ページ1に含まれる内容の要旨
Manual de Uso
Model: PS78403
User Manual
Model: PS78403
ページ2に含まれる内容の要旨
ページ3に含まれる内容の要旨
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Con el fin de evitar lesiones al usuario u otras personas y daños a la propiedad, debe seguirse las siguientes instrucciones. El uso incorrecto debido a la omisión de las instrucciones podría causar lesiones o daños. La seriedad de estas lesiones o daños se clasifica según los siguien- tes indicadores: ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de muerte o una lesión grave. PRECAUCIÓN Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños a la pr
ページ4に含まれる内容の要旨
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD No cubra las aberturas de Debe tenerse cuidado al utili- No utilice el equipo en zonas zar el equipo en un ambiente en en donde se manipule sustan- ingreso de aire ni de escape donde se encuentren las siguien- cias químicas. con ropa o toallas. tes personas: • Bebés, niños, personas may- • La falta de flujo de aire podría • Esto podría ocasionar el deteri- causar sobrecalentamiento y un ores y personas no sensibles a la oro del equipo debido a la disolu- hum
ページ5に含まれる内容の要旨
PANELES DE CONTROL DEL DESHUMEDECEDOR Luz indicadora de tanque lleno Luz indicadora Luz indicadora de Luz indicadora de de ventilador a ventilador a nivel Funcionamiento Luz indicadora de energía nivel alto normal 5 continuo Luz de energía Normal Funcionamiento continuo Turbo Tanque Lleno % Humedad 1 4 2 3 Paneles de control 1. Botón POWER (encendido) ventilador. Presione para seleccionar HIGH Presione para encender y apagar el (alto) o NORMAL. Coloque la velocidad del ventilador en nive
ページ6に含まれる内容の要旨
Deshelado automático Falta de energía Cuando se acumule hielo o escarcha En caso de falta de energía o inter- sobre las bobinas del evaporador, la rupción de la electricidad, el equipo compresora se apagará y el ventilador reanudará su funcionamiento bajo los continuará funcionando hasta que desa- parámetros que se haya programado parezca la escarcha. por última vez al recobrarse la en- ergía. IDENTIFICACIÓN DE PARTES Identificación de partes Mango Rejilla de salida Rejilla de salida de a
ページ7に含まれる内容の要旨
CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO Ubicación del equipo 40 cm o más Si se utiliza el deshumedecedor en un sótano, el equi- po tendrá muy poco o ningún efecto en secar una área Rejilla de salida de aire de almacenamiento adyacente cerrada como por ejem- plo un armario, a menos que se cuente con la debida circulación de aire dentro y fuera de dicha área. Rejilla de • No utilice el equipo en exteriores. ingreso 20 cm o más • Este deshumedecedor ha sido diseñado para utili- de aire zarse en interiores y
ページ8に含まれる内容の要旨
No coloque el tanque sobre el piso ya que la 1. Saque el tanque un poco. base del tanque no es pareja. De lo contrario, el tanque se volteará causando que el agua se derrame. • Deseche el agua y vuelva a colocar el tanque en su lugar. Debe colocarse el tanque correcta- mente para que el equipo pueda funcionar. • El equipo reanudará su funcionamiento una vez que se haya colocado el tanque en su lugar en la posición correcta. 2. Sujete ambos lados del NOTAS: tanque con la misma fuerza y tir
ページ9に含まれる内容の要旨
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cuidado y limpieza del deshumedecedor Apague el equipo y desenchúfelo antes de proceder a limpiar. 1. Limpieza de las rejillas y del exterior • Utilice agua y un detergente suave. No utilice lejía ni productos abrasivos. • No salpique agua directamente sobre el equipo. Esto podría causar una descarga eléctrica, ocasionar que el sistema de aislamiento se deteriore o producir que el equipo se oxide. • Las rejillas de ingreso y de salida de aire se ensucian fácilmente.
ページ10に含まれる内容の要旨
• Limpie el equipo, el tanque y el filtro de aire. • Enrolle el cordón en el gancho correspondiente. • Cubra el equipo con una bolsa de plástico. • Guarde el equipo en posición vertical en un lugar seco y bien ventilado. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de ponerse en contacto con el servicio técnico, revise el siguiente cuadro primero: Problema Qué verificar El equipo no funciona * Asegúrese de que el enchufe del equipo se encuentre completamente insertado en el tomacorriente. *