ページ1に含まれる内容の要旨
BLADE CONVERSION KIT INSTALLATION
INSTRUCTIONS P/N 99944200416
For Models: SRM-230, 231, 260, 261 S/N: ALL
WARNING DANGER
Blade operation requires use of a harness (not included in kit) P/N C062000070 (USA) or P/N C062000060 (Canada)
to help restrict trimmer movement and maintain control of the unit if the blade snags, stalls or binds. Blade operation
without a harness may result in serious personal injury.
NOTE
Use of a harness (not included) and this kit will allow use of metal or nylon
ページ2に含まれる内容の要旨
2 INSTALL HARNESS CLAMP NOTE Some models require installation of harness clamp. If your unit does A not have a clamp follow these directions. 1. Remove shield and gear housing as an assembly. a. Loosen two (2) screws (A) that clamp the gear housing to the shaft. b. Remove locating screw (B) found at the top of the gear housing. c. Pull shield and gear housing assembly from the drive shaft assembly. A B NOTE Prevent the flexible drive cable from sliding from the drive shaft housing. If cable does
ページ3に含まれる内容の要旨
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN JUEGO DE CONVERSIÓN N/P 99944200416 Para los Modelos: SRM-230, 231, 260, 261 Número de serie ALL ADVERTENCIA PELIGRO Para la operación con hoja se requiere el uso de la arnés (no incluida en el kit) P/N C062000070 (Los E.E.U.U.) o N/P C062000060 (Canadá). Esta ayuda a restringir y controlar el movimiento de la unidad en caso de un tirón, o atoro. La operación con la hoja sin una correa puede dar lugar a lesiones serias. NOTA El uso de la arnés (no incluida) y e
ページ4に含まれる内容の要旨
2 INSTALE LA ABRAZADERA DEL ARNÉS A NOTA Algunos modelos requieren la instalación de la abrazadera del arnés. Si su unidad no tiene una abrazadera siga estas instrucciones. 1. Quite el protector y la caja del engranaje como conjunto. a. Afloje los dos (2) tornillos (A) que sujetan la caja del engranaje al eje. b. Quite el tornillo (B) de localización de la parte de arriba de la caja del engranaje. A B c. Tire del protector y conjunto de caja de engranaje del conjunto de eje de impulsión. NOTA Im
ページ5に含まれる内容の要旨
INSTRUCTIONS KIT DE CONVERSION DE LAME MONTAGE RÉF 99944200416 Pour modèles : SRM-230, 231, 260, 261 Tous No. de Série AVERTISSEMENT DANGER L’utilisation de la lame requiert l’installation de la bandoulière (non inclus dans le kit) réf. C062000070 (LES Etats- Unis) ou C602000060 (Le Canada) pour limiter le mouvement du taille-bordures et maintenir son contrôle si la lame se bloque, ou se grippe. L’utilisation d’une lame sans la bandoulière pourrait entraîner des blessures graves. REMARQUE L’in
ページ6に含まれる内容の要旨
2 INSTALLATION DU BRIDE DE HARNAIS REMARQUE A Sur certains modèles un bride de harnais doit être installé. Si l’outil n’est pas doté de ce collier, procéder comme suit. 1. Retirer le pare débris et le carter d’engrenages en un seul bloc. a. Desserrer les deux (2) vis (A) de fixation du carter d’engrenages sur le boîtier de l’arbre moteur. b. Retirer la vis (B) de guidage du dessus du carter d’engrenages. c. Séparer l’ensemble pare-débris et carter d’engrenages de l’arbre moteur. REMARQUE A B Emp
ページ7に含まれる内容の要旨
NOTES NOTAS REMARQUES
ページ8に含まれる内容の要旨
ECHO CONSUMER PRODUCT SUPPORT: If you require assistance or have questions concerning the application, operation or maintenance of this product you may call the ECHO Consumer Product Support Department at 1-800-673- 1558 from 8:30 am to 4:40 pm (Central Standard Time) Monday through Friday. Before calling, please know the model and serial number of your unit to help your Consumer Product Support Representative. ASISTENCIA AL CLIENTE DE ECHO: Si usted requiere asistencia o tiene preguntas concern