ページ1に含まれる内容の要旨
INSTRUCTION MANUAL
MCD-UB685M
CD Portable Radio Cassette Recorder
8 - 34
ENGLISH ENGLISH ENGLISH 8 - 18
19 - 29
FRANÇAIS FRANÇAIS
3 - 61
3 - 61
30 - 40
ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL ESPAÑOL
62 - 88
62 - 88
41 - 50
PORTUGUÊS PORTUGUÊS
89 - 115
89 - 115
116 - 142
SVENSKA SVENSKA SVENSKA 43 - 51
116 - 142
143 - 170
143 - 170
52 - 61
ITALIANO ITALIANO ITALIANO
685XEcover.indd 1 2008.7.11 4:37:13 PM
171 - 197
171 - 197
62 - 70
ESPAÑOL ESPAÑOL
198 - 224
198 - 224
PORTUGUÊS PORTUGUÊS PORTUGUÊS 71 - 79
ページ2に含まれる内容の要旨
CAUTION-INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM. ADVARSEL-USYNLIG LASER STRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION, UNDGÅ UDS ÆTTELSE FOR STRÅLING. VARNING-OSYNLIG LASER STRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRR ÄR URKOPPLAD. STRÅLEN ÄR FARLIG. VORSICHT! -UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT A U S , W E N N D E C K E L G E Ö F F N E T U N D E N N SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT IST. NICHT, DEM STRAHL AUSSETZEN. VARO !- AVATTAESSA
ページ3に含まれる内容の要旨
[FRANÇAIS] Votre produit Sanyo est conçu et fabriqué avec des matèriels et des composants de qualité supérieure qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques en fin de vie doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Nous vous prions donc de confier cet équipement à votre centre local de collecte/recyclage. Dans lʼUnion Européenne, il existe des systèmes sélectifs de collecte pour les produits électriques et électro
ページ4に含まれる内容の要旨
[SVENSKA] [PORTUGUÊS] Din SANYO produkt är designad och tillverkad av O seu produto SANYO foi concebido e produzido material och komponenter med hög kvalitet som com materiais e componentes de alta qualidade kan återvinnas och återanvändas. que podem ser reciclados e reutilizados. Denna symbol betyder att elektriska och Este símbolo significa que o equipamento eléctrico elektroniska produkter, efter slutanvändande, e electrónico no final da sua vida útil deverá ser skall sorteras och lämnas se
ページ5に含まれる内容の要旨
This set complies with the EMC Directive 2004/108 and with the LVD Directive 2006/95. Dieses Gerät entspricht der EMC-Direktive 2004/108 und der LVD-Direktive 2006/95. Cet appareil est en conformité avec la directive EMC 2004/108 et avec la directive BT 2006/95. Dit toestel is in overeenstemming met EMC-richtlijn 2004/108 en met LVD-richtlijn 2006/95. Detta set uppfyller EMC-direktivet 2004/108 och Lågspänningsdirektivet 2006/95. Questo set aderisce alle direttive EMC 2004/108 e alle direttive L
ページ6に含まれる内容の要旨
2 1 Remote sensor 3 Détecteur de télé- 4 8 commande 5 Sensor remoto Sensor remoto 7 Within approx. 7 meters A 7 mètres environ Dentro de aproxi- 6 madamente 7 metros Num raio de cerca de Fig. 3 7 metros Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 5 685XE1-7.indd 5 2008.7.23 8:51:20 AM
ページ7に含まれる内容の要旨
Fig. 8 Removing the SD card Retrait de la carte SD Cómo sacar la tarjeta SD Ta ut SD-kortet Fig. 9 6 685XE1-7.indd 6 2008.7.23 8:51:24 AM
ページ8に含まれる内容の要旨
Video/Auxiliary equipment Équipement vidéo/auxiliaire Equipo auxiliar de video Video/Equipmento Auxiliar Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 7 685XE1-7.indd 7 2008.7.23 8:51:27 AM
ページ9に含まれる内容の要旨
ENGLISH PRECAUTIONS CONTROLS (Fig.1) 1. Headphones socket (PHONES) - The apparatus shall not be exposed to dripping 2. CD Compartment Lid or splashing. 3. USB port - No object filled with liquid, such as vase shall 4. Tuning control (TUNING) be placed on the apparatus. 5. Band select switch (BAND) - Do not use where there are extremes of o 6. SD card loading slot temperature (below 5 C or exceeding o 7. Frequency indicator 35 C). 8. Record button (REC) - Because of th
ページ10に含まれる内容の要旨
Caution on batteries REMOTE CONTROL To prevent battery electrolyte leakage, which may result in injury and damage to the unit or other Controls (Fig. 3) objects, observe the following precautions: 1. Play/Pause button (i) 1. All batteries must be installed with the proper 2. Stop button (n) polarity (see diagram on the rear of the unit). 3. CD function button (CD) 2. Do not mix new with old or used batteries. 4. Repeat/Random button 3. Only use batteries of the same type and (REPEAT/RAND
ページ11に含まれる内容の要旨
Notes on handling compact discs CD PLAY - Do not expose the disc to direct sunlight, high humidity or high temperature for ex- Use compact discs bearing the symbol shown tended periods of time. in Fig. 6. In addition to conventional 12cm CDs, - Discs should be returned to their cases after this system can be used to play 8cm CDs without use. an adapter. - Do not apply paper or write anything on the disc surface. 1. Set the FUNCTION switch to CD/USB/SD. - Handle the disc by its edge. Do
ページ12に含まれる内容の要旨
Various playing mode 3. Select a track by using the f/FILE- or Press the REPEAT/RANDOM button repeatedly FILE+/ e button. to select a various play mode available. Each MEMOR Y time the button is pressed, the mode changes as shown below: [CD] 4. Press the MEMORY/FOLDER button. “REPEAT 1” appears “REPEAT” appears 5. Repeat steps 3 - 4 to programme addition- (Repeat one track) (Repeat all tracks) al tracks. 6. Press the PLAY/PAUSE i button to start playback. “MEMORY” remains
ページ13に含まれる内容の要旨
WHAT TO DO IF... There are three basic methods for writing to If an abnormal display indication or an operating a CD: “Track-at-Once ”, “Disc-at-Once”, and problem occurs, disconnect the mains lead and “Packet Writing”. Music files recorded by “Track- remove all batteries. Wait at least 5 seconds then at-Once” or “Disc-at-Once” can be played back reconnect the mains lead and reinstall the batteries. on this unit. (Note: The unit cannot play back Resume the operation. the music files added wi
ページ14に含まれる内容の要旨
4. Press the MEMORY/FOLDER button, the MP3 CD Play “P02” and “MEMORY” appear briefly then 1. Load the MP3 CD. (See page 10) “ ” appears and “MEMORY” blinks. The total number of folders of the MP3 CD 5. Repeat steps 3-4 to programme additional appears on the display. tracks. FOLDER 6. Press the PLAY/PAUSE i button to start playback. “MEMORY” remains lit. MEMOR Y MP 3 2. Press the PLAY/PAUSE i button to start playback. 3. Press the MEMORY/FOLDER button, 7. Press the STOP n button to sto
ページ15に含まれる内容の要旨
Basic playback U S B M E M O RY D E V I C E 1. Set the FUNCTION switch to CD/USB/SD. OPERATION 2. Press the USB/SD button to select USB. FOLDER IMPORTANT INFORMATIONS: USB - Copyright protection files cannot be played back. The last folder number in the USB memory de- - Copyright protection files on the USB memory vice appears. device are skipped automatically when - If the connection of the USB memory device played back. is failed or the unit cannot recognize the USB
ページ16に含まれる内容の要旨
Removing the USB memory device 2. Press the PLAY/PAUSE i button to start Do one of the followings: playback. - Press the STOP n button (or the n button on 3. Press the MEMORY/FOLDER button, the remote controller). “FOLDER” blinks on the display, then press - To change to other functions. the f/FILE- or FILE+/e button to select - Turn off the power. the desired folder. 4. When the first file number of selected folder Note: Do not disconnect the USB memory device dur- appears press the f/F
ページ17に含まれる内容の要旨
After loading the cassette, push the cassette Notes on handling SD cards holder back into position. - Do not expose the SD card to direct sunlight, 4. Press the PLAY button to begin playback. humidity or high temperatures for extended 5. Press the STOP/EJECT button to stop periods of time. playback at any time. Press it again to remove - SD cards should be returned to their cases the cassette. after use. When the end of the tape has been reached - Do not
ページ18に含まれる内容の要旨
LISTENING TO THE RADIO RECORDING 1. Set the FUNCTION switch to RADIO. Recording copyright material without permission 2. Select the desired radio band with the BAND of the copyright owners is usually an infringement. switch. If you wish to re-record copyright material, 3. Tune in a desired station by turning the permission from the copyright owner is necessary. TUNING control. SANYO does not approve of, and cannot be held 4. To turn the radio off, set the FUNCTION responsible for, any u
ページ19に含まれる内容の要旨
Safeguards against accidental erasure To protect side A, break out tab (1). To protect side B, break out tab (2) (Fig.12). - To erase or record a protected cassette, cover the tab openings with adhesive tape (3). Note: The REC button cannot be depressed when using a protected cassette. MAINTENANCE Cleaning the tape heads To ensure continued high performance, use a cleaning tape (available from your local audio dealer) to clean the head block of the deck after about every 10 hours of us
ページ20に含まれる内容の要旨
FRANÇAIS PRECAUTIONS DʼEMPLOI CONTROLES (Fig.1) 1. Connexion des écouteurs (PHONES) - Lʼappareil ne doit pas être exposé aux gouttes 2. Compartiment CD et aux éclaboussures. 3. Port USB - Les dʼobjets remplis de liquide, comme un 4. Contrôle dʼaccord (TUNING) vase par exemple, ne doivent être placés sur 5. Sélecteur de bande (BAND) lʼappareil. 6. Connecteur du lecteur de carte SD - Ne pas utiliser avec des températures o 7. Indicateur de fréquence extrêmes (en dessous de