Brother XL5100の取扱説明書

デバイスBrother XL5100の取扱説明書

デバイス: Brother XL5100
カテゴリ: ミシン
メーカー: Brother
サイズ: 1.29 MB
追加した日付: 7/6/2013
ページ数: 88
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスBrother XL5100の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Brother XL5100に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Brother XL5100をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Brother XL5100のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Brother XL5100の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Brother XL5100 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 88 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Brother XL5100を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Brother XL5100の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

DIC183 Black
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Manuel d’instructions
XL5100/5200/5300
PX100/200/300
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
XL5300/5200/5100
194457-111
Printed in China
PX300/200/100

ページ2に含まれる内容の要旨

DIC183 Black For Mexico only MAQUINA DE COSER MODELO PX-100/200/300 CONT.1 PZA. IMPORTADOR:BROTHER INTERNATIONAL DE MEXICO S.A.DE C.V. ARQUIMEDES No.219-A COL.CHAPULTEPEC MORALES C.P.11570. MEXICO D.F. R.F.C. BIM-920922-A53 VEA INSTRUCTIVO ANEXO TENSION NOMINAL: 120 V ca FRECUENCIA: 60 Hz POTENCIA CONSUMIDA: 90W

ページ3に含まれる内容の要旨

“IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” When using the sewing machine, basic safety precautions should always be followed, including the following: “Read all instructions before using.” DANGER – To reduce the risk of electric shock: 1. The sewing machine should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing machine from the electrical outlet immediately after using and before cleaning. 2. Always unplug before changing the light bulb. Replace bulb with same type rated 15 watts. WARNI

ページ4に含まれる内容の要旨

“IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD” Cuando se usa una máquina de coser, debe seguirse unas precauciones básicas y que se detallan a continuación. “Leer todas las instrucciones antes de usarla” PELIGRO – Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. 1. La máquina no debe dejarse nunca desatendida mientras esté conectada. Desconectar la máquina de la red cuando se termine de usar y antes de limpiarla. 2. Desconectar la máquina de la red antes de cambiar la bombilla. Colocar una bombilla d

ページ5に含まれる内容の要旨

“IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE” Lors de l’utilisation de la machine à coudre, il convient de toujours suivre les consignes de sécurité essentielles et de prendre notamment les précautions suivantes: “Lire toutes les instructions avant d’utiliser la machine.” DANGER – Pour réduire le risque de décharge électrique: 1. Ne jamais laisser la machine sans surveillance lorsqu’elle est branchée. Toujours débrancher la machine à coudre après son utilisation et avant de procéder au nettoyage. 2. Toujo

ページ6に含まれる内容の要旨

FOR USERS IN THE UK, EIRE, MALTA AND CYPRUS ONLY. If your sewing machine is fitted with a 3 pin non-rewireable BS plug then please read the following. IMPORTANT The wires in these main leads are coloured in ac- cordance with the following code: If the available socket outlet is not suitable for the plug supplied with this equipment, it should be cut off and Blue Neutral an appropriate three pin plug fitted. With alternative Brown Live plugs an approved fuse must be fitted in the plug. As the co

ページ7に含まれる内容の要旨

CONTENTS KNOWING YOUR SEWING MACHINE BUTTONHOLE AND BUTTON SEWING PRINCIPAL PARTS ......................................................... 1 Making a Buttonhole (XL5300, XL5200, PX300 and PX200 only) ........ 48 ACCESSORIES................................................................ 3 Making a Buttonhole OPERATING YOUR SEWING (XL5100 and PX100 only) ................................... 50 MACHINE...................................................................... 5 Buttonhole Fine Adjustme

ページ8に含まれる内容の要旨

ÍNDICE DEL CONTENIDO CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER OJALES Y COSTURA DE BOTONES Para coser ojales ELEMENTOS PRINCIPALES ....................................... 2 (Solo XL5300, XL5200, PX300 y PX200) .......... 49 ACCESORIOS ..............................................................3 Para coser ojales (Solo XL5100 y PX100) ........ 50 FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA DE COSER.... 5 Ajuste fino de los ojales ..................................... 54 Conexión de los enchufes ...........................

ページ9に含まれる内容の要旨

TABLE DES MATIÈRES CONNAÎTRE SA MACHINE À COUDRE COUTURE DE BOUTONNIÈRES ET DE BOUTONS PIÈCES PRINCIPALES ..................................................... 2 Pour coudre une boutonnière (modèles XL5300, XL5200, ACCESSOIRES ................................................................... 3 PX300 et PX200 uniquement) .................................. 49 FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE A COUDRE 5 Pour faire une boutonnière Raccordement .........................................................

ページ10に含まれる内容の要旨

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ KNOWING YOUR SEWING MACHINE CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER CONNAÎTRE SA MACHINE À COUDRE PRINCIPAL PARTS 1 Bobbin winding assembly 3 4 6 2 1 Winds the thread onto the bobbin to be used for the lower thread. 2 Spool pin A Holds the spool of thread. 3 Bobbin winding tension disc and thread guide 9 4 Thread take-up lever 5 5 Thread cutter 8 6 Upper tension control dial 7 Controls the tension of the upper

ページ11に含まれる内容の要旨

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ELEMENTOS PRINCIPALES PIÈCES PRINCIPALES 1 Porta bobinas 1 Dévidoir Hace bobina para la canilla que va a ser utilizada como hilo infe- Enroule le fil inférieur sur la canette. rior. 2 Porte-bobine 2 Porta carretes Sert à tenir la bobine de fil à coudre. Soporta el carrete del hilo 3 Disque de tension pour le remplissage de la canette et guide-fil 3 Guía de hilos y disco de tensión de bobinado de la

ページ12に含まれる内容の要旨

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ KNOWING YOUR SEWING MACHINE CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER CONNAÎTRE SA MACHINE À COUDRE ACCESSORIES 1 XA4911151 2 X59370-051 3 X59375-051 XL5300/XL5200/PX300/PX200 1 Buttonhole foot (1 pc.) 2 Zipper foot (1 pc.) 3 Button sewing foot (1 pc.) 4 Needle pack (regular single needle HA × 130) (3 pcs.) 5 Twin needle (1 pc.) 6 Bobbins (3 pcs.) 7 Screwdriver (1 pc.) 6 X52800-050 4 129583-001 5 X57521-001 8 Ext

ページ13に含まれる内容の要旨

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ XL5100/PX100 1 Buttonhole foot (1 pc.) 2 Zipper foot (1 pc.) 1 X59369-251 2 X59370-051 3 X59375-051 3 Button sewing foot (1 pc.) 4 Needle pack (regular single needle HA × 130) (3 pcs.) 5 Twin needle (1pc.) 6 Bobbins (3 pcs.) 7 Screwdriver (1 pc.) 8 Extra spool pin (1pc.) 9 Seam ripper 4 129583-001 5 X57521-001 6 X52800-050 0 Darning plate (1pc.) (When the machine is not equipped with a Drop Feed.) P

ページ14に含まれる内容の要旨

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ KNOWING YOUR SEWING MACHINE CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER CONNAÎTRE SA MACHINE À COUDRE OPERATING YOUR SEWING MACHINE Connecting Plugs 1. Connect the power cord plug into the machine. 2. Connect the power supply plug into a wall outlet. CAUTION: 1. When changing the needle, bobbin or light bulb or when the sew- ing machine is not in use, it is recommended that the power sup- ply plug be disconnected f

ページ15に含まれる内容の要旨

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ A Main Power and Sewing Light Switches This switch turns the main power and sewing light on or off. (See fig. A.) 1 Turn on (toward the “I” mark) 2 Turn off (toward the “O” mark) Foot Controller When the foot controller is depressed lightly, the machine will run at a 1 low speed. When the pressure on the foot controller is increased, the 2 machine’s speed will increase. When pressure on the foot con

ページ16に含まれる内容の要旨

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ KNOWING YOUR SEWING MACHINE CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER CONNAÎTRE SA MACHINE À COUDRE A Inserting the Needle Turn power switch to “O”. 1 1 1. Remove the power supply plug from the electrical outlet. 2. Raise the needle bar to its highest position. 3. Lower the presser foot. 4. If a needle is already installed, remove it by loosening the needle clamp with a coin and pulling the needle down. (See fig.

ページ17に含まれる内容の要旨

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ Changing the Presser Foot It may be necessary to change the presser foot according to your sew- ing needs. SNAP-ON TYPE Turn power switch to “O”. 1. Raise the needle to its highest position by turning the balance wheel toward you (counterclockwise) and raise the presser foot lever. 2. Release the foot by raising the lever located at the back of the presser foot holder assembly. 3. Place a different

ページ18に含まれる内容の要旨

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ KNOWING YOUR SEWING MACHINE CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER CONNAÎTRE SA MACHINE À COUDRE A Converting to Free-Arm Style Free-arm sewing is convenient for sewing tubular and hard-to-reach areas on garments. To change your machine to the free-arm style, lift up on the extension table and pull it out. (See fig. A.) 1 Lift the bottom of the extension table up toward you. 2 Pull the extension table out to r

ページ19に含まれる内容の要旨

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ VARIOUS CONTROLS 1 Pattern Selection Dial To select a stitch, simply turn the pattern selection dial in either direc- tion. Stitch widths and lengths are shown on the following pages. 1 Pattern selection dial NOTE: Continuing to turn the pattern selection dial counterclockwise selects each pattern in order until the last pattern (“15” on the XL5100, PX100, “17” on the XL5200, PX200 and “21” on the X

ページ20に含まれる内容の要旨

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ KNOWING YOUR SEWING MACHINE CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER CONNAÎTRE SA MACHINE À COUDRE RECOMMENDED WIDTHS AND LENGTHS FOR STITCHES XL5300/PX300 PATTERN STITCH NAME RECOMMENDED RECOMMENDED PAGE IN WIDTH LENGTH INSTRUCTIONS [mm (inch)] [mm (inch)] 1 BUTTONHOLE 3-5 -1.5 48 (1/8-13/64) (1/64-1/16) 2 STRAIGHT STITCH 0-5 1-4 37 (Needle position change) (3/64-5/32) 3 ZIGZAG STITCH 0-5 -2 40 (0-13/64) (1/6


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Brother 882-S90/S91 取扱説明書 ミシン 132
2 Brother 885-U02 取扱説明書 ミシン 37
3 Brother 885-S25/S27 取扱説明書 ミシン 63
4 Brother 882-U71 取扱説明書 ミシン 18
5 Brother 882-W01 取扱説明書 ミシン 15
6 Brother 885-V12 取扱説明書 ミシン 31
7 Brother 885-U01 取扱説明書 ミシン 5
8 Brother 885-V67 取扱説明書 ミシン 57
9 Brother 885-V31/V33 取扱説明書 ミシン 63
10 Brother 885-V60 取扱説明書 ミシン 57
11 Brother 885-V35 取扱説明書 ミシン 7
12 Brother 885-V66 取扱説明書 ミシン 9
13 Brother BAS-311G 取扱説明書 ミシン 96
14 Brother 888-X54 取扱説明書 ミシン 32
15 Brother 885-X26 取扱説明書 ミシン 18
16 Edelbrock 1901 取扱説明書 ミシン 5
17 3D Connexion 7318 取扱説明書 ミシン 3
18 Bernina 410 取扱説明書 ミシン 36
19 Bernina 8 SERIES V29.39.00 取扱説明書 ミシン 21
20 Bernina 440 QE 取扱説明書 ミシン 187