Makita BO4555の取扱説明書

デバイスMakita BO4555の取扱説明書

デバイス: Makita BO4555
カテゴリ: グラインダー
メーカー: Makita
サイズ: 0.72 MB
追加した日付: 4/2/2013
ページ数: 20
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスMakita BO4555の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Makita BO4555に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Makita BO4555をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Makita BO4555のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Makita BO4555の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Makita BO4555 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Makita BO4555を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Makita BO4555の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨




INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Finishing Sander
Ponceuse orbitale
Lijadora orbital
BO4555
BO4556

008320
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
DOBLE AISLAMIENTO
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su

ページ2に含まれる内容の要旨

ENGLISH SPECIFICATIONS Model BO4555 BO4556 Pad size 112mm(4-3/8")×102mm(4") Orbits per minute 14,000 131 mm x 112 mm x 142 mm 131 mm x 112 mm x 141 mm Dimensions (L x W x H) (5-1/8" x 4-3/8" x 5-5/8") (5-1/8" x 4-3/8" x 5-9/16") Net weight 1.1 kg (2.4 lbs) • Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. • Note: Specifications may differ from country to country. GEA001-3 electric shock. Personal Safety

ページ3に含まれる内容の要旨

not turn it on and off. Any power tool that cannot Ordinary eye or sun glasses are NOT safety be controlled with the switch is dangerous and glasses. must be repaired. 3. Hold the tool firmly. 18. Disconnect the plug from the power source 4. Do not leave the tool running. Operate the tool and/or the battery pack from the power tool only when hand-held. before making any adjustments, changing 5. This tool has not been waterproofed, so do not accessories, or storing power tools. Such use wat

ページ4に含まれる内容の要旨

FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and unplugged before adjusting or checking function on the tool. Switch action 1. Switch 008293 Repeat the same process for the other end of the base, maintaining the proper paper tension. 1 After inserting the paper, make sure the clamping part hold it securely. Otherwise the paper will be loose and subject to slippage, resulting in uneven sanding operation. 008302 1. Punch plate 1 2. Sand

ページ5に含まれる内容の要旨

1. Set the tool upside down so that the pad is on top. 1. Claws 2. Position the sandpaper to fit the shape of the base. 1 2. Upper part Be sure to align the holes on the sandpaper with the holes on the pad (the dust will be sucked into 2 these holes; it is therefore important to leave them open). 3. Press the paper firmly over the pad. To remove the sandpaper: 1. Set the tool upside down so that the sandpaper is 003743 on top. 2. Grasping one corner of the sandpaper, peel it Ins

ページ6に含まれる内容の要旨

Hold the tool firmly. Turn the tool on and wait until it attains full speed. Then gently place the tool on the MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY workpiece surface. A finishing sander is generally used Warranty Policy to remove only a small amount of material at a time. Every Makita tool is thoroughly inspected and tested Since the quality of the surface is more important than before leaving the factory. It is warranted to be free of the amount of stock removed, do not bear down on the def

ページ7に含まれる内容の要旨

FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS Modèle BO4555 BO4556 Dimensions du plateau 112mm(4-3/8")×102mm(4") Nombre d'oscillations par minute 14,000 131 mm x 112 mm x 142 mm 131 mm x 112 mm x 141 mm Dimensions (L x P x H) (5-1/8" x 4-3/8" x 5-5/8") (5-1/8" x 4-3/8" x 5-9/16") Poids net 1.1 kg (2.4 lbs) • Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis. • Note : Les spécification

ページ8に含まれる内容の要旨

l'interrupteur est en position de marche. fonctionnement. Le cas échéant, faites réparer 12. Retirez toute clé de réglage ou de serrage l'outil électrique avant de l'utiliser. De avant de mettre l'outil sous tension. Toute clé nombreux accidents sont causés par des outils laissée en place sur une pièce rotative de l'outil électriques mal entretenus. électrique peut entraîner une blessure. 21. Maintenez les outils tranchants bien aiguisés 13. Maintenez une bonne position. Assurez-vous et pro

ページ9に含まれる内容の要旨

surface de la pièce à travailler doit être DESCRIPTION DU exempte d'eau lors de son utilisation. FONCTIONNEMENT 6. Aérez votre aire de travail de manière adéquate lorsque vous effectuez des travaux de ponçage. ATTENTION: 7. Certains matériaux contiennent des produits • Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez et débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son les précautions nécessaires pour éviter fonctionnement. l'inhalation d

ページ10に含まれる内容の要旨

1. Placez l'outil à l'envers pour que la base soit sur le dessus. 2. Placez le papier abrasif de façon à ce qu'il prenne la forme de la base. Assurez-vous d'aligner les orifices du papier avec les orifices de la base (la poussière sera aspirée dans ces orifices; il est donc important de les laisser dégagés). 3. Appuyez fermement sur le papier, par-dessus la base. 008293 Pour retirer le papier abrasif : Répétez la même procédure à l'autre extrémité de 1. Placez l'outil à l'envers p

ページ11に含まれる内容の要旨

Placez le sac à poussières en papier sur le support de ATTENTION: sac, avec sa face avant vers le haut. Insérez le carton • Ne faites jamais marcher l'outil sans papier abrasif. de fixation avant du sac à poussières en papier dans la Vous pourriez gravement endommager le plateau. rainure du support de sac. • Ne forcez jamais l'outil. Une pression trop grande Appuyez ensuite sur la partie supérieure du carton de peut causer une diminution de l'efficacité du fixation avant dans le sens i

ページ12に含まれる内容の要旨

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d’un an, veuillez retourner l’outil COMPLET, port payé, à une usine ou à un centre de service après-vente Makita. Makita réparera l’outil

ページ13に含まれる内容の要旨

ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Modelo BO4555 BO4556 Especificaciones eléctricas en México 120 V 2,0 A 50/60 Hz Tamaño de la almohadilla 112mm(4-3/8")×102mm(4") Órbitas por minuto 14 000 131 mm x 112 mm x 142 mm 131 mm x 112 mm x 141 mm Dimensiones (La x An x Al) (5-1/8" x 4-3/8" x 5-5/8") (5-1/8" x 4-3/8" x 5-9/16") Peso neto 1,1 kg (2,4 lbs) • Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso. • No

ページ14に含まれる内容の要旨

se encuentra en posición de apagado (OFF) eléctricas. Si la herramienta eléctrica está antes de conectar la herramienta. Si transporta dañada, haga que se la reparen antes de la herramienta eléctrica con su dedo en el utilizarla. Muchos accidentes son ocasionados interruptor o si conecta la herramienta cuando por herramientas eléctricas con un mal está encendida (ON) puede haber accidentes. mantenimiento. 12. Retire cualquier llave de ajuste o llave de 21. Mantenga las herramientas de corte

ページ15に含まれる内容の要旨

de trabajo. DESCRIPCIÓN DEL 6. Ventile el área de trabajo adecuadamente FUNCIONAMIENTO cuando realice operaciones de lijado. 7. Algunos materiales contienen sustancias químicas que pueden ser tóxicas. Tome PRECAUCIÓN: precauciones para evitar la inhalación de • Asegúrese siempre de que la herramienta esté polvo o que éste tenga contacto con la piel. apagada y desconectada antes de ajustar o Consulte la información de seguridad del comprobar cualquier función en la herramienta. prov

ページ16に含まれる内容の要旨

1. Ponga la herramienta de cabeza de tal forma que la almohadilla quede arriba. 2. Coloque el papel de lija para que encaje con la forma de la base. Asegúrese de alinear los orificios en el papel de lija con los de la almohadilla (el polvo se succionará hacia estos orificios, por lo que es importante que queden despejados). 3. Presione el papel firmemente sobre la 008293 almohadilla. Para extraer el papel de lija: Repita este procedimiento con el otro extremo de la 1. Ponga la

ページ17に含まれる内容の要旨

Coloque la bolsa recolectora sobre el soporte de la PRECAUCIÓN: bolsa de papel con el frente hacia arriba. Inserte el • Nunca haga funcionar la herramienta sin el papel cartón de fijación frontal de la bolsa de papel en la abrasivo. Se puede dañar seriamente la canaleta del soporte de la bolsa. almohadilla. Después presione la parte superior del cartón en el • Nunca fuerce la herramienta. Puede que la presión sentido de la flecha para que quede sujeto en las garras. excesiva reduzc

ページ18に含まれる内容の要旨

GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑO Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original. Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema, retorne la herramienta COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si l

ページ19に含まれる内容の要旨

19

ページ20に含まれる内容の要旨

< USA only > WARNING Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, � crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and � arsenic and chromium from chemically-treated lumber. Your risk from these exposures varies, depending on how often you d


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Makita BO4555 取扱説明書 カービデオ 1
2 Makita 9031 取扱説明書 グラインダー 37
3 Makita 9046 取扱説明書 グラインダー 20
4 Makita 9045B 取扱説明書 グラインダー 13
5 Makita 9060L 取扱説明書 グラインダー 11
6 Makita 9217SPC 取扱説明書 グラインダー 5
7 Makita 9035 取扱説明書 グラインダー 26
8 Makita 9040L 取扱説明書 グラインダー 1
9 Makita 9227C 取扱説明書 グラインダー 16
10 Makita 9207SPB 取扱説明書 グラインダー 2
11 Makita 9218PB 取扱説明書 グラインダー 3
12 Makita 9227CB 取扱説明書 グラインダー 15
13 Makita 9032 取扱説明書 グラインダー 7
14 Makita 9030 取扱説明書 グラインダー 7
15 Makita 9218SB 取扱説明書 グラインダー 5
16 3Com Tech Note Wireless Remote Control TT24 取扱説明書 グラインダー 2
17 Agilent Technologies 16440A SMU 取扱説明書 グラインダー 0
18 Alpha Industries AEP-458 取扱説明書 グラインダー 0
19 Bausch & Lomb DISCOVERER 78-1600 取扱説明書 グラインダー 12
20 Agilent Technologies 83485A 取扱説明書 グラインダー 1