ページ1に含まれる内容の要旨
KS-RF100 KS-RF50
KS-RF100/KS-RF50
CD CHANGER CONTROLLER (FM modulator built-in)
CONTROLADOR CAMBIADOR DE CD (modulador de FM incorporado)
CONTROLEUR DE CHANGEUR DE DISQUE AUDIONUMERIQUE (Modulateur FM incorporé)
Instructions
Manual de instrucciones
LVT0844-001A
1101MNMMDWJEIN
[J]
Manuel d‘instructions
JV C
EN, SP, FR
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Thank you for purchasing this JVC product. Please read these Muchas gracias por haber comprado este producto de JVC. Nous vous remercions d’avoir acheté cet
ページ2に含まれる内容の要旨
LOCATION OF CONTROLS UBICACION DE LOS CONTROLES EMPLACEMENT DES COMMANDES C B Main unit / Unidad principal / Appareil principal Display window / Ventanilla de indicación / KS-RF100 KS-RF50 Fenêyre d'affichage 17 24 3 56 123456 7 123 4 5 89 p 89 6 7 8 B Unidad principal B Appareil principal B Main unit 1 • LEVEL button 1 • Botón LEVEL 1 • Touche LEVEL • BBE button (Only for KS-RF100) • Botón BBE (Solo para KS-RF100) • Touche BBE (Uniquement pour le KS-RF100) 2 • Frequency selecting button (F.SE
ページ3に含まれる内容の要旨
ELECTRICAL CONNECTIONS CONEXIONES ELECTRICAS RACCORDEMENTS ELECTRIQUES To prevent short circuits from occurring, while making A fin de evitar cortocircuitos mientras realiza las conexiones, Pour éviter tout court-circuit alors que vous effectuez les connections, keep the battery’s negative terminal deje desconectado el terminal negativo de la batería. raccordements, laisser la borne négative de la batterie non disconnected. Le recomendamos efectuar todas las conexiones eléctricas (vea branchée.
ページ4に含まれる内容の要旨
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ADJUSTING THE RF OUTPUT LEVEL AJUSTE DEL NIVEL DE SALIDA DE RF Y RÉGLAGE DU NIVEAU DE SORTIE RF ET AND FREQUENCY DE LA FRECUENCIA DE LA FREQUENCE G Réglage du niveau de sortie RF G Adjusting the RF output level G Ajuste del nivel de salida de RF If the sound of the car FM receiver, cassette car receiver or Si el sonido del receptor de FM, receptor cassette del automóvil Si le son de l’autoradio FM, de l’autoradio cassette, ou d’une other connected sound source is disto
ページ5に含まれる内容の要旨
J Para seleccionar un determinado disco J Pour aller à un disque particulier J To go to the particular disc Pendant la lecture, appuyer sur la touche de sélection de disque During playback, press the Disc select button (+/–) to listen Presione el botón de selección disco (+/–) durante la (+/–) pour écouter un autre disque audionumérique. to another compact disc. reproducción para escuchar otro compact disc. J Remote controller (Only for KS-RF100) Main unit Control remoto (Solo para KS-RF100) U
ページ6に含まれる内容の要旨
M To play back only intros (Intro Scan) M Reproducción de introducciones solamente M Pour lire uniquement des introductions (Búsqueda de introducción) (Balayage d'introductions) Use these functions to play back the first 15 seconds of tracks. With intro scan operations, either the first 15 seconds of all Utilice estas funciones para reproducir los primeros 15 Utiliser ces fonctions pour lire les 15 premières secondes des tracks of all discs in the magazine are intro-scanned, or just segundos de