ページ1に含まれる内容の要旨
p FSp 100
P AINT SPRAY GUN PI STOLET NATRYSKOWY DO FARB
Oper ation and Safety Notes Ws kazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
PIŠT OLA ZA BRIZGANJE BARVE S TŘÍKACÍ PISTOLE
N avodila za upravljanje in varnostna opozorila P okyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
S TRIEKACIA PIŠTO ľ PIŠT OLJ ZA ŠTRCANJE BOJE
P okyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny U pute za posluživanje i za Vašu sigurnost
F ARBSPRITZPISTOLE
Bedie
ページ2に含まれる内容の要旨
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi př
ページ3に含まれる内容の要旨
a 9 10 1 2 5 4 3 8 6 7 8 9 b 13 12 11 37666_PAINT SPRAY GUN_Cover_LB4 (ohne HU).indd 5 12.10.09 16:48
ページ4に含まれる内容の要旨
C D 14 e F x x 37666_PAINT SPRAY GUN_Cover_LB4 (ohne HU).indd 8 12.10.09 16:48
ページ5に含まれる内容の要旨
Table of contents Introduction Proper use .....................................................................................................................Page 6 Features and equipment ...............................................................................................Page 6 Included items ...............................................................................................................Page 6 Technical data .............................................................
ページ6に含まれる内容の要旨
Introduction The following icons / symbols are used in this instruction manual: Wear hearing protection, dust Read instruction manual! protection mask, protective glasses and protective gloves. Keep children away from Observe caution and safety notes! electrical power tools! Caution – electric shock! For indoor use only! Danger to life! Check that the device, mains lead Explosive material! and plug are in good condition! Watts (Effective power) No smoking! W Dispose packaging and appliance i
ページ7に含まれる内容の要旨
Introduction / General safety advice for electrical power tools 1 Measuring cup G eneral safety advice for 1 Operating instructions electrical power tools * 1 x prefitted WAr NING! r ead all the safety advice and instructions! Failure to observe the safety advice and instructions may result in electric shock, Q Technical data fire and / or serious injury. Rated power: 100 W KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUC- Delivery capacity: 320 ml / min (water) TIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE R
ページ8に含まれる内容の要旨
General safety advice for electrical power tools b) A void touching earthed surfaces such c) Avoid unintentional operation of the as pipes, radiators, ovens and refrig- device. Check that the electrical power erators with any part of your body. tool is switched off before you connect There is an increased risk of electric shock if it to the mains, pick it up or carry it. your body is earthed. Accidents can happen if you carry the device c) K eep the device away from rain or with your finge
ページ9に含まれる内容の要旨
General safety advice for electrical power tools / Advice on use d) When no t in use always ensure that J N ever aim the spray at living electrical power tools are kept out of creatures. reach of children. Do not let anyone use J D ANGEr o F ExPLo SIo N! Do the device if he or she is not familiar not use the device in environments with it or has not read the instructions containing gases, open flames, fires and advice. Electrical power tools are danger- or gas-operated water heaters. ous
ページ10に含まれる内容の要旨
Advice on use / Bringing into use Q guidelines to achieve a suitable viscosity (see table). Pr eparing the surface Use a suitable thinner to achieve the required to be sprayed thinning of the medium. J Never exceed the maximum viscosity for the The surface to be sprayed must be clean, dry and device. The sprayed medium must not be too free of grease. thick for the spraying process, otherwise it j Roughen smooth surfaces and remove any could clog up the device. abraded dust. J Ensure that
ページ11に含まれる内容の要旨
Bringing into use / Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty and stop the spraying process approximately Cleaning instructions: 1 10 cm outside the surface to be sprayed. 1. Unscrew the attachment screw , see Fig. A. 10 No TE: The distance between the nozzle and 2. Take off the pump housing downwards. 8 the workpiece depends on the material being 3. Unscrew nozzle and remove the suction- 9 sprayed (approx. 20 to 35 cm spraying dis- pressure valve . 4 5 tance, depending on the spr
ページ12に含まれる内容の要旨
Warranty / Disposal / Declaration of Conformity / Manufacturer If this product has been subjected to improper or in- j Consider their environmental compatibility appropriate handling, abuse, or interventions not when buying paints, varnishes etc. carried out by one of our authorised sales and service outlets, the warranty will be considered void. Q This warranty does not affect your statutory rights. Declar ation of Conformity / Manufacturer GB We, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bo
ページ13に含まれる内容の要旨
Spis zawartości Wstęp Użycie zgodne z przeznaczeniem .............................................................................Strona 14 Wyposażenie ................................................................................................................Strona 14 Zakres dostawy ............................................................................................................Strona 14 Dane techniczne .............................................................................
ページ14に含まれる内容の要旨
Wstęp W niniejszej instrukcji obsługi urządzenia zastosowano następujące piktogramy: Zakładać ok ulary ochronne, Przeczytaj instrukcję obsługi! ochronniki słuchu, maskę przeciwpyłową i rękawice ochronne. Przestrzegaj wskazówek Dzieci trzymać z daleka od narzędzia ostrzegawczych i bezpieczeństwa! elektrycznego! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem Tylko do użytku w pomieszczeniach elektrycznym! Zagrożenie dla życia! wewnętrznych! Zwracać uwagę na nienaruszony stan Niebezpieczeństwo wybuchu
ページ15に含まれる内容の要旨
Wstęp / Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 2 Zawory ssąco-tłoczące* użyciu. Może to wyraźnie zredukować obciążenie 1 Dysza czyszcząca wibracjami w całym okresie czasu pracy. 1 Przedłużenie dyszy 1 Kubek pomiarowy 1 Instrukcja obsługi o gólne wskazówki bezpieczeństwa dla * 1 x zamontowane elektronarzędzi Przeczytaj wszystkie oST r ZEżENIE! Q Dane techniczne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje! Zaniedbania w przestrzeganiu Moc znamionowa: 100 W wskazówek
ページ16に含まれる内容の要旨
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 2. Bezpieczeństwo elektryczne nika prądu uszkodzeniowego zapobiega nie- bezpieczeństwu porażenia prądem elektrycznym. Unikaj niebezpieczeństwa utraty życia wskutek porażenia prądem elektrycznym: 3. Bezpieczeństwo osób a) Wt yk sieciowy urządzenia musi a) Bądź stale uważny, zwracaj uwagę pasować do wtykowego gniazdka na to co robisz i postępuj rozsądnie w sieciowego. W żaden sposób nie wol- trakcie pracy z narzędziem elektrycz- no zmieni
ページ17に含まれる内容の要旨
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi g) Jeżeli zostaną zamontowane urzą- f) Używaj narzędzia elektrycznego, dzenia do odsysania i wychwytywania osprzętu, narzędzi wymiennych itp. pyłu, to upewnij się, że są one podłą- odpowiednio do niniejszych instrukcji czone i że będą prawidłowo używane. i w taki sposób, jaki jest zalecany dla Używanie tych urządzeń zmniejsza zagrożenie tego specjalnego typu urządzenia. wywoływane pyłem. Uwzględniaj przy tym warunki robo- cze i wykonywan
ページ18に含まれる内容の要旨
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi / Wskazówki robocze J Lakiery i rozpuszczalniki (rozcieńcze- skiwany nie może być zbyt gęsty dla procesu nie) winny posiadać punkt zapłonu natrysku. W przeciwnym razie urządzenie powyżej 21 °C. może ulec zatkaniu. J Zwracać uwagę na to, by materiał natryskiwa- ny i rozcieńczalnik były odpowiednie dla siebie. Q Wskazówki robocze W przypadku użycia niewłaściwego rozcień- czalnika powstają grudki, które prowadzą do Q Lepkość / DIN-Sek. zat
ページ19に含まれる内容の要旨
Wskazówki robocze / Uruchomienie / Konserwacja i czyszczenie Q Przygotowanie ustawiony, gdy nie tworzą się żadne krople, a natryskiwanej powierzchni natrysk jest drobny i regularny. 2. Nie należy włączać / wyłączać wyłącznika Natryskiwana powierzchnia winna być czysta, nad natryskiwaną powierzchnią, lecz rozpo- sucha i wolna od tłuszczu. czynać i kończyć proces natrysku około 10 cm j Zmatowić gładkie powierzchnie i usunąć poza powierzchnią natryskiwaną. następnie pył szlifowania. WSKAZó
ページ20に含まれる内容の要旨
Konserwacja i czyszczenie / Serwis / Gwarancja / Utylizacja Nie zanurzać nigdy pistoletu w środku czysz- potwierdzenie zakupu. Chcąc skorzystać czącym. z gwarancji należy skontaktować się 5. Pistoletu nie można myć za pomocą palnych telefonicznie z Państwa placówką serwi- rozpuszczalników. sową. Tylko wtedy można zagwarantować 6. Do czy szczenia obudowy używać suchej bezpłatne wysłanie Państwa artykułu. szmatki. Nigdy nie używać benzyny, rozpusz- Niniejsza gwarancja dotyczy tylko czalników