ページ1に含まれる内容の要旨
MDB-12DMN3_IM 22/12/03 15:47 Side 1
676-001
SE Avfuktare ..................................................................2
DK Affugter ....................................................................4
NO Avfukter ....................................................................6
FI Kosteudenpoistaja ....................................................8
UK Dehumidifier............................................................10
DE Entfeuchter.........................................
ページ2に含まれる内容の要旨
MDB-12DMN3_IM 22/12/03 15:47 Side 2 SE Läs igenom denna bruksanvisning innan du börjar använda din Kontrollpanel: avfuktare. Vi rekommenderar även att du sparar bruksanvisningen 1. Start/stopp-knapp om du behöver friska upp minnet om apparatens funktioner och 1. underhåll längre fram. Säkerhetsåtgärder - Kontrollera att avfuktarens märkspänning motsvarar nätspänningen i eluttaget. Översikt över display: - Koppla inte in apparaten på eluttag som redan används av Indikator för full behållare: t
ページ3に含まれる内容の要旨
MDB-12DMN3_IM 22/12/03 15:47 Side 3 Så här rengör du filtret: TIPS FÖR MILJÖN - Dra ut strömkontakten. Ta bort gallret framför luftintaget (se När elektriska eller elektroniska produkter inte längre fungerar, ska fig. A). Ta bort filtret enligt fig. B. de kasseras på ett sätt så att de orsakar minsta möjliga belastning - Dammsuga filtret eller tvätta det i varmt vatten. Låt torka före på miljön. Apparaten ska kasseras enligt gällande bestämmelser i användning. din kommun. Oftast kan du lämna
ページ4に含まれる内容の要旨
MDB-12DMN3_IM 22/12/03 15:47 Side 4 DK Før De tager Deres affugter i brug, beder vi Dem gennemlæse Betjeningspanel: denne brugsanvisning. Vi anbefaler yderligere at gemme 1. tænd/sluk knap brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for 1. at få genopfrisket affugterens funktioner og vedligeholdelse. Sikkerheds foranstaltninger - Vær opmærksom på, at spændingen på affugteren svarer til spændingen i stikkontakten. Forklaring til display. - Bør ikke tilsluttes stik hvor der
ページ5に含まれる内容の要旨
MDB-12DMN3_IM 22/12/03 15:47 Side 5 FILTER MILJØTIPS Et el/elektronik produkt bør, når det ikke længere er Hvis filteret er dækket med støv vil luftgennemstrømningen og funktionsdygtigt, bortskaffes med mindst mulig miljøbelastning. affugtningen blive forringet. Apparatet skal bortskaffes efter de gældende regler i Deres Det anbefales at rense filteret minimum hver 14. dag. kommune. i de fleste tilfælde kan De komme af med produktet på Filteret renses på følgende måde: Deres lokale genbrugsst
ページ6に含まれる内容の要旨
MDB-12DMN3_IM 22/12/03 15:47 Side 6 NO Les gjennom denne bruksanvisningen før du tar avfukteren i bruk. Kontrollpanel: Vi anbefaler at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå 1. Start-/stoppknapp opp i den ved senere anledninger. 1. Sikkerhetsregler - Kontroller at avfukterens spenning stemmer overens med nettspenningen. - Unngå å plugge støpselet i en stikkontakt hvor det allerede er Forklaring til display tilkoblet andre elektriske apparater. Indikator for full tank: lyser når t
ページ7に含まれる内容の要旨
MDB-12DMN3_IM 22/12/03 15:47 Side 7 FILTER MILJØTIPS Dersom filteret er dekket av støv, vil luftstrømningen og Når et elektrisk eller elektronisk apparat ikke fungerer lenger, bør avfuktingen gå tregere. det bortskaffes på en miljøvennlig måte. Apparatet bør avhendes i Vi anbefaler at du rengjør filteret hver 14. dag. samsvar med bestemmelsene som gjelder i din kommune. I de Slik rengjør du filteret: fleste tilfeller kan slike produkter leveres til din lokale - Koble fra strømmen. Fjern gitte
ページ8に含まれる内容の要旨
MDB-12DMN3_IM 22/12/03 15:47 Side 8 FI Ennen kuin käytät kosteudenpoistajaa ensimmäisen kerran, lue Käyttöpaneeli: tämän käyttöoppaan ohjeet huolella. Suosittelemme, että säilytät 1. Käynnistys-/sammutuspainike (Start/Stop) ohjeet myöhempää käyttöä varten, jolloin voit kerrata laitteen 1. toimintoihin ja kunnossapitoon liittyviä seikkoja. Turvatoimet -Varmista, että kosteudenpoistajan jännite vastaa sähköverkon jännitettä. Näytön toiminnot. - Älä kytke laitetta verkkovirtapistokkeeseen, johon
ページ9に含まれる内容の要旨
MDB-12DMN3_IM 22/12/03 15:47 Side 9 SUODATIN YMPÄRISTÖN HUOMIOIMINEN Jos suodattimessa on pölyä, ilmanvirtaus ja kosteudenpoistoteho Kun sähkölaitetta ei enää käytetä, se on hävitettävä siten, että laskevat. ympäristölle aiheutuu mahdollisimman vähän haittaa. Laite on Suodattimen puhdistus suositellaan tehtäväksi 14 päivän välein. hävitettävä paikallisten säännösten mukaisesti. Sähkölaitteet voi Suodattimen puhdistus: usein toimittaa paikalliseen kierrätyspisteeseen. -Irrota virtapistoke. Irr
ページ10に含まれる内容の要旨
MDB-12DMN3_IM 22/12/03 15:47 Side 10 UK Before using your dehumidifier for the first time, please read this Operating panel: user guide. We also recommend that you save it in case you need 1. Start/stop button 1. it at a later point to remind yourself of the device’s functions and maintenance. Safety precautions - Please note that the dehumidifier's voltage is equivalent to the mains voltage. Key to display. - Do not plug in to the mains where other electrical appliances Tank full indicator:
ページ11に含まれる内容の要旨
MDB-12DMN3_IM 22/12/03 15:47 Side 11 FILTER ENVIRONMENTAL TIPS If the filter is covered with dust, airflow and dehumidifying Once any electrical or electronic product is no longer functional, it efficiency will be reduced. should be disposed of in such a way as to cause minimum Cleaning the filter every 14 days is recommended. environmental damage. The device should be disposed of in To clean the filter: accordance with the applicable regulations of your local authority. - Disconnect the elec
ページ12に含まれる内容の要旨
MDB-12DMN3_IM 22/12/03 15:47 Side 12 DE Machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, Bedienfeld bevor Sie Ihren Entfeuchter in Betrieb nehmen 1. Ein/Aus-Taste Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung 1. aufzuheben. So können Sie die Funktionen und die Anleitungen zur Wartung des Geräts jederzeit nachlesen. Sicherheitshinweise -Vergewissern Sie sich, dass die am Gerät angegebene Spannung der Netzspannung entspricht. Erläuterung des Displays - Nicht an eine Steckd
ページ13に含まれる内容の要旨
MDB-12DMN3_IM 22/12/03 15:47 Side 13 Filter Entfeuchtung Entfeuchtung Ist das Filter mit Staub bedeckt, so werden der Luftstrom und Betriebstemperatur Betriebstemperatur damit die Entfeuchtungsleistung verringert. Es empfiehlt sich, das Filter alle 14 Tage zu reinigen. Leistungsaufnahme Leistungsaufnahme Dazu folgendermaßen vorgehen: Behältervolumen Behältervolumen - Gerät vom Strom trennen, das Gitter vor dem Lufteinlass Abmessungen Abmessungen entfernen, s. Abb. A. Das Filter wie in Abb. B
ページ14に含まれる内容の要旨
MDB-12DMN3_IM 22/12/03 15:47 Side 14 PL Przed pierwszym u˝yciem odwil˝acza nale˝y zapoznaç si´ z Klucz: niniejszà instrukcjà obs∏ugi. Zaleca si´ równie˝ zachowanie jej na 1. Panel roboczy przysz∏oÊç, w razie potrzeby przypomnienia sobie funkcji i 2. Wlot powietrza sposobu obs∏ugi urzàdzenia. 3. Zbiornik na wod´ (poj. 4 l) 4. Kó∏ka Zalecane Êrodki ostro noÊci 5. Wylot powietrza * Nale˝y pami´taç, ˝e napi´cie wewnàtrz odwil˝acza jest równe 6. Otwór do ciàg∏ego odprowadzania wody napi´ciu siecio
ページ15に含まれる内容の要旨
MDB-12DMN3_IM 22/12/03 15:47 Side 15 Instalacja: Wykrywanie i usuwanie usterek Istotne znaczenie ma ustawienie urzàdzenia na twardej, p∏askiej i Problem Przyczyna Rozwiàzanie poziomej powierzchni, z dala od innych obiektów. Odleg∏oÊç od Êcian i innych obiektów musi wynosiç przynajmniej 30 cm. Nie Nie mo˝na uruchomiç Urzàdzenie jest W∏àczyç nale˝y zakrywaç otworów odprowadzajàcych powietrze. urzàdzenia wy∏àczone. Wtyczka nie urzàdzenie.W∏o˝yç znajduje zosta∏a w∏o˝ona -Aby uruchomiç urzàdzenie,
ページ16に含まれる内容の要旨
MDB-12DMN3_IM 22/12/03 15:47 Side 16 GWARANCJA NIE OBEJMUJE NAST¢PUJÑCYCH PRZYPADKÓW: -Nieprzestrzeganie powy˝ej podanych instrukcji. -U˝ytkowanie urzàdzenia niezgodne z jego przeznaczeniem, nieostro˝ne u˝ytkowanie oraz spowodowanie ró˝nej postaci uszkodzeƒ. - Oddanie urzàdzenia do nieautoryzowanych punków naprawy. -Uszkodzenia powsta∏e na skutek wadliwego dzia∏ania sieci zasilajàcej. -Uszkodzenia wynikajàce z nieprawid∏owej lub niefachowej instalacji. Z powodu ciàg∏ego udoskonalania naszych
ページ17に含まれる内容の要旨
MDB-12DMN3_IM 22/12/03 15:47 Side 17 RU Перед первым использованием влагопоглотителя прочтите Основные компоненты: данное руководство. Кроме того, рекомендуется сохранить его на случай, если оно потребуется в будущем, чтобы 1. вспомнить некоторые функции устройства и провести его обслуживание. 5. 2. Меры предосторожности - Следует иметь в виду, что во влагопоглотителе используется напряжение, эквивалентное напряжению в электросети. - Не включайте его в розетку, в которую включены другие 6. ус
ページ18に含まれる内容の要旨
MDB-12DMN3_IM 22/12/03 15:47 Side 18 Установка: Промойте емкость для воды в теплой воде с нейтральным моющим средством. Очень важно, чтобы устройство устанавливалось на ровной После чистки снова установите емкость в устройство. прочной поверхности вдали от других объектов. Минимальное расстояние от стен и других объектов - 30 см. Не Не пользуйтесь чистящими материалами, содержащими перекрывайте выпускные воздушные отверстия. растворители, при чистке корпуса. - Чтобы запустить устройство, нажм
ページ19に含まれる内容の要旨
MDB-12DMN3_IM 22/12/03 15:47 Side 19 ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ - Невыполнение вышеуказанных инструкций. - Неправильное или грубое обращение с устройством, наличие любого повреждения. - Несанкционированный ремонт устройства. - Неисправность возникла в результате сбоя электросети. - Неисправность возникла в результате неправильной установки или установкой неуполномоченными лицами В виду постоянной работы по улучшению функциональных возможностей и дизайна наших товаров мы