ページ1に含まれる内容の要旨
ESPAÑOL
INFORMACIÓN CLAVE QUE DEBE SABER
• Compruebe periódicamente el desgaste del papel de lija y reemplace el papel de lija gastado.
• No presione hacia abajo, deje que la lijadora haga el trabajo.
• No se recomienda usar este producto para el lijado extendido en madera contrachapada.
L Liijja ad do or ra a d de e ¼ ¼" " d de e H Ho ojja a
L Liijja ad do or ra a d de e ¼ ¼" " d de e H Ho ojja a
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
L Liix xa ad de eiir ra a d de e ¼ ¼" " d de e L Liix xa a
L Liix xa
ページ2に含まれる内容の要旨
ESPAÑOL ESPAÑOL V...............................Volts CONSEJOS PARA UN USO ÓPTIMO ...........................Corriente directa • No coloque las manos sobre las ranuras de ventilación. A.............................. Amperes n ............................. Velocidad sin carga 0 • No ejerza demasiada presión sobre la herramienta. Hz............................ Hertz ...........................Construcción clase II • Revise el estado del papel de lija periódicamente. Reemplácelo cuando sea necesari
ページ3に含まれる内容の要旨
PORTUGUÊS PORTUGUÊS INFORMAÇÕES IMPORTANTES QUE VOCÊ DEVE SABER CARACTERÍSTICAS • Verifique regularmente o desgaste na lixa e substitua as lixas desgastadas. 1. Interruptor Liga/Desliga • Não pressione a lixadeira para baixo – deixe a lixadeira fazer o trabalho. 2. Tampa do recipiente de pó • Um lixamento prolongado em chapas do tipo drywall (chapas de gesso acartonadas) não 3. Recipiente de pó é recomendado para este produto. 4. Saída para remoção do pó 5. Base de lixamento REGRAS GERAIS DE SEG
ページ4に含まれる内容の要旨
PORTUGUÊS ENGLISH REMOÇÃO DE PÓ KEY INFORMATION YOU SHOULD KNOW: • Regularly check wear on paper and replace worn paper. ADVERTÊNCIA: Perigo de Incêndio. O pó de lixamento de revestimentos coletados de superfícies de lixamento • Do not push down—let the sander do the work. (poliuretano, óleo de linhaça, etc.) pode pegar fogo dentro de recipientes de pó de lixadeiras ou em outros lugares e • Extended drywall sanding is not recommended for this product. produzir fogo. Para reduzir os riscos, esvaz
ページ5に含まれる内容の要旨
ENGLISH ENGLISH MOTOR IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment should be performed Be sure your power supply agrees with nameplate marking. Lower voltage will cause loss of power and can result in by authorized service centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts. over-heating. All Black & Decker tools are factory-tested; if this tool does not operate, check the power supply. WARNING: The use of any acc
ページ6に含まれる内容の要旨
Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Marcos Sastre 1998 Ricardo Rojas, Partido de Tigre Buenos Aires, Argentina CP: B1610CRJ Tel.: (11) 4726-4400 Imported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda. Rod. BR 050, s/n° - Km 167 Dist. Industrial II Uberaba ˆ MG ˆ Cep: 38064-750 CNPJ: 53.296.273/0001-91 Insc. Est.: 701.948.711.00-98 S.A.C.: 0800-703-4644 Solamente para propósitos de CCA Importado por: Black & Decker LLC Calle Miguel Brostell