Black & Decker 7558の取扱説明書

デバイスBlack & Decker 7558の取扱説明書

デバイス: Black & Decker 7558
カテゴリ: グラインダー
メーカー: Black & Decker
サイズ: 0.44 MB
追加した日付: 5/14/2014
ページ数: 28
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスBlack & Decker 7558の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Black & Decker 7558に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Black & Decker 7558をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Black & Decker 7558のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Black & Decker 7558の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Black & Decker 7558 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 28 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Black & Decker 7558を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Black & Decker 7558の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

finishing Sander
iNSTRCT u iON AN m AL u
Thank you for choosing Black & Decker !
g o To www .BlackanD Decker .com /n ew o wner
To T regis er your new D pro T uc .
BEfoRE RETuRNINg ThIs pRoDuCT
foR ANy REAsoN plEAsE CAll
1-800-544-6986
bEfORE YOU CALL, hAVE ThE CATALOG No . AND DATE CODE AVAILAbLE. IN mOST CASES, A
BlACk & DECkER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE ThE PRObLEm OVER ThE PhONE.
If YOU hAVE A SUGGESTION OR COmmENT, GIVE US A CALL. YOUR fEEDbACk IS
VITAL TO bLACk & DECkER.
Catal

ページ2に含まれる内容の要旨

sAfETy guIDElINEs - DEfINITIoNs It is important for you to read and understand this manual. The information it contains relates to protecting YOUR SAfETY and PREVENTING PRObLEmS. The symbols below are used to help you recognize this information. DANgER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNINg: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAuTIoN: Indicat

ページ3に含まれる内容の要旨

d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts.

ページ4に含まれる内容の要旨

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. • Avoid prolonged contact with dust from power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities. Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water. Allowing d

ページ5に含まれる内容の要旨

functional Description A 1 1. on/off switch 2. Dust extraction outlet 3. sanding base 4. paper clamp lever 4 3 2 B D 4 1 3 E 4 C 5 2 6 5

ページ6に含まれる内容の要旨

safety Warnings and Instructions: sanders • AlWAys usE pRopER EyE AND REspIRAToRy pRoTECTIoN. • Clean your tool out periodically. • Before using the tool on metal workpieces or workpieces containing metal, make sure to remove the dust bag. • Wear gloves when working with metal workpieces. other Important safety Warnings and Instructions SANDiNg lEAD BAsE pAINT Sanding of lead based paint is NOT RECOmmENDED due to the difficulty of controlling the contaminated dust. The greatest danger of lead

ページ7に含まれる内容の要旨

fITTINg sANDINg shEETs (fIg. B) NoTE: Never use the tool without a sanding sheet or accessory in place. • Soften the sanding sheet by rubbing its non-abrasive side over the edge of a work top. • Press the paper clamp levers (4) upwards to release them from the retaining grooves and open the paper clamps by pressing them down. • Place the sheet onto the sanding base, making sure that the holes in the sheet (if applicable) line up with the holes in the base. • Insert the edge of the sanding she

ページ8に含まれる内容の要旨

ACCEssoRIEs Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center. If you need assistance in locating any accessory for your tool, please call 1-800-54-hoW-To (544-6986). CAuTIoN : The use of any other accessory not recommended for use with this tool could be hazardous. TRouBlEshooTINg problem possible Cause possible solution • Unit will not start. • Cord not plugged in. • Plug tool into a working o

ページ9に含まれる内容の要旨

sERVICE INfoRMATIoN black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations throughout North America. All black & Decker Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow pages directory under “Tools—Electric

ページ10に含まれる内容の要旨

ponceuse de finition ODE D’E m PLO m i m erci D’avoir choisi Black & Decker ! v T isi ez www .BD lackan Decker .com /n ew o wner pour T enregis rer voTre nouveau proDT ui . AVANT DE RETouRNER CE pRoDuIT pouR quElquE RAIsoN quE CE soIT, CoMposER lE 1-800-544-6986 AVANT D’APPELER, AYEZ EN mAIN LE N° DE CATALOGUE ET LE CODE DE DATE. DANS LA PLUPART DES CAS, UN REPRÉSENTANT DE bLACk & DECkER PEUT RÉSOUDRE LE PRObLèmE PAR TÉLÉPhONE. SI VOUS AVEZ UNE SUGGESTION OU UN COmmENTAIRE, APPELEZ-NOUS.

ページ11に含まれる内容の要旨

lIgNEs DIRECTRICEs EN MATIèRE DE séCuRITé - DéfINITIoNs Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et visent à ÉVITER TOUT PRObLèmE. Les symboles ci-dessous servent à vous aider à reconnaître cette information. DANgER : Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort ou des graves blessures. AVERTIssEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’

ページ12に含まれる内容の要旨

3) sécurité personnelle a) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu’un outil électrique est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en cas de fatigue ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un simple moment d’inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves. b) utiliser des équipements de protection individuelle. Toujours porter une protection oculaire. L’utilisation d’équipements de

ページ13に含まれる内容の要旨

Règles de sécurité spécifiques • Tenir l’outil par sa surface de prise isolée dans une situation où l’outil de coupe peut entrer en contact avec un câblage dissimulé ou avec son propre cordon d’alimentation. Tout contact avec un fil sous tension mettra sous tension les pièces métalliques de l’outil et électrocutera l’opérateur de l’outil. • Toujours saisir l’outil fermement des deux mains et le tenir en main pour le faire fonctionner. • utiliser des brides de fixation ou un autre dispositif

ページ14に含まれる内容の要旨

Moteur S’assurer que l’intensité nominale du cordon d’alimentation corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique; sur cette dernière, la mention «120 V c.a.» signifie que l’outil ne doit être branché que dans une prise résidentielle standard de courant alternatif de 60 hz et non pas dans une prise de courant continu, alors que «120 V c.a. / c.c.» signifie que l’outil peut fonctionner sur une prise standard de 60 hz de courant alternatif ou continu. Une tension inférieure à celle i

ページ15に含まれる内容の要旨

AuTREs MEsuREs DE séCuRITé IMpoRTANTEs poNçAgE peinture à base de plomb Le ponçage d’une peinture au plomb N’EST PAS RECOmmANDÉ en raison de la difficulté entourant le contrôle de la poussière contaminée. Le danger le plus important d’empoisonnement au plomb touche les enfants et les femmes enceintes. Étant donné qu’il est difficile d’identifier si une peinture contient ou non du plomb sans une analyse chimique, nous vous recommandons de suivre les précautions suivantes lors du ponçage d’une

ページ16に含まれる内容の要旨

• Insérer le bord de la feuille de papier dans la pince avant comme illustré. • Remonter le levier de la pince à papier avant (4) et le placer dans la rainure de blocage. • Tout en maintenant une légère tension sur la feuille, insérer le bord arrière de la feuille dans la pince à papier arrière. • Remonter le levier de la pince à papier arrière (4) et le placer dans la rainure de blocage. BRANChEMENT D’uN AspIRATEuR (fIg. C) • Insérer l’adaptateur (5) dans la sortie du dispositif de dépous

ページ17に含まれる内容の要旨

ACCEssoIREs Les accessoires recommandés pouvant être utilisés avec l’outil sont disponibles auprès de votre distributeur local ou centre de réparation autorisé. Pour tout renseignement concernant les accessoires, composer le : 1 800 544-6986. AVERTIssEMENT : l’utilisation de tout accessoire non recommandé avec cet outil pourrait s’avérer dangereuse. DépANNAgE problème Cause possible solution possible • L’appareil refuse de • Cordon d’alimentation • Brancher l’outil dans démarrer.

ページ18に含まれる内容の要旨

La deuxième option est d’apporter ou d’envoyer le produit (transport payé d’avance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de réparation de black & Decker pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve d’achat peut être requise. Les centres black & Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes, sous la rubrique « Outils électriques ». Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des dr

ページ19に含まれる内容の要旨

lijadora para acabados AN m AL DE u iNSTRCC u iONES ¡g racias por elegir Black & Decker ! v aya a www .BD lackan Decker .com /n ew o wner para regisTrar su nuevo proDucTo . ANTEs DE DEVolVER EsTE pRoDuCTo poR CuAlquIER MoTIVo, llAME Al (55)5326-7100 ANTES DE LLAmAR, TENGA EL NúmERO DE CATáLOGO Y EL CÓDIGO DE fEChA PREPARADOS. EN LA mAYORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE bLACk & DECkER PUEDE RESOLVER EL PRObLEmA POR TELÉfONO. SI DESEA REALIZAR UNA SUGERENCIA O COmENTARIO, LLámENOS. SU OPI

ページ20に含まれる内容の要旨

pAuTAs DE sEguRIDAD/DEfINICIoNEs Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PRObLEmAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. pElIgRo: indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. pRECA


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Black & Decker 4041 取扱説明書 グラインダー 10
2 Black & Decker 4023 取扱説明書 グラインダー 18
3 Black & Decker 4008 取扱説明書 グラインダー 1
4 Black & Decker 4011 取扱説明書 グラインダー 13
5 Black & Decker 388072 取扱説明書 グラインダー 4
6 Black & Decker 4040 取扱説明書 グラインダー 0
7 Black & Decker 4010-10 取扱説明書 グラインダー 2
8 Black & Decker 4043 取扱説明書 グラインダー 0
9 Black & Decker 4022-836 取扱説明書 グラインダー 0
10 Black & Decker 494511-00 取扱説明書 グラインダー 0
11 Black & Decker 582268-01 取扱説明書 グラインダー 0
12 Black & Decker 4056-09 取扱説明書 グラインダー 0
13 Black & Decker 6102-09 取扱説明書 グラインダー 0
14 Black & Decker 582268-00 取扱説明書 グラインダー 0
15 Black & Decker 607527-00 取扱説明書 グラインダー 0
16 3Com Tech Note Wireless Remote Control TT24 取扱説明書 グラインダー 2
17 Agilent Technologies 16440A SMU 取扱説明書 グラインダー 0
18 Alpha Industries AEP-458 取扱説明書 グラインダー 0
19 Bausch & Lomb DISCOVERER 78-1600 取扱説明書 グラインダー 12
20 Agilent Technologies 83485A 取扱説明書 グラインダー 1