ページ1に含まれる内容の要旨
CH-X500 COMPACT DISC CHANGER 12–DISC
CH-X500
CD CHANGER
CD-WECHSLER
CHANGEUR CD
Instructions
Bedienungsanleitong
1101MNMMDWJEIN
LVT0848-001A
J C
Manuel d’instructions V
EN, GE, FR
[E/EX]
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS
Thank you for purchasing this JVC product. Please read these Vielen Dank für den Kauf dieses JVC Geräts. Bitte lesen Sie diese Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil JVC. Veuillez
instructions carefully before starting operation to be sure to obtain Bedienungsanleitung sorgfä
ページ2に含まれる内容の要旨
H V H 5 34 V 12 NO USE H V CH-X500 CH-X500 COMPACT DISC CHANGER 12–DISC COMPACT DISC CHANGER 12–DISC A When installing the unit horizontally Horizontale Installation des CD-Wechslers Lors de l’installation de l’appareil horizontalement 1. Attach the mounting brackets on the side panels of the unit using 1. Bringen Sie die Montagehalterungen mit den Schrauben an 1. Fixer les supports de montage sur les panneaux latéraux de screws. (Fig. a) den Seitenwangen des CD-Wechslers an. (Abbildung a) l
ページ3に含まれる内容の要旨
H V NO USE CH-X500 COMPACT DISC CHANGER 12–DISC H V NO USE Correct Incorrect Richtig Falsch Correct Incorrect 0° to +90° OK 0° bis +90° Over +90° 0° à +90° Über +90° Supérieur à +90° CH-X500 COMPACT DISC CHANGER 12–DISC H V NO USE CH-X500 COMPACT DISC CHANGER 12–DISC Mistracking Spurfolgefehler Erreur d’alignement Mistracking may occur when driving on an extremely rough road. Bei schlechter Wegstrecke kann es zu Spurfolgefehlern Un problème d’alignement peut se produire en conduisant sur T
ページ4に含まれる内容の要旨
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ELECTRICAL CONNECTIONS ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE RACCORDEMENTS ELECTRIQUES • This changer can be connected to JVC KD-MX, KD-LX, • Dieser CD-Wechsler kann an alle JVC-Receiver der Serie • Ce changeur peut être raccordé aux récepteurs de série KD-SH, KD-LH, KD-SX, KS-FX, KS-LX or KS-LH series KD-MX, KD-LX, KD-SH, KD-LH, KD-SX, KS-FX, KS-LX oder KD-MX, KD-LX, KD-SH, KD-LH, KD-SX, KS-FX, KS-LX ou receivers that include a Changer Control function. KS-LH angeschlossen werden, die
ページ5に含まれる内容の要旨
HANDLING MAGAZINES AND HANDHABUNG VON MAGAZINEN UND MANIPULATION DES MAGASINS ET COMPACT DISCS CDS DES DISQUES COMPACTS How to handle the magazines Umgang mit Magazinen Manipulation des magasins • Care in handling the magazines • Pflege der Magazine • Faire attention en manipulant les disques – Do not carry the magazine with its inserting slot facing down – Tragen Sie das Magazin nicht so, daß der Einlegeschlitz nach – Ne portez pas le magasin avec la fente d’insertion dirigée so that the CDs do
ページ6に含まれる内容の要旨
CH-X1000 COMPACT DISC CHANGER When playing a CD-R or CD-RW Wiedergeben einer CD-R oder CD-RW Lors de la reproduction d’un CD-R ou d’un User-edited CD-Rs (Recordable) and CD-RWs (Rewritable) can Selbstgebrannte CD-Rs (einmal beschreibbar CD-Rohlinge) und CD-RW be played back only if they are already “finalized”. CD-RWs (wiederbeschreibbare CD-Rohlinge) können nur dann Les CD-R (enregistrables) et les CD-RW (réinscriptibles) édités • You can play back your original CD-Rs or CD-RWs recorded in wi