ページ1に含まれる内容の要旨
Installation Instructions
Gas & Electric Dryer
Instructions d’Installation
Sécheuse à Gaz ou Électrique
Instrucciones de Instalación
Secadora a Gas y Eléctrica
Printed in U.S.A.
P/N 137153700B (0904)
ページ2に含まれる内容の要旨
Table of Contents Important Safety Instructions ................................................2 Reversing door ....................................................................12 Pre-installation Requirements ................................................2 Accessories/Replacement parts ............................................12 Installation Requirements .................................................. 3-7 Français .....................................................................
ページ3に含まれる内容の要旨
Electrical System Requirements Because of potentially inconsistent voltage capabilities, the use of this dryer with power created by gas powered gen- erators, solar powered generators, wind powered generators or any other generator other than the local utility company is not recommended. Electrical requirements for electric dryer CIRCUIT - Individual 30 amp. branch circuit fused with 30 amp. time delay fuses or circuit breakers. Use separately fused circuits for washer and dryer. DO NOT oper
ページ4に含まれる内容の要旨
Gas supply requirements - EXPLOSION HAZARD - Uncoated copper 5. A 1/8 inch (0.32 cm) N.P.T. plugged tapping, accessible tubing will corrode when subjected to natural gas, causing for test gauge connection, MUST be installed immediately gas leaks. Use ONLY black iron, stainless steel, or plastic-coat- upstream of the gas supply connection to the dryer. ed brass piping for gas supply. 6. The dryer MUST be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of the gas
ページ5に含まれる内容の要旨
Number of 90° turns Exhaust system requirements, continued - FIRE HAZARD - A clothes dryer must be - FIRE HAZARD - Exceeding the length of exhausted outdoors. Do not exhaust dryer into a chimney, a duct pipe or number of elbows allowed in the “MAXIMUM wall, a ceiling, an attic, a crawl space or any concealed space LENGTH” charts can cause an accumulation of lint in the ex- of a building. A clothes dryer produces combustible lint. If haust system. Plugging the system could create a fi re h
ページ6に含まれる内容の要旨
Exhaust system requirements, continued In installations where the exhaust system is not described in Exhaust direction the charts, the following method must be used to determine All dryers shipped from the factory are set up for rear if the exhaust system is acceptable: exhausting. However, on electric dryers, exhausting can 1. Connect an inclined or digital manometer between the be to the right or left side of the cabinet or the bottom of dryer and the point the exhaust connects to the dr
ページ7に含まれる内容の要旨
Clearance requirements FRONT CONSOLE - EXPLOSION HAZARD - Do not install the MINIMUM INSTALLATION CLEARANCES - Inches (cm) dryer where gasoline or other fl ammables are kept or stored. SIDES REAR TOP FRONT If the dryer is installed in a garage, it must be a minimum Alcove 0” (0 cm) 0” (0 cm) 0” (0 cm) n/a of 18 inches (45.7 cm) above the fl oor. Failure to do so can Under- result in death, explosion, fi re or burns. 0” (0 cm) 0” (0 cm) 0” (0 cm) 1” (2.5 cm) Counter* DO NOT INSTALL YOUR DRYE
ページ8に含まれる内容の要旨
Front Console Dimensions Rear Console Dimensions electrical supply on rear of unit, power cord length on gas unit approximately 59” (150 cm) electrical supply on rear of unit, under-counter 43 5/8” power cord length on gas unit installation height (111 cm) 36” approximately 59” (150 cm) (91.5 cm) 36” (91.5 cm) 34 5/8” (87.9 cm) to center of to center of rear vent rear vent center line center line 13 1/2” 13 1/2” height for height for (34.4 cm) (34.4 cm) rear vent rear vent 3 3/4” 3 3/4” 1” 1
ページ9に含まれる内容の要旨
Grounding requirements - Electric dryer (USA) the plug MUST be plugged into an appropriate, copper - ELECTRICAL SHOCK HAZARD - Improper wired receptacle that is properly installed and grounded connection of the equipment grounding conductor can result in accordance with all local codes and ordinances. If in in a risk of electrical shock. Check with a licensed electrician doubt, call a licensed electrician. if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded. DO NOT modif
ページ10に含まれる内容の要旨
from gas supply to dryer Gas connection 1. Remove the shipping cap from gas pipe at the rear of the 3. Open the shutoff valve in the gas supply line to allow gas dryer. to fl ow through the pipe. Wait a few minutes for gas to move through the gas line. DO NOT connect the dryer to L.P. gas service without converting the gas valve. An L.P. conversion kit must be installed by a qualifi ed gas technician. 2. Connect a 1/2 inch (1.27 cm) I.D. semi-rigid or approved pipe from gas supply line to t
ページ11に含まれる内容の要旨
Electrical connection (non-Canada) 4-wire cord 1. Turn off power supply to outlet. 2. Remove the screw securing the terminal block access cover in the upper corner on the back of the dryer. N Neutral eutral (WHITE wir (WHITE wire) e) G Gr ro ound und 3 30 AMP 0 AMP 3. Install a UL-approved strain relief according to the power cord/ 4-wire ( (GREEN wir GREEN wire) e) N NEMA 14-30 EMA 14-30 receptacle strain relief manufacturer’s instructions in the power cord entry (NEMA type hole below the ac
ページ12に含まれる内容の要旨
Door Reversal Accessories Your dryer is designed so the door swing may be reversed at Failure to use accessories manufactured by (or any time without additional parts. Conversion is accomplished approved by) the manufacturer could result in personal injury, by transferring hinges to the opposite side of the cabinet. property damage or damage to the dryer. To change the direction of the door opening: 1. Open the dryer door. Remove the four hinge hole plugs from LP CONVERSION KIT the left si
ページ13に含まれる内容の要旨
Table des matières Mesures de sécurité importantes .........................................13 Instructions d’installation .............................................. 19-22 Exigences avant l’installation ...............................................13 Inversion de la porte ...........................................................23 Exigences d’installation ................................................. 14-18 Accessoires/Pièces de rechange ...........................................23 D
ページ14に含まれる内容の要旨
Exigences des systèmes électriques Étant donné les variations de tension possibles, l’utilisation de cette sécheuse avec une source d’alimentation produite par une génératrice à essence, solaire ou éolienne ou par toute autre source d’alimentation différente de celle fournie par les services publics n’est pas recommandée. Exigences électriques de la sécheuse électrique: CIRCUIT - Circuit indépendant de 30 ampères avec fusible temporisé ou disjoncteur de 30 A. Utilisez des circuits indépendan
ページ15に含まれる内容の要旨
Exigences relatives à l’alimentation en gaz - RISQUE D’EXPLOSION - Un tuyau robinet d’arrêt distinct. en cuivre sans revêtement se corrode lorsqu’il entre en contact 5. Un orifi ce taraudé de 0,32 cm (1/8 po) bouché, accessible avec le gaz naturel, entraînant des fuites. Utilisez SEULEMENT pour le branchement de la jauge d’essai, DOIT être des tuyaux en fer noir, en acier inoxydable ou encore en cuivre installé directement en amont du branchement du tuyau avec revêtement en plastique pou
ページ16に含まれる内容の要旨
Nombre de tours à 90° Exigences de système d’évacuation (suite) - RISQUE D’INCENDIE - Le fait de - RISQUE D’INCENDIE - Une sé- dépasser la longueur de conduites ou le nombre de coudes cheuse doit être évacuée vers l’extérieur. N’évacuez pas une indiqués dans les tableaux de « LONGUEUR MAXIMALE » sécheuse dans une cheminée, un mur, un plafond, un grenier, peut entraîner l’accumulation de charpie dans le système. un vide sanitaire ou dans tout espace clos d’un bâtiment. La Toute obstru
ページ17に含まれる内容の要旨
Exigences de système d’évacuation (suite) Pour une installation où le système d’évacuation n’est pas Direction d’évacuation décrit dans les tableaux, la méthode suivante doit être utilisée À leur sortie de l’usine, les sécheuses sont assemblées de pour vérifi er la conformité du système : façon que l’évacuation d’air s’effectue par l’arrière. Toutefois, 1. Branchez un manomètre à tube incliné ou un manomètre dans le cas des sécheuses électriques, l’évacuation d’air peut numérique entre la sé
ページ18に含まれる内容の要旨
Exigences de dégagement - RISQUE D’EXPLOSION - N’installez CONSOLE DEVANT pas la sécheuse là où de l’essence ou autres matières infl am- DÉGAGEMENTS MINIMAUX - Centimètres (pouces) mables sont entreposées. Si la sécheuse est installée dans un CÔTÉS ARRIÈRE DESSUS AVANT garage, elle doit être placée au moins à 45,7 cm (18 po) du sol. Le non-respect de cette recommandation peut entraîner un Alcôve 0” (0 cm) 0” (0 cm) 0” (0 cm) n/a choc électrique, une explosion, un incendie ou même la mort.
ページ19に含まれる内容の要旨
Dimensions de sécheuse Dimensions de sécheuse avec console devant avec console arrière Alimentation électrique à l’arrière de la sécheuse, longueur du cor- don d’alimentation sur l’appareil à gaz, environ 152,5 cm (60 po) Alimentation électrique à l’arrière sous un comptoir de la sécheuse, longueur du cor- 43 5/8” don d’alimentation sur l’appareil à (111 cm) 36” gaz, environ 152,5 cm (60 po) (91.5 cm) 36” (91.5 cm) 34 5/8” (87.9 cm) du côté jusqu’au du côté jusqu’au Hauteur de la Hauteur de
ページ20に含まれる内容の要旨
Exigences de mise à la terre - Sécheuse électrique (É.-U.) câblage, la fi che DOIT être branchée dans un réceptacle - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - cuivré installé et mis à la terre conformément aux codes Un raccordement inadéquat du conducteur de mise à la terre et règlements locaux. En cas de doute, faites appel à un de l’équipement peut accroître les risques de choc électri- électricien qualifi é. que. En cas de doute quant à la mise à la terre de l’appareil, consultez un électricien qual