ページ1に含まれる内容の要旨
COMPACT DISC PLAYER
RELOOP
IN/REAL TIME CUE OUT/EXIT
OUT ADJUST
R
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
CDJ-500S
COMPACT DISC PLAYER
LECTEUR DE COMPACT DISC
Set the line voltage selector switch to the
position of your area before connecting
English
COMPACT-DISC-SPIELER
the power cord. (Refer to page 2.)
LETTORE PER COMPACT DISC
COMPACT DISC-SPELER Avant de raccorder le cordon d’alimentation,
régler le sélecteur
ページ2に含まれる内容の要旨
BEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICE This product complies with the Low Voltage Directive (73/ Ce produit est conforme à la directive relative aux appar- 23/EEC), EMC Directives (89/336/EEC, 92/31/EEC) and CE eils basse tension (73/23/CEE), aux directives relatives à la Marking Directive (93/68/EEC). compatibilité électromagnétique (89/336/CEE, 92/31/CEE) et à la directive CE relative aux marquages (93/68/CEE). CAUTION ATTENTION This product contains a laser diode of higher class Ce produi
ページ3に含まれる内容の要旨
BEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICE CONTENTS TABLE DES MATIERES CAUTIONS REGARDING HANDLING............................... 3 PRECAUTIONS CONCERNANT LA MANIPULATION ...... 3 Mounting Rack .................................................................. 5 Montage en baie ............................................................... 5 FEATURES ......................................................................... 6 PARTICULARITES .......................................................
ページ4に含まれる内容の要旨
BEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICE CAUTIONS REGARDING HANDLING PRECAUTIONS CONCERNANT LA MANIPULATION Ö When the unit is used in a loud-sound environment, e.g., near Ö Ces parasites sont particulièrement prononcés si une antenne a speaker, sound skip may occur. Install the unit away from the intérieure est installée. Dans ce cas, utiliser une antenne speaker or reduce the listening volume. extérieure ou couper l’alimentation du lecteur de disque com- Ö Place this unit on a level surface
ページ5に含まれる内容の要旨
BEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICE CAUTIONS REGARDING HANDLING PRECAUTIONS CONCERNANT LA MANIPULATION Cleaning and handling compact discs Nettoyage et manipulation des disque compacts Ö La présence de traces de doigts ou de souillures sur la surface Ö The presence of fingerprints or smudges on the surface of the d’un disque n’affecte pas directement les signaux enregistrés; disc will not directly affect the recorded signals, but, depend- toutefois, si l’encrassement est important, l’int
ページ6に含まれる内容の要旨
BEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICE PARTICULARITES FEATURES This component is a compact disc player specially designed Ce composant est un lecteur de disque compact spécialement étudié en vue d’une utilisation en discothèque for use in discotheques, it combines the functions and op- car il combine les fonctions et la facilité d’emploi requis erating convenience needed in disco applications with the unique characteristics of the compact disc medium. Its pour ce genre d’applications avec l
ページ7に含まれる内容の要旨
BEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICE FEATURES PARTICULARITES DJ SYSTEM SYSTEME DJ With a panel depth and height the same as Pioneer’s DJ Disposant d’une hauteur et d’une profondeur de panneau Mixer DJM-300, this unit facilitates use in an integrated égales à celles du DJM-300, un Mixeur DJ de Pioneer, cet system. appareil facilite son emploi dans un système intégré. SEAMLESS LOOP BOUCLE SANS A-COUP Allows limitless, uninterrupted repeats of any portion of a track. Ceci permet des répétitio
ページ8に含まれる内容の要旨
BEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICE FEATURES PARTICULARITES CUE REPERAGE Full cueing functions. Fonctions de repérage complètes ¦ Back Cue Function ¦ Fonction de retour au point d’attaque Pressing the CUE button after listening to sound from a Une poussée sur la touche CUE après écoute du son à partir cue point returns the pickup to the cue point and allows d’un point d’attaque ramène le capteur de lecture à ce point play to restart from there. précis et permet d’y recommencer la lecture.
ページ9に含まれる内容の要旨
BEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICE CONNECTIONS CONNEXIONS 1 Stereo amplifier 1 Amplificateur stéréo 2 Audio cable 2 Câble audio 3 Mini-plug control cable (accessory) 3 Câble de contrôle à minifiches (accessoire) 4 When other than DJM-300/DJM-500 DJ mixer used. 4 Si vous utilisez un mélangeur autre que le “Disc-Jockey” DJM- 300/DJM-500 DJM-300 L L L L SIGNAL GND R R R R PHONO CONTROL LINE PHONO CONTROL LINE PHONO 1 PHONO 2 CD 1 CD 2 /LINE 1 /LINE 2 1 DJM-500 LINE CD1 PHONO1 CD2/
ページ10に含まれる内容の要旨
BEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICE CONNECTIONS CONNEXIONS Ö Avant d’effectuer les raccordements, ou de les modi- Ö Before making or changing the connections, switch off the power switch and disconnect the power cord from fier, veillez à couper l’alimentation et à débrancher la fiche du cordon d’alimentation. the AC outlet. RACCORDEMENT DE LA SORTIE AUDIO Raccorder la prise AUDIO OUT du lecteur à la prise LINE IN AUDIO OUTPUT CONNECTION ou AUX IN du mélangeur “Disc-Jockey” (DJ) ou d’un Co
ページ11に含まれる内容の要旨
BEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICE NOMENCLATURE DES PANEL FACILITIES PANNEAUX Top Panel Panneau supérieur 78 9 0 Force ejection hole In case the door cannot be opened by pressing the EJECT button due to a certain reason, this unit is provided with a 1 - mechanism for opening the door manually. PROFESSIONAL D COMPACT DISC PLAYER CDJ-500S 1. Unplug the power cord from the power outlet. TEMPO = ' – 10/– 16 2. Fabricate a key a uing a clip (or any metallic wire • MASTER TIME AUTO 2 TEMPO
ページ12に含まれる内容の要旨
BEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICE NOMENCLATURE DES PANNEAUX PANEL FACILITIES 5 CUE button/indicator 5 Touche/indicateur d’attaque (CUE) Three functions are available. Cette touche a trois fonctions différentes: [Mémorisation du point d’attaque] ] P. 17, P. 19 [Cue Point Memory] ] P. 17, P. 19 [Retour au point d’attaque] ] P. 20 [Back Cue] ] P. 20 [Echantillonneur de point d’attaque] ] P. 20, P. 23 [Cue Point Sampler] ] P. 20, P. 23 6 Touche/indicateur de lecture/pause 6 PLAY/PAUSE butto
ページ13に含まれる内容の要旨
BEFORE OPERATIONS/AVANT LA MISE EN SERVICE NOMENCLATURE DES PANNEAUX PANEL FACILITIES PANEL FACILITIES Display Window Fenêtre d’affichage 1 2 3 TRACKREMAIN M S F TEMPO LOOP RELOOP AUTO CUE MASTER T. 4 8 7 6 5 1 Affichage du numéro de plage (TRACK) 1 TRACK number display Le numéro affiché est celui de la plage en cours de lec- Displays the current number of the track playing. ture. 2 Time display (REMAIN) 2 Affichage de durée restante (REMAIN) The elapsed playback time of the track being played o
ページ14に含まれる内容の要旨
BASIC OPERATIONS I/DÉMARCHES DE BASE I ORDINARY CD PLAYER UTILISATION ORDINAIRE DU OPERATIONS LECTEUR CD PROFESSIONAL D COMPACT DISC PLAYER CDJ-500S TEMPO ' – 10/– 16 • MASTER EJECT TIME AUTO TEMPO MODE CUE TRACK TRACK SEARCH EJECT SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 0 4¢
1 LOOP (4, ¢) TEMPO SEARCH OUT ADJUST 1Á
SEARCH (1, Á) CUE – + PLAY/PAUSE REV FWD 6 2, 3 PLAY/PAUSE Jog dial/Molette pas-à-pas W O_CA Setting the Auto Cue function ON/OFF Mise en/hors service de la fonction Attaque Aut
ページ15に含まれる内容の要旨
BASIC OPERATIONS I/DEMARCHES DE BASE I ORDINARY CD PLAYER OPERATIONS UTILISATION ORDINAIRE DU LECTEUR CD To Pause Play Interruption temporaire de la lecture During playback, press the PLAY/PAUSE button Pendant la lecture, appuyer sur la touche PLAY/ (6). PAUSE (6). Ö The 6 indicator and cue indicator (CUE) will flash and Ö Les indicateurs 6 et CUE clignotent et la lecture est play will be interrupted. interrompue. Ö To resume playback, press the PLAY/PAUSE button once Ö Pour reprendre la lectu
ページ16に含まれる内容の要旨
BASIC OPERATIONS II/DEMARCHES DE BASE II DJ PLAYER OPERATIONS UTILISATION DU LECTEUR DJ TIME MODE/AUTO CUE PROFESSIONAL D COMPACT DISC PLAYER CDJ-500S TEMPO ' – 10/– 16 • MASTER TIME EJECT AUTO TEMPO MODE CUE TRACK SEARCH EJECT IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 0 4¢
1 LOOP TEMPO SEARCH OUT ADJUST 1Á
CUE CUE – + PLAY/PAUSE REV FWD 6 2,3 4 PLAY/PAUSE Opérations de lecture avec la fonction Playback Operations with Auto Cue Attaque Automatique en service Function ON On trouvera ici les opération
ページ17に含まれる内容の要旨
BASIC OPERATIONS II/DEMARCHES DE BASE II DJ PLAYER OPERATIONS UTILISATION DU LECTEUR DJ 7 Operation using the SEARCH buttons 7 Fonctionnement à l’aide des touches SEARCH With the unit in the standby mode, press one of the Quand l’appareil est en mode d’attente, appuyer une SEARCH buttons (1, Á ). fois sur les touches SEARCH (1, Á). Ö Each time the button is pressed, the disc will move Ö A chaque poussée sur la touche, le disque se déplace one frame in the indicated direction. d’une image dans l
ページ18に含まれる内容の要旨
ADVANCED OPERATIONS/DEMARCHES EVOLUEES SPECIAL DISC JOCKEY TECHNIQUES SPECIALES “DISC TECHNIQUES JOCKEY” PROFESSIONAL D COMPACT DISC PLAYER CDJ-500S LOOP OUT TEMPO ' – 10/– 16 /EXIT • MASTER TIME AUTO TEMPO MASTER MODE CUE TEMPO LOOP IN/ TRACK SEARCH EJECT IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 0 REAL TIME 4¢
LOOP TEMPO CUE/OUT RELOOP SEARCH OUT ADJUST ADJUST 1Á
SEARCH (1, Á) CUE TEMPO CUE – + PLAY/PAUSE REV FWD 6 Jog dial/Molette pas-à-pas PLAY/ PAUSE W O_CA Fonctions de la molette pas-à-pas Jog
ページ19に含まれる内容の要旨
ADVANCED OPERATIONS/DEMARCHES EVOLUEES SPECIAL DISC JOCKEY TECHNIQUES TECHNIQUES SPEECIALES “DISC JOCKEY” Master Tempo Tempo principal 1. Press the MASTER TEMPO button. 1. Appuyer sur la touche MASTER TEMPO. Ö The MASTER T. indicator lights. Ö L’indicateur MASTER T. s’allume. 2. Move the TEMPO slider to change the playing 2. Déplacer le curseur TEMPO pour changer la speed. vitesse de lecture. Ö Even when the music's speed changes, the music Ö Même si la vitesse de la musique change, la hauteur p
ページ20に含まれる内容の要旨
ADVANCED OPERATIONS/DEMARCHES EVOLUEES SPECIAL DISC JOCKEY TECHNIQUES TECHNIQUES SPECIALES “DISC JOCKEY’ PROFESSIONAL D COMPACT DISC PLAYER CDJ-500S TEMPO ' – 10/– 16 • MASTER TIME AUTO TEMPO MODE CUE EJECT TRACK SEARCH IN/REALTIME CUE OUT/EXIT RELOOP 0 4¢
LOOP TEMPO SEARCH OUT ADJUST SEARCH 1Á
(1, Á) CUE CUE – + PLAY/PAUSE REV FWD 6 PLAY/ PAUSE Jog dial Jog dial/Molette pas-à-pas 7 Confirm a cue point (cue point sampler) 7 Pour vérifier le point d’attaque After setting a cue point, press a