Melissa 646-040の取扱説明書

デバイスMelissa 646-040の取扱説明書

デバイス: Melissa 646-040
カテゴリ: 台所用品
メーカー: Melissa
サイズ: 0.45 MB
追加した日付: 9/23/2014
ページ数: 34
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスMelissa 646-040の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Melissa 646-040に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Melissa 646-040をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Melissa 646-040のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Melissa 646-040の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Melissa 646-040 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 34 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Melissa 646-040を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Melissa 646-040の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 1
646-040
SE Skärmaskin ....................................................................................2
DK Pålægsskærer ................................................................................5
NO Oppskjæringsmaskin ....................................................................9
FI Viipalointikone ..........................................................................13
UK Food slicer ........................................................

ページ2に含まれる内容の要旨

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 2 SE Innan Ni tager Er Skärmaskin i bruk, ber vi 9) Låt inte sladden hänga över bordskanter Er vänligen läsa igenom denna eller ligga på varma ytor. bruksanvisning. 10) Klingan är mycket vass, så var försiktig Vi rekommenderar ytterligare att spara den vid rengöring. om Ni vid ett senare tillfälle behöver friska 11) Apparaten får endast användas i 9 upp minnet på apparatens funktioner. minuter åt gången, sedan måste den svalna av. (Nätspänning: 230V ~ 50Hz) ÖVER

ページ3に含まれる内容の要旨

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 3 ANVÄNDNING Förvara apparaten ihopvikt på ett ställe där barn inte kan få tag på den. Före första användning bör alla plastdetaljer sköljas av under rinnande vatten. Klingan RENGÖRING bör också monteras av och sköljas under Före rengöring vidtages försäkra Er om att vatten (se punkten ”RENGÖRING”). Skärmaskinen är avstängd och att sladden inte är ansluten till nätet. Apparaten skall placeras på en torr och plan yta. 1. Lösa plastdelar Alla lösa plastdetaljer kan

ページ4に含まれる内容の要旨

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 4 5. Gummifötterna IMPORTÖR Gummifötterna kan torkas av med en lätt Adexi Group fuktig trasa innehållande hushållssprit. OBS! Adexi ansvarar inte för eventuella tryckfel. a) Alla delarna kan monteras i motsats ordning som ovan. b) Använd aldrig starka eller slipande rengöringsmedel. FÖRVARING 1. Vrid inställningsratten för skärbredd, så att inställningsstödet är i linje med klingan. 2. Vik upp plattformen. TIPS FÖR BÄSTA RESULTAT • När det skall skäras lövtunna s

ページ5に含まれる内容の要旨

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 5 DK INTRODUKTION: 11. Når apparatet ikke benyttes bør det opbevares uden for børns rœkkevidde. For at De kan få mest glœde af Deres Når apparatet anvendes, skal børn der pålœgsskœremaskine beder vi Dem venligst opholder sig i nœrheden, holdes under gennemlœse denne brugsanvisning, før De opsyn. tager apparatet i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme OBS !! Klingen på dette apparat er meget brugsanvisningen, hvis De på et senere skarp – pas derfor ekstra på

ページ6に含まれる内容の要旨

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 6 1 2 15 3 14 4 5 11 13 6 12 10 9 8 7 OVERSIGT: 2) Emneholderen foldes ud og placeres på slœdens ryg. Skub slœden frem og 1. Skæreklinge tilbage et par gange, for at sikre 2. Min/Max tykkelse bevœgelse. 3. Skivetykkelse indikator 3) Indstil tykkelsen på skiverne efter ønske. 4. Sikkerhedsknap Knappen drejes med uret for tykkere 5. Tænd/sluk skiver og mod uret for tyndere skiver. 6. Base 4) Anbring opsamlingsbakken, som sidder 7. Motordel under skœrepladen, på høj

ページ7に含まれる内容の要旨

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 7 10) Når De er fœrdig – tag da stikket ud. Drej opvaskemaskine. altid knivbladet ind til min. positionen for Klingen monteres ved at sørge for, at de to at beskytte kniven og som en ekstra tapper der sidder på bagsiden af klingen sikkerhed. Opbevar apparatet klappet passer ind i hullerne. Drej nu fingerskruen sammen uden for børns rœkkevidde. med uret. Sœt skœretykkelsen på minimum. RENGØRING: Gummifødderne: Før rengøring kan påbegyndes skal De sikre Disse aft

ページ8に含まれる内容の要旨

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 8 • Pålœgsskœremaskinen er også perfekt til at skœre skiver af f.eks gulerødder, squash, porrer, tynde skiver kartofler til chips etc. etc. MILJØ TIPS Et el/elektronik produkt bør, når det ikke længere er funktionsdygtigt, bortskaffes med mindst mulig miljøbelastning. Apparatet skal bortskaffes efter de lokale regler i din kommune, men i de fleste tilfælde kan du komme af med produktet på din lokale genbrugsstation. GARANTIEN GÆLDER IKKE - Hvis ovennævnte ikke ia

ページ9に含まれる内容の要旨

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 9 NO Les nøye gjennom hele bruksanvisningen før 11) Ikke bruk apparatet til andre formål enn du tar den elektriske oppskjæringsmaskin i det er beregnet til. bruk. Vi anbefaler at du tar vare på Før du bruker oppskjæringsmaskinen for bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i første gang, bør du demontere og vaske alle den ved senere anledninger. delene. Se avsnittet Rengjøring. (230 V, 50 Hz) KLARGJØRE VIKTIGE SIKKERHETSREGLER: OPPSKJÆRINGSMASKINEN: Når du bruker

ページ10に含まれる内容の要旨

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 10 1 2 15 3 14 4 5 11 13 6 12 10 9 8 7 OVERSIKT OVER DELENE: 3) For å starte apparatet trykker du på sikkerhetsknappen med høyre 1. Knivblad tommelfinger og ON/OFF-knappen 2. Tykkelsesfører (av/på) med pekefingeren og holder 3. Tykkelsesmåler knappene nede. 4. Sikkerhetsknapp 4) Når bladet roterer, beskytter du 5. Av/på tommelfingeren bak 6. Base beskyttelsesskjermen mens du holder i 7. Motorhus skyveelementet. Skyv sleden fremover 8. Utløserknapp mot bladet. Bev

ページ11に含まれる内容の要旨

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 11 RENGJØRING: Knivblad i rustfritt stål: Trekk støpselet ut av stikkontakten. Vri Trekk støpselet ut av stikkontakten. bladlåsen mot urviseren og demonter Demonter det runde knivbladet først, knivbladet forsiktig. Monter bladet igjen ved deretter kan du demontere motorhuset. å føre de to tappene på bladlåsen inn i Motorhuset kan fjernes eller oppbevares hullene på motorhuset, og vri med urviseren inne i apparatet for å feste bladet. Kontroller at girdelen o Før

ページ12に含まれる内容の要旨

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 12 4) Oppskjæringsmaskinen kan også brukes råkostsalat), aubergine, squash osv. Poteter til rask oppkutting av agurker og løk til kan skjæres i både tykke og tynne skiver og delikate marinader, epler til paier og brukes i ulike retter. Fersk ananas kan grønnsaker til fryseren. skjæres i delikate skiver. Skjær av toppen på ananasen før du kutter den. Du kan lage pyntestrimler av gulrøtter ved å kutte tynne Varme steker: skiver på langs. Legg strimlene i isvann fo

ページ13に含まれる内容の要旨

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 13 FI Johdanto Huom !! Tämän laitteen terä on erittäin terävä, käsittele sitä erityisen huolellisesti Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitetta puhdistaessa ja osia irrottaessa. kuin otat uuden viipalointikoneen käyttöösi. Suosittelemme lisäksi käyttöoppaan säilyttämistä tulevaa käyttöä varten. (verkkojännite: 230 V 50 Hz) Tärkeät turvatekniset toimenpiteet: 1. Lue käyttöohjeet kokonaisuudessaan. 2. Sähköiskujen välttämiseksi on tarkistettava ett

ページ14に含まれる内容の要旨

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 14 1 2 15 3 14 4 5 11 13 6 12 10 9 8 7 1. Leikkuuterä - Luisti työnnetään edestakaisin muutaman kerran, jolloin varmistetaan 2. Min/Max paksuus että se liikkuu vapaasti. 3. Vipalointipaksuuden ilmaisin - Säädä haluttu paksuus. Kun nappi 4. Turvapainike kierretään myötäpäivään saadaan 5. Pois/päälle paksumpia viipaleita ja kun se kierretään 6. Alusta vastapäivään saadaan ohuempia 7. Moottori viipaleita. 8. Vapautuspainike - Sijoita leikkulevyn takana oleva 9. Kerä

ページ15に含まれる内容の要旨

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 15 Pidikettä pidetään kuvauksen mukaisesti Ruosteeton Solingen terä vasemmalla kädellä, peukalo luistin takana. Kierrä terän ruuvi vastapäivään ja nosta Luisti työnnetään eteenpäin terää kohden. varovasti ulos. Pese terä huolellisesti Siirrää luistia eteen- ja taaksepäin. Pidä tavallisella astianpesuharjalla ja tavallisella pidikettä terää vasten painamatta niin astianpesuaineella ja pyyhi huolellisesti. tuloksena on tasapaksut viipaleet. Tämä osa ei koskaan sa

ページ16に含まれる内容の要旨

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 16 Hyödyllisiä vinkkejä Jos haluat leikata erittäin ohuita viipaleita leikattavan kappaleen on oltava kylmä tai kohmeinen. Leikattavassa lihassa ei saa olla luita. Hedelmistä on poistettava siemenet. Jos elintarvikkeissa on epätasainen pinta tai ne koostumukseltaan ovat erittäin löysät (kuten esimerkiksi kala) niistä voi olla hankala leikata viipaleita. Luuttomasta, vastapaistetusta paistista voi leikata viipaleita kun sen ensin annetaan levätä noin 15 - 20 minu

ページ17に含まれる内容の要旨

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 17 UK Please read all instructions before operating PREPARING TO SLICE: your new Idé–Line Electric Food Slicer. We 1) Unwrap cord from bottom of slicer, and suggest that you save the instruction slide into slot. manual for later use. 2) Position slicer on a clean, dry and ( 230V 50 Hz) smooth surface. Unfold platform, remove food collection tray from its IMPORTANT SAFEGUARDS: storage position and put it under the When using electrical appliances basic blade at th

ページ18に含まれる内容の要旨

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 18 1 2 15 3 14 4 5 11 13 6 12 10 9 8 7 PARTS: 3) In order to start the appliance press safety button by right hand thumb and 1. Serrated blade ON/OFF–button by index finger and 2. Thickness guide keep both depressed. 3. Thickness gauge 4) When blade is rotating, keep thumb 4. Safety button protected behind thumb guard when 5. On/Off hold food pusher. Slice food carriage 6. Base stand forward toward blade. Move tray back 7. Motor case and forth steadily. Keep food

ページ19に含まれる内容の要旨

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 19 •All parts (except motor case) can be Storage: removed for thorough cleaning. Wash 1) Align thickness guide with blade. with a soft cloth or sponge and a mild 2) Fold up platform. Wrap cord in storage soap or a spray cleaner. Rinse and dry. area on bottom of slicer. • Never use steel wool or scouring powder 3) Food pusher and food carriage can be on any part of the slicer. folded up for easy storage. • For easier cleaning, remove all parts in order shown. Wash

ページ20に含まれる内容の要旨

IM_646040 22/06/05 15:43 Side 20 Extra–Thin Sliced Corned Beef or Fresh THE WARRENTY DO NOT COVER: Beef Brisket: - if the above points have not been Chill cooked brisket overnight in cooking observed. liquid. Before slicing, drain and reserve meat - if the appliance has not been properly drippings from brisket. Pat dry with paper maintained, if force has been used towels. Remove excess fat. Slice well–chilled against it or if it has been damaged in brisket to desired thickness. To serve h


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Melissa 646-035 取扱説明書 台所用品 1
2 Melissa 246-006 取扱説明書 台所用品 0
3 Addlogix CTK-CKAL 取扱説明書 台所用品 1
4 Admiral 取扱説明書 台所用品 11
5 Alto-Shaam HALOHEAT CS-200 取扱説明書 台所用品 0
6 American Standard CHINA VESSEL ABOVE-COUNTER 960 取扱説明書 台所用品 2
7 AMF High Speed Bun Divider 取扱説明書 台所用品 4
8 AMF Basket Stacker 取扱説明書 台所用品 2
9 AMF Millennium Dolly Loader 取扱説明書 台所用品 3
10 AMF Dry Trash Removal Systems 取扱説明書 台所用品 1
11 AMF Mark 75 取扱説明書 台所用品 11
12 AMF Accupan Mini Bun System 取扱説明書 台所用品 4
13 AMF Saber 60 取扱説明書 台所用品 0
14 Berkel 825E 取扱説明書 台所用品 3
15 Berkel 919A 取扱説明書 台所用品 3