ページ1に含まれる内容の要旨
ESPAÑOL
Conserve todas las advertencias e instrucciones para su posterior consulta. El término "herramienta eléctrica"
empleado en las advertencias indicadas a continuación se refiere a la herramienta eléctrica con alimentación de red
(con cable) o alimentada por pila (sin cable).
1. Seguridad del área de trabajo
a. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de
L L L Liiiijjjja a a ad d d do o o or r r ra a a a d d d de e e e A A
ページ2に含まれる内容の要旨
ESPAÑOL ESPAÑOL ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. Al trabajar sobre superficies de metal, no utilice el depósito de aserrín ni una INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA aspiradora debido a que se originan chispas. Utilice anteojos de seguridad y una máscara para polvo. Debido al riesgo de LIJADORAS incendio, no utilice la lijadora para lijar superficies de magnesio. No utilice la herramienta para lijar superficies húmedas. DESCRIPCIÓN FUNCIONAL MANTENIMIENTO 1. Interruptor de Encendido/Apag
ページ3に含まれる内容の要旨
PORTUGUÊS PORTUGUÊS INFORMAÇÕES IMPORTANTES QUE VOCÊ DEVE SABER REGRAS DE SEGURANÇA ADICIONAIS • Verifique regularmente o desgaste na lixa e substitua as lixas desgastadas. • Evite contato prolongado com o pó de lixamento elétrico, serração, trituração, perfuração, e outras • Não pressione a lixadeira para baixo – deixe a lixadeira fazer o trabalho. atividades de construção. Use roupas de proteção e lave áreas expostas com sabão e água. Ao permitir a • Um lixamento prolongado em chapas do tipo
ページ4に含まれる内容の要旨
PORTUGUÊS ENGLISH REMOÇÃO DE PÓ K EY INFORMATION YOU SHOULD KNOW: • For aggressive material removal, use several controlled passes at a shallow depth of cut. ADVERTENCIA: Perigo de Incêndio. O pó de lixamento de revestimentos coletados de superfícies de lixamento • For optimum results use smooth uninterrupted passes. (poliuretano, óleo de linhaça, etc.) podem pegar fogo em dentro de sacolas de pó de lixadeiras ou em outros lugares e produzir fogo. Para reduzir os riscos, esvazie os recipientes c
ページ5に含まれる内容の要旨
ENGLISH ENGLISH • Clear the cooling vents and slots with a clean, dry paint brush. ADDITIONAL SAFETY RULES FOR SANDERS • Clean the housing with a clean, damp cloth. Do not use solvents. FUNCTIONAL DESCRIPTION ACCESSORIES 1. On/off switch Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service 2. Sanding base center. 3. Paper clamp lever 4. Dust bag 5. Paper punch WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this to
ページ6に含まれる内容の要旨
Solamente para propósito de Argentina: Importado por: Black & Decker Argentina S.A. Marcos Sastre 1998 Ricardo Rojas, Partido de Tigre Buenos Aires, Argentina CP: B1610CRJ Tel.: (11) 4726-4400 Imported by/Importado por: Black & Decker do Brasil Ltda. Rod. BR 050, s/n° - Km 167 Dist. Industrial II Uberaba ˆ MG ˆ Cep: 38064-750 CNPJ: 53.296.273/0001-91 Insc. Est.: 701.948.711.00-98 S.A.C.: 0800-703-4644 Solamente para propósitos de CCA Importado por: Black & Decker LLC Calle Miguel Brostella Final