Alesis DM7の取扱説明書

デバイスAlesis DM7の取扱説明書

デバイス: Alesis DM7
カテゴリ: パーカッション
メーカー: Alesis
サイズ: 0.27 MB
追加した日付: 11/18/2013
ページ数: 16
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスAlesis DM7の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Alesis DM7に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Alesis DM7をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Alesis DM7のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Alesis DM7の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Alesis DM7 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Alesis DM7を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Alesis DM7の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨















DM7
DRUM MODULE







MODULE OVERVIEW
::: ENGLISH ( 3 – 7 ) :::

VISTA DEL MÓDULO
::: ESPAÑOL ( 8 – 9 ) :::

CARACTERISTIQUES DU MODULE
::: FRANÇAIS ( 10 – 11 ) :::

PANORAMICA DI MODULO
::: ITALIANO ( 12 – 13 ) :::

OBERSEITE DER MODUL
::: DEUTSCH ( 14 – 15 ) :::




ページ2に含まれる内容の要旨

ページ3に含まれる内容の要旨

GETTING STARTED 1. Assemble your drum kit as described in its assembly guide. 2. Insert the included module cable connector into the TRIGGER connector on the module's rear panel. 3. Insert the connector's cables to the jacks of their respective drum pads, cymbal pads, and hi-hat control pedal. (Each cable is labeled with the name of its corresponding pad or pedal.) 4. Make sure all your devices' volumes are at "0" (DM7 module, external speakers or headphones, a device connected to t

ページ4に含まれる内容の要旨

REAR PANEL FEATURES 1. POWER IN – Connect the included power adapter to this input, then plug the adapter into your power source. 2. POWER SWITCH – Turns the module on/off. Note: If you want to turn the module on after turning it off, wait at least five seconds in between so the electronic circuits can properly reset. 3. USB Jack – You can use this USB jack to connect the drum module to an available USB port on your computer if your operating system is Windows XP, Windows Vista,

ページ5に含まれる内容の要旨

SONGS There are two types of songs – 52 Demo Songs, to play back and or practice to, and 10 User Songs, which you can record yourself. To play Demo/User Songs: 1. Press the SONG button to enter Song Mode – once to play Demo Songs, twice to play User Songs. (The button will illuminate.) Depending on whether you selected Demo Songs or User Songs, the DISPLAY will show "All Demo" or "All U-Song" indicating that the Songs will all play one after another. 2. Press PLAY to start pla

ページ6に含まれる内容の要旨

COUNT This feature allows you to test how fast you can strike the pads. 1. Press the COUNT button, and turn the DATA dial to set the length of time for 1, 2, or 3 minutes. 2. Press the ENTER button to select it. "Ready" will flash on the DISPLAY. 3. Strike any pad to begin and counting will start automatically. Play the pads as fast as you can. The remaining time (in seconds) will be displayed in the right side and the current count will be displayed in the left side of the sc

ページ7に含まれる内容の要旨

Crosstalk ("Cross Talk") Crosstalk occurs when you strike one pad and the sound of another pad is heard. This "crosstalk" is a result of pads detecting the vibrations in the rack as you hit other pads. The module's crosstalk feature allows you to reduce how much the selected pad receives crosstalk from other pads. 1. Select a pad which is affected by crosstalk by pressing its PAD SELECT button or striking the pad then press ENTER. 2. Rotate the DATA dial to change the crosstalk val

ページ8に含まれる内容の要旨

PARA COMENZAR 1. Arme su kit de batería como se explica en su guía de armado. 2. Inserte el conector del cable del módulo incluido en el conector TRIGGER del panel trasero del módulo. 3. Inserte los cables del conector en los jacks de sus respectivos pads de tambor y de platillos y el pedal de control de hi- hat. (Cada cable está rotulado con el nombre de su correspondiente pad o pedal.) 4. Asegúrese de que los volúmenes de todos sus dispositivos estén en "0" (módulo DM7, altavoces o

ページ9に含まれる内容の要旨

CARACTERÍSTICAS DEL PANEL TRASERO 1. ENTRADA DE ALIMENTACIÓN – Conecte a esta entrada el adaptador de alimentación incluido y luego enchufe el adaptador al suministro eléctrico. 2. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO – Enciende y apaga el módulo. Nota: Si desea encender el módulo después de apagarlo, espere como mínimo cinco segundos, para que los circuitos electrónicos se restablezcan correctamente. 3. Jack USB – Este jack USB se puede usar para conectar el módulo de batería a un puerto US

ページ10に含まれる内容の要旨

GUIDE DE DÉMARRAGE 1. Assemblez l’ensemble de batterie tel qu’il est indiqué dans le guide d’assemblage. 2. Insérez le connecteur du câble de raccordement du module dans l’entrée TRIGGER sur le panneau arrière du module. 3. Branchez les câbles aux pads de batterie, pads de cymbale respectifs et à la pédale charleston. Chaque câble est étiquetté avec le nom du pad ou pédale correspondant. 4. Veuillez vous assurer que le volume de tous les appareils est à « 0 » (module DM7, haut-parleur

ページ11に含まれる内容の要旨

CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE 1. POWER – Branchez le câble d’alimentation inclus à cette entrée, puis l'autre extrémité à la prise électrique. 2. ON/OFF – Cet interrupteur permet de mettre l’appareil sous et hors tension. Remarque : Si vous désirez mettre le module à nouveau sous tension après l’avoir éteint, veuillez attendre au moins cinq secondes afin de les circuits électroniques se réinitialisent correctement. 3. Port USB – Vous pouvez utiliser ce port USB afin de branc

ページ12に含まれる内容の要旨

PRIMI PASSI 1. Montare il kit per batteria come descritto nel presente manuale. 2. Inserire il cavo di connessione del modulo in dotazione nel connettore TRIGGER a livello del pannello posteriore del modulo. 3. Inserire i cavi di collegamento ai jack dei rispettivi pad batteria, pad dei piatti e al pedale di controllo dell'hi-hat. (Ciascun cavo è etichettato con il nome del pad o del pedale corrispondente.) 4. Assicurarsi che il volume di tutti i dispositivi sia su "0" (modulo DM7, a

ページ13に含まれる内容の要旨

CARATTERISTICHE PANNELLO POSTERIORE 1. INGRESSO DI ALIMENTAZIONE – Collegare l’adattatore di alimentazione in dotazione a questo ingresso, quindi collegare l’adattatore ad una sorgente di alimentazione. 2. INTERRUTTORE DI ALIMENTAZIONE (POWER) – Accende e spegne il modulo. Nota bene: se si desidera accendere il modulo dopo averlo spento, attendere almeno cinque secondi in modo che i circuiti elettronici si azzerino adeguatamente. 3. Jack USB – Si può utilizzare questo jack USB p

ページ14に含まれる内容の要旨

ERSTE SCHRITTE 1. Montieren Sie Ihr Drum-Kit wie in der Montage-Anleitung beschrieben. 2. Stecken Sie das mitgelieferte Modul-Anschlusskabel in die TRIGGER-Buchse auf der Rückseite des Moduls. 3. Stecken Sie die Steckerkabel in die jeweiligen Buchsen der Drum-Pads, Becken-Pads und des Hi-Hat Pedals. (Jedes Kabel ist mit dem Namen des zugehörigen Pads oder Pedals beschriftet.) 4. Achten Sie darauf, dass die Lautstärke all Ihrer Geräte auf "0" steht (DM7 Modul, externe Lautsprecher od

ページ15に含まれる内容の要旨

ELEMENTE DER RÜCKSEITE 1. POWER IN - Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit diesem Eingang und anschließend mit Ihrer Stromquelle. 2. POWER SWITCH – Schaltet das Modul ein/aus. Hinweis: Wenn Sie das Modul einschalten möchten, nachdem Sie es ausgeschaltet haben, warten Sie mindestens fünf Sekunden bis Sie dies tun, damit die elektronischen Schaltungen ordnungsgemäß zurückgesetzt werden können. 3. USB Buchse - Sie können diese USB-Buchse dazu verwenden, das Drum-Modul mit ei

ページ16に含まれる内容の要旨

SPECIFICATIONS Voices: 418 voices Drum Kits: 80 Kits (50 Preset Kits + 30 User Kits) Songs: 62 Songs (52 Demo Songs + 10 User Songs) Sound Effects: Reverb effect with professional DSP processor Equalizer: 8 preset types Display: Backlit LCD Power Supply: 12 V DC, 2 A, center-positive (included) THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2)


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Alesis DM8 取扱説明書 パーカッション 185
2 Alesis HR-16:B 取扱説明書 パーカッション 181
3 Alesis USB Studio Drum Kit 取扱説明書 パーカッション 59
4 Alesis DM6 取扱説明書 パーカッション 330
5 Alesis SR-18 取扱説明書 パーカッション 135
6 Alesis SR18 取扱説明書 パーカッション 1160
7 Alesis HR-16 取扱説明書 パーカッション 63
8 Alesis DM6 取扱説明書 パーカッション 2559
9 Alesis 7-51-0266-A 取扱説明書 パーカッション 1
10 Alesis DM10 取扱説明書 パーカッション 462
11 Alesis PERFORMANCE PAD PRO 取扱説明書 パーカッション 1061
12 Alesis DM10 取扱説明書 パーカッション 775
13 Alesis DM8 取扱説明書 パーカッション 518
14 Alesis MMT-8 取扱説明書 パーカッション 122
15 3Com Version 4.3 取扱説明書 パーカッション 0
16 Agilent Technologies 86100 取扱説明書 パーカッション 8
17 Agilent Technologies a 取扱説明書 パーカッション 2
18 Agilent Technologies 2712A 取扱説明書 パーカッション 2
19 AKG Acoustics Micing 取扱説明書 パーカッション 2