JVC KD-LH911の取扱説明書

デバイスJVC KD-LH911の取扱説明書

デバイス: JVC KD-LH911
カテゴリ: CDプレーヤー
メーカー: JVC
サイズ: 3.98 MB
追加した日付: 2/14/2014
ページ数: 171
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスJVC KD-LH911の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、JVC KD-LH911に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書JVC KD-LH911をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書JVC KD-LH911のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - JVC KD-LH911の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
JVC KD-LH911 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 171 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書JVC KD-LH911を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書JVC KD-LH911の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

CD/SD RECEIVER
RECEPTOR CON CD/SD
CD/SD ALICISI
KD-LH911
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 9.
Ekran tanΩtΩm gösterisini iptal etmek için, Bkz. sayfa 9.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Montaj ve ba∂lantΩlar için di∂er elkitabΩna bakΩn.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TAL∑MATLAR
GET0275-005A
[EU]
C Cover_KD-LH911_005A_f.indd 2 over_KD-LH911_005A_f.indd 2 1 1/10/05 12:19:28 PM /10/05 12:19:28 PM
TÜRKÇE ESPAÑOL

ページ2に含まれる内容の要旨

Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2. PRECAUCIÓN: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no hay piezas que pueda reparar el usuario; encargue el servicio a personal técnico cualificado. 3. PRECAUCIÓN: Radiación láser visible e invisible en caso de apertura o

ページ3に含まれる内容の要旨

Contenido Cómo reposicionar su unidad ................ 2 Ajuste del menú de selección del sonido Cómo leer este manual .......................... 4 básico — SEL .................................. 25 Cómo expulsar el disco por la fuerza .... 4 Selección de los modos de sonido Cómo cambiar el patrón de preajustados (i-EQ: ecualizador visualización ...................................... 5 inteligente) ......................................... 27 Cómo acceder a los diversos menús ...... 5 Cómo a

ページ4に含まれる内容の要旨

Cómo leer este manual Cómo expulsar el disco por la fuerza Para que las explicaciones sean más simples y fáciles de entender, hemos adoptado los Si el disco no puede ser reconocido por el siguientes métodos: receptor o no puede ser expulsado, expúlselo de  Algunas notas y consejos relacionados se la siguiente manera. explican posteriormente en “Más sobre este  Si hay una tarjeta SD insertada, primero receptor” (consulte las páginas 50 a 53). expulse la tarjeta SD (consulte la página

ページ5に含まれる内容の要旨

Cómo cambiar el patrón de Cómo acceder a los diversos menús visualización El menú principal contiene seis menús (MODE, PSM, SEL, PICT, EQ, TITLE). 1 Ej.: Cuando se selecciona el sintonizador como fuente 2 Mueva el cursor para seleccionar el menú que desea (MODE, PSM, SEL, Patrón de visualización de la fuente/ PICT, EQ, TITLE). Medidores de nivel de audio Patrón de visualización del reloj  Para volver a la pantalla anterior, pulse BACK. * Funciona como indicador de cuenta La pantalla

ページ6に含まれる内容の要旨

Panel de control — KD-LH911 Identificación de las partes 1 Botón + / – q Botón ∞ (abajo) 2 Botón (atenuador en espera/ w Sensor remoto encendido)  NO exponga el sensor remoto a una luz 3 Botón 5 (arriba) potente (luz solar directa o iluminación 4 Botones 4/¢ artificial). 5 Ventanilla de visualización e Botón MENU 6 Botón T/P (programa de tráfico/tipo de r Botón DISP (visualizar) programa) t Botón BACK 7 Botón 0 (expulsión) y Botón (liberación del panel de control) Botón (ángulo) u Botón

ページ7に含まれる内容の要旨

Control remoto — RM-RK300 Instalación de la pila botón de litio Elementos principales y funciones (CR2025)  Al efectuar la operación, dirija directamente el control remoto hacia el sensor remoto del receptor. Asegúrese de 1 Botón (atenuador/en espera/ que no hayan obstáculos entremedio. encendido)  Conecta y desconecta la alimentación y Advertencia: también atenúa el sonido.  Para evitar riesgos de accidentes, guarde la 2 Botón SOURCE  Selecciona la fuente. pila en un lugar seguro,

ページ8に含まれる内容の要旨

Procedimientos iniciales Operaciones básicas ~ ⁄ Ajuste el volumen. Ÿ Para mostrar el medidor de nivel (consulte la página 36). Podrá seleccionar algunas fuentes si no están preparadas. !  Para el sintonizador FM/AM @ Ajuste el sonido según se desee. solamente (Consulte las páginas 25 a 28.) Para disminuir el volumen en un instante (ATT)  Para el sintonizador DAB Para restablecer el sonido, solamente púlselo otra vez. Para apagar la unidad 8 SP08-13_LH911[EU]f.indd 8 SP08-13_LH911

ページ9に含まれる内容の要旨

Cancelación de las demostraciones Puesta en hora del reloj en pantalla 1 Acceda al menú PSM (consulte la página 5). Si no se efectúa ninguna operación durante unos 20 segundos, se iniciará la demostración en pantalla. 2 Ajuste la hora, los minutos, y el [Inicial: Demo]—consulte la página 34. sistema horario. 1 Seleccione “Clock Hr” (hora) y 1 Acceda al menú PSM (consulte la seguidamente ajuste la hora. página 5). 2 Seleccione “Clock Min” (minutos) y seguidamente, ajuste los 2 Seleccio

ページ10に含まれる内容の要旨

Operaciones de la radio Para escuchar la radio Para sintonizar manualmente una emisora ~ En el paso ! de la izquierda... 1 Ÿ 2 Seleccione las frecuencias de las Indicación del reloj emisoras deseadas. ! Comience la búsqueda de la emisora. La búsqueda se interrumpe cuando se recibe una emisora. Para detener la búsqueda, presione nuevamente el mismo botón. 10 SP08-13_LH911[EU]f.indd 10 SP08-13_LH911[EU]f.indd 10 1/17/05 8:47:11 PM 1/17/05 8:47:11 PM ESPAÑOL

ページ11に含まれる内容の要旨

Cuando una radiodifusión en FM estéreo sea Cómo almacenar emisoras en la difícil de recibir 1 Acceda al menú MODE (consulte la memoria página 5). Se pueden preajustar seis emisoras para cada 2 Seleccione “Mono”. banda. Preajuste automático de emisoras FM —SSM (Memoria secuencial de las emisoras más fuertes) 1 3 Seleccione “On”. 2 Seleccione la banda FM (FM1 – FM3) en la que desea almacenar. 3 Acceda al menú MODE (consulte la página 5). Se consigue mejorar la recepción, pero se pierde

ページ12に含まれる内容の要旨

Preajuste manual 8 Almacene la emisora. Ej.: Almacenando una emisora FM de 92,5 MHz en el número de preajuste 4 de la banda FM1. 1 2 Cómo escuchar una emisora 3 preajustada 1  Mientras mantiene pulsado 5/∞, aparecerá también la lista de emisoras preajustadas (consulte el paso 7 de abajo). 2 4 Acceda al menú MODE (consulte la página 5). 5 Seleccione “List”. 3 Efectúe los pasos 4 a 7 (de la columna izquierda) para acceder a la lista de emisoras preajustadas. 4 6 7 Seleccione un nú

ページ13に含まれる内容の要旨

Operaciones de FM RDS Búsqueda de su programa FM RDS favorito Mediante la búsqueda de un código PTY, podrá sintonizar la emisora que está difundiendo su ! Comience la búsqueda de su programa favorito. programa favorito.  Para almacenar su programa favorito, consulte la página 14. ~ Ÿ Seleccione un código PTY. Si hay una emisora que esta difundiendo un programa que tenga el mismo código PTY que el seleccionado por usted, se sintonizará esa emisora.  Podrá desplazarse a otras listas puls

ページ14に含まれる内容の要旨

2 Seleccione un código PTY. Qué puede hacer con RDS El RDS (Sistema de Datos por Radio) permite a las emisoras de FM transmitir una señal adicional junto con las señales regulares de los programas de radio. Recibiendo los datos RDS, este receptor puede realizar lo siguiente:  Búsqueda del tipo de programa (PTY) (consulte la página 13)  Cambia temporalmente a anuncio de tráfico —Recepción de espera de TA. (Consulte la página 15).  Podrá desplazarse a otras listas pulsando  Cambi

ページ15に含まれる内容の要旨

Recepción de espera de PTY Empleo de la recepción de espera La recepción de espera de PTY permite al receptor cambiar temporalmente a su programa Recepción de espera de TA PTY favorito desde cualquier fuente, a La recepción de espera de TA permite al excepción de AM. receptor cambiar temporalmente a Anuncio  Esta función también tiene efecto para el de Tráfico (TA) desde cualquier fuente, a sintonizador DAB. excepción de AM.  Si una emisora empieza a difundir un Si desea seleccionar

ページ16に含まれる内容の要旨

4 Salga del ajuste. Seguimiento del mismo programa—Recepción de seguimiento de redes de radio Cuando conduce el automóvil en una zona donde la recepción de FM no sea satisfactoria, este receptor sintonizará automáticamente otra emisora FM RDS de la misma red, que Aparece el indicador PTY. posiblemente esté transmitiendo el mismo programa con señales más potentes (véase la  Si el indicador PTY se enciende, significa ilustración de abajo). que la recepción de espera de PTY está activada.

ページ17に含まれる内容の要旨

Operaciones de los discos/tarjetas SD Para reproducir un disco en el receptor Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente o extraiga el disco.  Cuando se inserta un disco CD de audio o Acerca de los discos MP3 y WMA CD Text: Tiempo de Las “pistas” (los términos “archivo” y reproducción “pista” se utilizan indistintamente) MP3 y Número total de pistas total ® WMA (Windows Media Audio) se graban en “carpetas”.  Cuando una carpeta MP3 o WMA incluye un

ページ18に含まれる内容の要旨

Para reproducir discos en el cambiador de CD  Cuando el disco actual es un disco MP3: Acerca del cambiador de CD Se recomienda usar un cambiador de CD compatible con MP3 JVC con este receptor.  También podrá conectar cambiadores de CD de la serie CH-X (excepto CH-X99 y CH-X100). Sin embargo, no podrá Indicación del reloj reproducir discos MP3 debido a que no Número de Número Número son compatibles con discos MP3. la carpeta del disco de la pista  No podrá utilizar los cambiadores de

ページ19に含まれる内容の要旨

Reproducción de una tarjeta SD Reproducción de una tarjeta SD Acerca de la tarjeta SD Ÿ Podrá reproducir las pistas MP3/WMA Ranura de carga de SD grabadas en la tarjeta SD, y mostrar la imagen almacenada en la pantalla durante la reproducción—ImageLink. (Para los detalles, consulte las páginas 17, 34 y 52). El formato de grabación SD requerido es FAT 12/16 y el tipo de almacenamiento recomendado es 8 MB a 512 MB.  Con este receptor no podrá utilizar MMC ni mini SD. Apague la unidad antes

ページ20に含まれる内容の要旨

Si se ha cargado una tarjeta SD.... ! Fije el panel de control. 1 2 Número Tiempo de de la pista reproducción Número de la actual transcurrido carpeta actual ⁄  El panel de control vuelve a la posición anterior (consulte la página 42). Nombre de la Nombre de la pista* carpeta* * Si “ID3 Tag” está ajustada a “On” (consulte la página 36), aparecerán el nombre/ejecutante del álbum con el Indicación del reloj indicador y el título de la pista con el indicador . Número Tiempo de d


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 JVC 1009DTSMDTJEIN 取扱説明書 CDプレーヤー 0
2 JVC 0510KMMCREBET 取扱説明書 CDプレーヤー 8
3 JVC CA-MXJ10 取扱説明書 CDプレーヤー 31
4 JVC CA-MXKC2 取扱説明書 CDプレーヤー 53
5 JVC ADV5580 取扱説明書 CDプレーヤー 5
6 JVC CD Receiver KD-G631 取扱説明書 CDプレーヤー 427
7 JVC 0709DTSMDTJEIN 取扱説明書 CDプレーヤー 0
8 JVC CD Receiver KD-S8R 取扱説明書 CDプレーヤー 29
9 JVC CD Receiver KD-G317 取扱説明書 CDプレーヤー 9
10 JVC CD Receiver KD-SX947R 取扱説明書 CDプレーヤー 20
11 JVC CD Receiver KD-G387 取扱説明書 CDプレーヤー 5
12 JVC CD Receiver KD-G727 取扱説明書 CDプレーヤー 13
13 JVC CA-UXH33 取扱説明書 CDプレーヤー 45
14 JVC CD Receiver KD-G407 取扱説明書 CDプレーヤー 6
15 JVC CD Receiver KD-SHX701 取扱説明書 CDプレーヤー 55
16 Dynabrade 13411 3 取扱説明書 CDプレーヤー 0
17 Sony 0 CDX-3160 取扱説明書 CDプレーヤー 24
18 Sony Atrac3/MP3 CD Walkman D-NE500 取扱説明書 CDプレーヤー 9
19 Sony CD Radio Cassette Player CFDRS60CP 取扱説明書 CDプレーヤー 10
20 Sony 3-0-43-722-11 CFD-V5 取扱説明書 CDプレーヤー 0