JVC KD-SHX751の取扱説明書

デバイスJVC KD-SHX751の取扱説明書

デバイス: JVC KD-SHX751
カテゴリ: CDプレーヤー
メーカー: JVC
サイズ: 7.4 MB
追加した日付: 3/9/2014
ページ数: 171
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスJVC KD-SHX751の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、JVC KD-SHX751に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書JVC KD-SHX751をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書JVC KD-SHX751のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - JVC KD-SHX751の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
JVC KD-SHX751 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 171 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書JVC KD-SHX751を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書JVC KD-SHX751の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

CD/SD RECEIVER
RECEPTOR CON CD/SD
∆ΕΚΤΗΣ CD/SD
RÁDIO LEITOR DE CD/SD
KD-SHX751
SOURCE KD-SHX751
T/P
DISP
BACK
BAND
PICT MENU
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 9.
Για να ακυρώσετε την επίδειη λειτυργίας στην θνη, λ. σελίδα 9.
Para cancelar a demonstração do visor, consulte a página 9.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Για πληρρίες σετικά µε την εγκατάσταση και τις συνδέσεις, ανατρέτε στ αντίστι
εωριστ εγειρίδι.
P

ページ2に含まれる内容の要旨

Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar el usuario; encargue el servicio a personal técnico cualificado. 3. PRECAUCIÓN: Radiación láser visible e invisible en caso de apertura o

ページ3に含まれる内容の要旨

Contenido Cómo reposicionar su unidad ................ 2 Ajustes de sonido ................... 25 Cómo leer este manual .......................... 4 Selección de los modos DSP—DSP ...... 25 Cómo expulsar el disco por la fuerza .... 4 Creando un sonido natural ..................... 27 Cómo cambiar el patrón de Ajuste del menú de selección del sonido visualización ...................................... 5 básico—SEL ...................................... 28 Cómo acceder a los diversos menús ..

ページ4に含まれる内容の要旨

Cómo leer este manual Cómo expulsar el disco por la fuerza Para que las explicaciones sean más simples Si el disco no puede ser reconocido por el y fáciles de entender, hemos adoptado los receptor o no puede ser expulsado, expúlselo de siguientes métodos: la siguiente manera.  Algunas notas y consejos relacionados se  Si hay una tarjeta SD insertada, primero explican posteriormente en “Más sobre este expulse la tarjeta SD (consulte la página 19). receptor” (consulte las páginas 50 a 53). 

ページ5に含まれる内容の要旨

Cómo cambiar el patrón de Cómo acceder a los diversos menús visualización El menú principal contiene los siguientes menús DISP —MODE, PSM, SEL, PICT, DSP, CCC, TITLE, EQ y BBE. 1 MENU Ej.: Cuando se selecciona el sintonizador como fuente 2 Mueva el cursor para seleccionar el Pantalla de operación de la fuente menú que desea (MODE, PSM, SEL, PICT, DSP, CCC, TITLE, EQ, BBE). Alguna otra información aparece para emisoras 1 FM RDS y servicios DAB* . 2 Se visualiza una gráfica* “Small” (

ページ6に含まれる内容の要旨

Panel de control — KD-SHX751 Identificación de las partes SOURCE T/P DISP BACK BAND PICT MENU 1 Botón T/P (programa de tráfico/tipo de 7 Sensor remoto programa) NO exponga el sensor remoto a una luz  La recepción de espera de TA (Anuncio potente (luz solar directa o iluminación de tráfico) se activa al pulsarlo (consulte artificial). la página 15).  Visualiza la pantalla de operación de 8 Ventanilla de visualización a color PTY (consulte la página 13) si lo pulsa y 9 Botón BAND/BACK man

ページ7に含まれる内容の要旨

Control remoto — RM-RK300 Instalación de la pila botón de litio Elementos principales y funciones (CR2025)  Al efectuar la operación, dirija directamente el control remoto hacia el sensor remoto del receptor. Asegúrese de 1 Botón (atenuador/en espera/ que no hayan obstáculos entremedio. encendido) Conecta y desconecta la alimentación y Advertencia: también atenúa el sonido. 2 Botón SOURCE  No instale ninguna otra pila que no sea Selecciona la fuente. la CR2025 o su equivalente, pue

ページ8に含まれる内容の要旨

Procedimientos iniciales Operaciones básicas SOURCE BACK BAND ~ Encienda la unidad. ⁄ Ajuste el volumen. SOURCE Ÿ @ Ajuste el sonido según se desee. Podrá seleccionar algunas fuentes si no (Consulte las páginas 25 a 30). están preparadas. !  Para el sintonizador FM/AM Para disminuir el volumen en un instante BACK (ATT) BAND Para restablecer el sonido, púlselo otra vez.  Para el sintonizador DAB BACK BAND Para apagar la unidad 8 SP08-12_KD-SHX751[E]f.indd 8 SP08-12_KD-SHX751[E]f.indd

ページ9に含まれる内容の要旨

Cancelación de las demostraciones Puesta en hora del reloj en pantalla 1 Acceda al menú PSM (consulte la página 5). Si no se efectúa ninguna operación durante unos 45 segundos, se iniciará la demostración en pantalla. 2 Ajuste la hora, los minutos, y el [Inicial: Demo]—consulte la página 36. sistema horario. 1 Acceda al menú PSM (consulte la página 5). 1 Seleccione “Clock Hr” (hora) y 2 Seleccione “Off”. seguidamente ajuste la hora.  Asegúrese de que “Demo/Link” esté visualizado en la p

ページ10に含まれる内容の要旨

Operaciones de la radio Para escuchar la radio SOURCE BACK BAND Para sintonizar manualmente una emisora SOURCE ~ En el paso ! de la izquierda... BACK BAND Ÿ Selecciona las Activa la “Manual frecuencias de las Search” Número emisoras Tipo de preajustado Banda programa (si hubiere) actual Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea difícil de recibir 1 Acceda al menú MODE (consulte la página 5). 1 2 3 Frecuencia de * * * Nombre de la emisora la emisora 2 Seleccione “Mono”. 1 * Indica

ページ11に含まれる内容の要旨

4 Finalice el procedimiento. Cómo almacenar emisoras en la memoria Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda. Para restablecer el efecto estereofónico, repita Preajuste automático de emisoras el mismo procedimiento y seleccione “Off” en FM —SSM (Memoria secuencial de el paso 3. las emisoras más fuertes) 1 SOURCE Para sintonizar sólo emisoras FM con señales potentes—LO/DX (local/ distancia-extrema) 2 Seleccione la banda FM (FM1 – FM3) Si las señales recibidas son débiles, es po

ページ12に含まれる内容の要旨

Preajuste manual 8 Almacene la emisora. Ej.: Almacenando una emisora FM de 92,5 MHz en el número de preajuste 3 de la banda FM1. 1 SOURCE Cuando se utiliza el control remoto... BACK 2 BAND Después de sintonizar la emisora que desea preajustar  Seguidamente, si mantiene pulsado 5/∞, aparecerá la lista de emisoras preajustadas (consulte el paso 7 de abajo). 3 Cómo escuchar una emisora preajustada 4 Acceda al menú MODE (consulte la página 5). 1 SOURCE 5 Seleccione “List”. BACK 2 BAND 6

ページ13に含まれる内容の要旨

Operaciones de FM RDS Búsqueda de su programa FM RDS favorito T/P Mediante la búsqueda de un código PTY, podrá sintonizar la emisora que está difundiendo su ! Seleccione un código PTY. programa favorito.  Para almacenar su programa favorito, consulte la página 14. T/P ~  Podrá desplazarse a otras listas pulsando 4/¢ ( / ). Ÿ  Asegúrese de haber seleccionado (resaltado) ⁄ Comience la búsqueda de su “PTYSearch”. programa favorito. Si hay una emisora que esta difundiendo un programa que te

ページ14に含まれる内容の要旨

2 Seleccione “PTYMemory”. Qué puede hacer con RDS El RDS (Sistema de Datos por Radio) permite a las emisoras de FM transmitir una señal adicional junto con las señales regulares de los programas de radio. Recibiendo los datos RDS, este receptor puede realizar lo siguiente:  Búsqueda del tipo de programa (PTY) (consulte la página 13) 3  Cambia temporalmente a anuncio de tráfico —Recepción de espera de TA (consulte la página 15)  Cambia temporalmente a su programa favorito —Recepci

ページ15に含まれる内容の要旨

Si desea seleccionar su código PTY favorito para la recepción de espera de PTY, consulte Empleo de la recepción de espera la página 38. El indicador PTY se enciende o parpadea. Recepción de espera de TA La recepción de espera de TA permite al receptor cambiar temporalmente a Anuncio Para activar la recepción de espera de PTY de Tráfico (TA) desde cualquier fuente, a 1 Acceda al menú MODE (consulte la excepción de AM. página 5). El volumen cambia al nivel de volumen de TA preajustado (con

ページ16に含まれる内容の要旨

Para mostrar la información de Radiotexto Seguimiento del mismo RDS (RT) programa—Recepción de Mientras escucha una emisora que soporta RT.... DISP seguimiento de redes de radio Cuando conduce el automóvil en una zona donde la recepción de FM no sea satisfactoria, este receptor sintonizará automáticamente otra emisora FM RDS de la misma red, que posiblemente esté transmitiendo el mismo programa con señales más potentes (véase la ilustración de la columna derecha). Se visualiza Radiotext.

ページ17に含まれる内容の要旨

Operaciones de los discos/tarjetas SD Para reproducir un disco en el receptor Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente o extraiga el disco.  Cuando se inserta un disco CD de audio o Acerca de los discos MP3 y WMA CD Text: Tiempo de Las “pistas” (los términos “archivo” y reproducción total Número total de pistas “pista” se utilizan indistintamente) MP3 y ® WMA (Windows Media Audio) se graban en “carpetas”.  Cuando una carpeta MP3 o WMA incluye un a

ページ18に含まれる内容の要旨

Para reproducir discos en el cambiador de CD SOURCE  Cuando el disco actual es un disco MP3: Acerca del cambiador de CD Se recomienda usar un cambiador de CD compatible con MP3 JVC con este receptor.  También podrá conectar cambiadores de CD de la serie CH-X (excepto CH-X99 y CH-X100). Sin embargo, no podrá Número de la Número de la Número del reproducir discos MP3 debido a que no carpeta actual pista actual disco actual son compatibles con discos MP3.  No podrá utilizar los cambiador

ページ19に含まれる内容の要旨

Reproducción de una tarjeta SD Acerca de la tarjeta SD Ÿ Podrá reproducir las pistas MP3/WMA Ranura de carga de SD grabadas en la tarjeta SD, y mostrar la imagen almacenada en la pantalla durante la reproducción—ImageLink. (Para los detalles, consulte las páginas 36 y 52). El formato de grabación SD requerido es FAT 12/16 y el tipo de almacenamiento recomendado es 8 MB a 512 MB.  Con este receptor no podrá utilizar MMC ni mini SD. Apague la unidad antes de desmontar el panel Tarjeta SD d

ページ20に含まれる内容の要旨

Si se ha cargado una tarjeta SD.... ! Fije el panel de control. 1 SOURCE Número Tiempo de 2 de la pista reproducción Número de la actual transcurrido carpeta actual ⁄  El panel de control vuelve a la posición anterior (consulte la página 42). Nombre de la carpeta* Nombre de la pista* * Si “Tag” está ajustada a “On” (consulte la página 38), aparecerán el nombre/ejecutante del álbum con el indicador y el título de la pista con el indicador . Número Tiempo de de la pista reproducci


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 JVC 1009DTSMDTJEIN 取扱説明書 CDプレーヤー 0
2 JVC 0510KMMCREBET 取扱説明書 CDプレーヤー 8
3 JVC CA-MXJ10 取扱説明書 CDプレーヤー 31
4 JVC CA-MXKC2 取扱説明書 CDプレーヤー 53
5 JVC ADV5580 取扱説明書 CDプレーヤー 5
6 JVC CD Receiver KD-G631 取扱説明書 CDプレーヤー 427
7 JVC 0709DTSMDTJEIN 取扱説明書 CDプレーヤー 0
8 JVC CD Receiver KD-S8R 取扱説明書 CDプレーヤー 29
9 JVC CD Receiver KD-G317 取扱説明書 CDプレーヤー 9
10 JVC CD Receiver KD-SX947R 取扱説明書 CDプレーヤー 20
11 JVC CD Receiver KD-G387 取扱説明書 CDプレーヤー 5
12 JVC CD Receiver KD-G727 取扱説明書 CDプレーヤー 13
13 JVC CA-UXH33 取扱説明書 CDプレーヤー 45
14 JVC CD Receiver KD-G407 取扱説明書 CDプレーヤー 6
15 JVC CD Receiver KD-SHX701 取扱説明書 CDプレーヤー 55
16 Dynabrade 13411 3 取扱説明書 CDプレーヤー 0
17 Sony 0 CDX-3160 取扱説明書 CDプレーヤー 24
18 Sony Atrac3/MP3 CD Walkman D-NE500 取扱説明書 CDプレーヤー 9
19 Sony CD Radio Cassette Player CFDRS60CP 取扱説明書 CDプレーヤー 10
20 Sony 3-0-43-722-11 CFD-V5 取扱説明書 CDプレーヤー 0