ページ1に含まれる内容の要旨
Frigorifero
Installazione e uso
Refrigerator
Installation and use
Réfrigérateur
Installation et emploi
Kühlschrank
Installation und Gebrauch
Frigorífico
Instalación y uso
Frigorífico
Instalação e uso
Øõãåßá
Ïäçãßåò ãéÜ ôçí åãêáôÜóôáóç êáé ÷ñÞóç
ページ2に含まれる内容の要旨
IIIII Frigorifero 2 stelle 1 Istruzioni per l'installazione e l'uso 2 stars Refrigerator 7 GB GB GB GB GB Instructions for installation and use Réfrigérateur dessous 2 étoiles 14 F F F F F Instructions pour l'installation et l'emploi 2-Sterne-Kühlschrank 20 D D D D D Informationen für Installation und Gebrauch Frigoríficos 2 estrellas 27 E E E E E Instrucciones para la instalación y uso Frigoríficos 2 estrelas 33 P P P P P Instruções para a instalação e o uso Øõãåßá 2 áóôÝñùí 39 GR GR GR GR GR Ï
ページ3に含まれる内容の要旨
La sicurezza, una buona abitudine ATTENZIONE 5. Non tirate mai il cavo né il frigorifero per staccare la spina Leggete attentamente le avvertenze contenute nel presen- dalla presa a muro: è molto pericoloso. te libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguar- 6. Non toccate le parti interne raffreddanti soprattutto con danti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. le mani bagnate poiché potreste scottarvi o ferirvi. Né met- tere in bocca cubetti di ghiaccio appena est
ページ4に含まれる内容の要旨
Visto da vicino Balconcino per bottiglie Manopola per la regolazione della temperatura Questa manopola consente di regolare la temperatura in- Piedino di regolazione terna del frigorifero su diverse posizioni: Cassetto per la frutta e la verdura il frigo è spento; 1 freddo al minimo; Ripiani estraibili e regolabili in altezza 5 freddo al massimo Potete regolare la manopola dalla posizione 1 alla posizione Bacinella raccolta acqua di sbrinamento 5, secondo le necessità. Ricordate, inoltre,
ページ5に含まれる内容の要旨
Come avviare il frigorifero ATTENZIONE Prima di mettere gli alimenti nel frigorifero pulite bene l’in- Dopo il trasporto, posizionare l’apparecchio vertical- terno con acqua tiepida e bicarbonato. mente ed attendere circa 3 ore prima di collegarlo alla Dopo aver collegato la spina alla presa di corrente accertarvi presa di corrente per favorire un buon funzionamen- che la lampada di illuminazione sia accesa quindi ruotare la to. manopola per la regolazione della temperatura “A” sulla Per un fun
ページ6に含まれる内容の要旨
- All'interno del frigorifero l'aria circola in modo naturale e Uso dello scomparto conservatore quella più fredda tende a scendere perché è più pesante. Ecco perché carne e formaggi devono essere posti sopra la Il simbolo , che si trova sullo sportello, indica che lo verduriera. scomparto permette la conservazione per brevi periodi (Mas- - Seguite attentamente i nostri consigli sulla durata massi- simo 2 settimane) di alimenti surgelati o congelati. ma della conservazione: qualsiasi cibo, anche
ページ7に含まれる内容の要旨
Come tenerlo in forma Pulizia e manutenzioni particolari Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia staccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione I materiali con i quali è stato fabbricato il vostro apparecchio (disinserendo la spina o l'interruttore generale dell'ap- sono igienici e non trasmettono odori ma per mantenere partamento). queste qualità è necessario che i cibi vengano sempre pro- tetti e ben chiusi, per evitare macchie difficilmente rimovibili Sbrinamento o la creazio
ページ8に含まれる内容の要旨
C'è qualche problema? Se, nonostante tutti i controlli, l’apparecchio non funziona e Il frigorifero non funziona. l’inconveniente da voi rilevato continua ad esserci, chiamate Avete controllato se: il Centro di Assistenza più vicino, comunicando queste in- • • • • • l’interruttore generale dell’appartamento è disinserito; formazioni: il tipo di guasto, la sigla del modello (Mod.) e i • • • • • la spina non è correttamente inserita nella presa di corren- relativi numeri (S/N) scritti sulla targhe
ページ9に含まれる内容の要旨
Safety a good habit to get into ATTENTION 5. Never pull the cable or the appliance to remove the plug Read your handbook carefully since it contains instructions from the socket. which will ensure safe installation, use and maintenance of 6. Do not touch the internal cooling elements, especially if your appliance. your hands are wet, since you could burn or hurt yourself. Do Your Indesit Fridge Freezer is built to International standards not eat ice cubes straight out of the freezer. (EN60) and
ページ10に含まれる内容の要旨
Electrical connection If a 13 amp plug (BS 1363) is used it must be fitted with a 13 amp fuse. A 15 amp plug must be protected by a 15 amp Your appliance is now supplied with a 13 amp fused plug fuse, either in the plug or adaptor or at the distribution board. that can be plugged into a 13 amp socket for immediate If you are in any doubt about the electrical supply to your use. Before using the appliance please read the instructions machine, consult a qualified electrician before use. below. WAR
ページ11に含まれる内容の要旨
A closer look Door Shelf for Bottles Temperature regulation knob Adjustable Feet Use this knob to regulate the temperature of the refrig- erator. The following settings are available: Fruit and Vegetable Srawer refrigerator OFF; 1 minimum cold temperature; Removable, Height-adjustable Shelves 5 maximum cold temperature Defrosting Drip Tray You can position the knob on any of the settings from 1 - 5 Compartment for storing frozen foods and as required. Remember that you can turn off your re
ページ12に含まれる内容の要旨
Setting up Your Appliance ATTENTION Before storing food in your refrigerator wipe the interior with After transport stand the appliance upright and wait a solution of warm water and bicarbonate of soda. at least 3 hours before plugging the appliance into the After having plugged the appliance into the socket, make mains to ensure proper performance. sure that the refrigerator light has turned on. Then turn the Use these average temperature settings to ensure opti- thermostat knob “A” to setting
ページ13に含まれる内容の要旨
Adjusting the cold air flow Use of the storage compartment For this, the appliance has a special shelf (which can be The symbol , marked on the door, indicates that this moved into two different positions) located above the tray compartment allows the storage of deep.frozen or frozen for catching the water produced when the unit is defrosted food for short periods (Max 2 weeks). (Fig, 1). When purchasing frozen food, make sure that they are stored Put it in the “A” position when the room tempera
ページ14に含まれる内容の要旨
Caring for Your Appliance Before doing any cleaning, disconnect the appliance Cleaning and Maintenance from the electricity (by pulling out the plug or turning - Your appliance is manufactured with hygienic, odourless off the general switch in your home). materials. To preserve these characteristics, always use sealed containers to store foods in order to prevent spills, stains and Defrosting the formation of difficult to remove odours. Do not use mechanical devices or instruments other - Only u
ページ15に含まれる内容の要旨
Trouble Shooting If after all the checks, the appliance still does not operate or The Refrigerator does not Work the problem persists, call the nearest Service Centre and Check that: inform them of: the type of problem, the abbreviation of the • • • • • The mains switch in your home is on; model name (Mod.) and the relative numbers (S/N) written • • • • • The plug is inserted correctly in the socket; on the rating plate located at the bottom left next to the • • • • • The socket is working; to
ページ16に含まれる内容の要旨
La sécurité, une bonne habitude ATTENTION 5. Il est très dangereux de tirer le câble ou le réfrigérateur Lire attentivement les avertissements contenus dans ce li- pour débrancher la fiche. vret car ils fournissent des indications importantes pour la 6. Ne touchez jamais les parties internes refroidissantes avec sécurité de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien. les mains mouillées, vous pourriez vous brûler ou vous bles- Ce réfrigérateur a été construit conformément aux normes ser.
ページ17に含まれる内容の要旨
Vu de près Commande pour régler la température Balconnet pour bouteilles Cette commande permet de régler la température intérieure Pied de réglage du réfrigérateur sur différentes positions: Compartiment fruits et légumes Le réfrigérateur est éteint; 1 Le froid est au minimum; Clayettes coulissantes et réglables en hauteur 5 Le froid est au maximum Bac pour l'eau de dégivrage Vous pouvez régler la commande de la position 1 à la posi- tion 5 selon votre besoin. Compartiment pour la conserva
ページ18に含まれる内容の要旨
Mise en service du réfrigérateur Avant de placer les denrées dans le réfrigérateur, nettoyez ATTENTION l’intérieur de l’appareil avec de l’eau tiède et du bicarbo- Après le transport et avant de brancher l’appareil, il nate. est conseillé d’attendre environ 3 heures pour obte- Après avoir branché la fiche à la prise de courant, contrôlez nir un fonctionnement optimal. si la lampe est bien allumée, puis tournez la commande Pour obtenir un fonctionnement optimal et économi- “A” jusqu’à la position
ページ19に含まれる内容の要旨
Utilisation du compartiment de conservation Réglage du flux d’air froid Il est conseillé de régler la circulation de l’air froid à l’intérieur Le symbole , placé sur la porte du compartiment, du réfrigérateur en fonction de la température ambiante. indique que ce dernier permet de conserver les produits L’appareil est justement équipé d’une clayette spéciale, deux surgelés et congelés pour des courtes périodes (Max 2 positions possibles, située au-dessus du bac qui reçoit l’eau semaines). de d
ページ20に含まれる内容の要旨
Un bon entretien Avant de procéder à toute opération de nettoyage, Nettoyage et entretien particuliers débrancher l'appareil du réseau d'alimentation ( en - Les matériaux avec lesquels votre appareil a été fabriqué débranchant la fiche ou l'interrupteur général de l'ha- sont hygiéniques et ne transmettent aucune odeur. Mais bitation) pour conserver cette qualité il faut que les aliments soient Dégivrage bien protégés pour éviter les taches et les mauvaises odeurs. Attention à ne pas utiliser de