should then be flushed Intake Screen solvent appropriate to again with mineral spirits. the type of material For long term storage, flush the unit with an appropriate oil being used. before storing. 1. Follow the pressure relief procedure found earlier in this manual. 2. Turn the PRIME/SPRAY Repacki

ページ8に含まれる内容の要旨

Disassembling the Cylinder and the Piston Rod 1. Place the wrench flats of the cylinder into the vise. CAUTION Tighten the vise. When removing the piston, keep the piston from falling or the piston may be damaged. CAUTION 4. Remove the lower leather and UHMWPE packings and the lower female adapter from the cylinder if they did not Do not over-tighten the vise. Damage to the cylinder may come out with the piston rod. occur. 5. Remove the lower male adapter and the lower wave spring. 6. Remove th

ページ9に含まれる内容の要旨

18. Insert the new upper wave spring and the new upper male Cleaning the Spray Tip adapter. 1. Flush the gun with solvent immediately after the work is 19. Remove the new upper leather packings from the oil. completed. Install the new upper leather packings alternately with the 2. Oil the sliding pins to prevent them from seizing up. the new upper UHMWPE packings. (A tool, SprayTECH part #06009, may be required to compress the packings.). Should the spray tip become clogged, 20. Insert the ne

ページ10に含まれる内容の要旨

Choosing the Correct Spray Gun Filter Accessories Use the proper gun filter based on the type of material being Part No. Description applied as shown below. 0297xxx RC Tip Assembly 0502xxx Replacement Core, RC Tip 0297078 Tip Guard, RC Tip (11/16”) Part no. Application Filter Mesh Color of 0297070 Tip Guard, RC Tip (7/8”) type number Filter body 0291004 Hose, Whip End, 3' x 3/16" 0291003 Hose, Whip End, 5’ x 3/16” 0089960 Synthetic resin, Extrafine 0.084 mm red 0291002 Hose, Wireless, 25’ x 1/4

ページ11に含まれる内容の要旨

Troubleshooting Problem Cause Solution The unit will not run. 1. Blown panel fuse or tripped breaker. 1. Check and replace or reset. 2. The unit is not plugged in. 2. Plug the unit in. 3. The pressure control knob is set too 3. Turn the knob clockwise to increase the low. pressure. 4. Faulty or loose wiring. 4. Inspect and take to a SprayTECH authorized service center. 5. Worn motor brushes. 5. Take to a SprayTECH authorized service center. 6. Faulty ON/OFF switch fuse. 6. Take to a SprayTECH au

ページ12に含まれる内容の要旨

Table des matières Sécurité Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Le présent manuel comprend des renseignements devant être Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 lus attentivement avant toute utilisation de l'appareil. Lorsque Instructions de mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 l'un des symboles suivants apparaît, il est recommandé d'être Choix d'une rallonge . . . . . .

ページ13に含まれる内容の要旨

MOTEUR À ESSENCE AVERTISSEMENT AUX MÉDECINS : Une perforation (DANS LES CAS OÙ CELA S’APPLIQUE) sous-cutanée constitue un traumatisme. Il est Toujours placer la pompe à l’extérieur de la structure à l’air important de traiter la blessure de façon chirurgicale frais. Garder tous les solvants loin de l’échappement du aussitôt que possible. NE RETARDEZ PAS ce traitement moteur. Ne jamais remplir le réservoir à carburant lorsque le pour des recherches de toxicité. La toxicité n'est un moteur est

ページ14に含まれる内容の要旨

Instructions de mise à la terre Mode d'emploi Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit Vidange et amorçage les risques d'électrocution lors d'un court-circuit en permettant au courant de s'écouler par le fil de mise à la terre. Cet appareil est muni d'un cordon électrique avec fil de mise à la ATTENTION terre ainsi que d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée sur une prise installée correctement et mise à la terre Toujours garder le pistolet en position FERMÉE (O

ページ15に含まれる内容の要旨

5. Appuyer sur la gâchette du pistolet, celui-ci étant dirigé Vidange et amorçage pour peinture à base de sur un récipient de récupération, jusqu'à ce l'air, l'eau ou solvant le solvant soit purgé du flexible de pulvérisation et que la Un nettoyage complet n'est pas nécessaire pour l'utilisation de peinture s'écoule librement. peinture à base de solvant. Seule la purge du fluide d'essai de 6. Tournez le bouton de réglage de la pression à fond dans l'appareil est nécessaire. le sens contraire des

ページ16に含まれる内容の要旨

Comment bien utiliser la gâchette du pistolet Pulvérisation NOTA : Lorsque vous pulvérisez du hourdis, du mastic Déplacez votre bras ou une peinture à haut extrait sec, n'utilisez pas le d'un mouvement Environ 25 à 30 cm filtre du pistolet ou le filtre tamis de haute régulier (10 à 12 pi) pression. Technique de pulvérisation Pour obtenir une peinture d'un fini impeccable il est essentiel que le produit soit également réparti sur toute la surface. Il faut pour cela que vous appliquiez la peintur

ページ17に含まれる内容の要旨

Nettoyage de la grille du filtre haute pression AVERTISSEMENT Le filtre haute pression s’encrasse et doit être nettoyé au moins une Corps de filtre TOUJOURS pulvériser à la pression minimale et en ayant fois par jour. eu soin de retirer la tête de pulvérisation lorsque vous 1. Tourner le corps du filtre en utilisez de l'essence minérale ou tout autre solvant pour sens antihoraire pour le retirer nettoyer la pompe, le flexible ou le pistolet. Ceci afin de la tête de filtre. Tamis de filtre d'évit

ページ18に含まれる内容の要旨

3. Retirer et inspecter le joint torique supérieur. S'il est endommagé, le remplacer au remontage. ATTENTION 4. Retirer le boîtier de soupape d'admission de l'étau. En tapotant, retirer le disque d'arrêt de la bille inférieure, le Ne pas faire tourner la pompe si l'ensemble section fluide logement de bille inférieure et la bille. est retiré. 5. Retirer le siège de bille inférieur. Inspecter siège de bille Démontage de la section fluide inférieure et la bille. Si le siège est usé ou endommagé

ページ19に含まれる内容の要旨

4. Placer une rondelle de blocage amovible sur le contre- Remplacement des balais du moteur écrou. Serrer le contre-écrou sur la bague d'arrêt du Les balais doivent être inspectés régulièrement pour garantir siège de piston. (Couple : 22 Nm (200 in/lbs)) un fonctionnement continu. Leur durée de vie dépend à la fois 5. Retirer l'ensemble de tige de piston de l'étau. de la vitesse et de la charge. 6. Placer les pans de manœuvre du cylindre dans l'étau. Si l'un des balais mesure moins de 0,65 c

ページ20に含まれる内容の要旨

Nettoyage du filtre Accessoires Nettoyez le filtre avec une brosse trempée dans du solvant. Nº de pièce Description N'utilisez jamais un instrument pointu pour nettoyer le filtre. 0297xxx Ensemble de tête RC Changement de filtre 0502xxx Le noyau de remplacement, tête RC 1. Tirez la protection de la gâchette 0297078 Protecteur de tête, tête RC (11/16”) vers l'avant afin de la détacher de la 0297070 Protecteur de tête, tête RC (7/8”) Botier du poignée. pistolet 0291004 Flexible, bout libre, 0,91


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Wagner SprayTech 1150 取扱説明書 塗料噴霧器 11
2 Wagner SprayTech 9140S, 9146, 9150, 9170, 9190 取扱説明書 塗料噴霧器 25
3 Wagner SprayTech 9140 取扱説明書 塗料噴霧器 2
4 Wagner SprayTech 9210 取扱説明書 塗料噴霧器 0
5 Wagner SprayTech 505 取扱説明書 塗料噴霧器 9
6 Wagner SprayTech CS5100 取扱説明書 塗料噴霧器 9
7 Wagner SprayTech 840i 取扱説明書 塗料噴霧器 2
8 Wagner SprayTech Airless770 取扱説明書 塗料噴霧器 126
9 Wagner SprayTech 9140S 取扱説明書 塗料噴霧器 0
10 Wagner SprayTech CS9100 取扱説明書 塗料噴霧器 15
11 Wagner SprayTech CS8100 取扱説明書 塗料噴霧器 10
12 Wagner SprayTech EP2205 取扱説明書 塗料噴霧器 42
13 Wagner SprayTech EP2105 取扱説明書 塗料噴霧器 59
14 Wagner SprayTech EP2300 取扱説明書 塗料噴霧器 21
15 Wagner SprayTech GA 400AL 取扱説明書 塗料噴霧器 2
16 3M Series 52 取扱説明書 塗料噴霧器 1
17 3M Series 56 取扱説明書 塗料噴霧器 0
18 3M Series 56ZZ 取扱説明書 塗料噴霧器 1
19 3M Series 55ZZ 取扱説明書 塗料噴霧器 1
20 3M Series 57 取扱説明書 塗料噴霧器 1