ページ1に含まれる内容の要旨
• Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other
condition that may affect the tools operation. If damaged, have the tool serviced
before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools.
• Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model.
Accessories that may be suitable for one tool, may become hazardous when used on
another tool.
Service
• Tool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or
M
ページ2に含まれる内容の要旨
Motor Cleaning And Disposal Be sure your power supply agrees with nameplate marking. 120 Volts AC only means your • All surfaces in the work area should be vacuumed and thoroughly cleaned daily for the tool will operate on standard 60 Hz household power. Do not operate AC tools on DC. A rating duration of the sanding project. Vacuum filter bags should be changed frequently. of 120 volts AC/DC means that your tool will operate on standard 60 Hz AC or DC power. This • Plastic drop cloths should be
ページ3に含まれる内容の要旨
• la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie; • l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique. P PO ON NC CE EU US SE E/ /P PO OL LI IS SS SE EU US SE E À À U US SA AG GE ES S M MU UL LT TI IP PL LE ES S P PO ON NC CE EU US SE E/ /P PO OL LI IS SS SE EU US SE E À À U US SA AG GE ES S M MU UL LT TI IP PL LE ES S Le risque associé à de telles expositions peut varier selon la fréquence avec laquelle on effectue
ページ4に含まれる内容の要旨
• tirer le sac (2) vers l’arrière et le retirer de l’outil; électriques. • tenir le sac de manière à orienter l’ouverture vers le bas, puis le secouer afin de le vider Pour obtenir des renseignements d'ordre technique, des conseils relatifs aux réparations ou complètement. des pièces de rechange d'origine, communiquer avec le centre de service Black & Decker de la région. On peut trouver l'adresse du centre de service de la région dans l'annuaire des • Remettre le sac à poussière sur l’outil.
ページ5に含まれる内容の要旨
COLOCANDO Y SACANDO LA BASE DE LIJADO (FIGURA 3) de accesorios o de guardar la herramienta. Tales medidas de seguridad preventivas • Coloque la base de lijado (10) sobre el eje (6). reducirán el riesgo de que la herramienta se encienda accidentalmente. • Coloque la arandela (7) sobre el eje. • Guarde las herramientas fuera del alcance de los niños y de otras personas no capacitadas. Las herramientas son peligrosas en manos de personas no capacitadas. • Inserte el tornillo “allen” (8) en el agu
ページ6に含まれる内容の要旨
Aplique cera líquida a medida que lo vaya necesitando hasta obtener una película no densa y uniforme (la apariencia de la superficie de trabajo será como pequeños bucles). Aplique la cera líquida a todo el auto. 4. Remueva la Cera - Lustrado Deje que el líquido se seque completamente antes de comenzar a removerlo y a lustrar el auto. Reemplace la esponjilla con el accesorio para lustrar y mueva la herramienta sobre el auto empezando por la parte de arriba y para abajo hacia los costados. Deje