ページ1に含まれる内容の要旨
• Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other
condition that may affect the tools operation. If damaged, have the tool serviced
before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools.
• Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model.
Accessories that may be suitable for one tool, may become hazardous when used on
another tool.
Service
• Tool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or
3
ページ2に含まれる内容の要旨
BEFORE CLEANING, UNPLUG THE BELT SANDER. Motor Be sure your power supply agrees with nameplate marking. 120 Volts AC only means your • Use a clean dry paint brush to clear vents and ducts. tool will operate on standard 60 Hz household power. Do not operate AC tools on DC. A • Clean the housings using a clean damp cloth (do not use solvents, gas or turpentine.) rating of 120 volts AC/DC means that your tool will operate on standard 60 Hz AC or DC IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILIT
ページ3に含まれる内容の要旨
UTILISATION ET ENTRETIEN DE L'OUTIL MISE EN GARDE : lorsqu’on travaille une surface métallique, on ne doit utiliser ni sac à • Utiliser des pinces de serrage ou de tout autre moyen pratique afin de fixer et de poussières ni aspirateur, puisque ce type de ponçage engendre des étincelles. On doit soutenir la pièce à ouvrer sur une plate-forme stable. La pièce est instable lorsqu'elle porter des lunettes de sécurité et un masque anti-poussières. Afin d’éviter les risques est retenue par la main ou
ページ4に含まれる内容の要旨
El riesgo al contacto con estas substancias varía, según la frecuencia en que se haga este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas substancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y trabaje con equipos de seguridad aprobados, tales como máscaras contra el polvo MANUAL DE INSTRUCCIONES especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas. Número de catálogo BR400 La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. V ..........................volts
ページ5に含まれる内容の要旨
INFORMACIÓN DE SERVICIO SEGURIDAD AMBIENTAL Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compañía y • Quitar la pintura de forma tal que el polvo que se genera sea el mínimo posible. franquiciados a través de toda Norteamérica. Todos los centros de servicio Black & Decker • Las áreas donde se quita la pintura deben ser selladas con láminas plásticas de 4 mm de cuentan con personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas más eficiente y espesor. co