ページ1に含まれる内容の要旨
Butane/Propane Lantern
Instructions for use
Lanterne à butane/propane
Notice d’emploi
TM
Lumostar
C270A/C270 PZA
Series
TM
Lumostar – séries
C270A/C270 PZA
ANSI Z21.73b - CSA 11.1b (2002)
U.S. Patent No. 6,202,982 Camp Light – Lanterne de camping
Brevet des États-Unis no 6,202,982
®
®
IMPORTANT
Read this manual carefully before assembling, using or servicing these lanterns. Keep
this manual for future reference. If you have questions about assembly, operation,
servicing or repair of these lanter
ページ2に含まれる内容の要旨
This manual contains important information about the assembly, operation and maintenance of this FOR YOUR lantern. General safety information is presented on this page and is also located throughout these SAFETY instructions. Particular attention should be paid to information accompanied by the safety alert symbol “ DANGER”, If you smell gas: “ WARNING”, “ CAUTION”. 1. Do not attempt to Keep this manual for future reference and to educate new users of this product. This manual
ページ3に含まれる内容の要旨
CALIFORNIA PROPOSITION 65: WARNING WARNING: This fuel, and byproducts of combustion of this fuel, contain chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. � BURN HAZARD � Never leave lantern unattended when hot or WARNING in use. � Keep out of reach of children. � This product is fueled by LPG. LPG is invisible, odorless, and flammable. An odorant is normally added to help detect leaks and can be described as a ”rotten egg” smell. The DANGER
ページ4に含まれる内容の要旨
■ Ignite MANTLE. (Fig. 6) Technical Characteristics Input: 2,200 BTU/h Category: Unregulated LPG ® Fuel: Campingaz CV270 or CV470 disposable butane/propane mix cylinders To Set Up Fig. 6 DANGER ■ After mantle has burned, install GLOBE and seat GLOBE in position. (Fig.7 ) � CARBON MONOXIDE HAZARD � For outdoor use only. � Never use inside house, camper, tent, vehicle or other unventilated or enclosed areas. This lantern consumes air (oxygen). Do not use in unventilated or enclosed areas to avoid
ページ5に含まれる内容の要旨
® ■ Note: Use Campingaz CV270 or CV470 Match Light Lantern disposable butane/propane mix cylinder only. ■ Hold lighted match near top of MANTLE and Do not connect to bulk LPG systems. The open FUEL VALVE fully until lantern ignites. LP-gas cylinder(s) used with lanterns must be (Fig. 15) constructed and marked in accordance with the specifications for LP-gas cylinders of the U.S. Department of Transportation or Transport Canada, CAN/CSA B339. ■ Take lantern outdoors away from ignition sources. ■
ページ6に含まれる内容の要旨
To Turn Off Things You Should Know 1. It is unsafe and illegal in some places to store or use ■ Turn fuel valve off. LPG cylinders of greater than 1.14 kg (2.5 lbs.) water (Fig. 19) capacity (approximately 465g [1 lb.] LPG) in occupied enclosures. 2. Always have a spare set of mantles. Once burned, a mantle is fragile and can be damaged if touched or dropped. 3. Wipe clean with soft cloth and mild dish detergent. Do not use abrasives. Fig. 19 4. The usual storage areas for camping and picnic equ
ページ7に含まれる内容の要旨
Warranty Limited Five Year Warranty The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) warrants that for a period of five years from the date of original retail purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may
ページ8に含まれる内容の要旨
Ce manuel contient des renseignements impor- tants quant à l’assemblage, au fonctionnement et à POUR VOTRE l’entretien de cet appareil de plein air à GPL (gaz de pétrole liquéfiés). Maints renseignements de SÉCURITÉ sécurité sont fournis sur cette page puis un peu partout dans le reste des instructions. Faites tout particulièrement attention lorsque vous voyez les Si vous sentez le gaz: symboles suivants: DANGER, AVERTISSEMENT et ATTENTION. 1. Ne tentez pas d’allumer Gardez ce manuel pour
ページ9に含まれる内容の要旨
PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE: AVERTISSEMENT: Ce combustible et les sous-produits AVERTISSEMENT de sa combustion contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou présenter d’autres dangers pour la reproduction. � RISQUE DE BRÛLURE � Ne laissez jamais la lanterne sans surveillance quand elle fonctionne ou est chaude. AVERTISSEMENT � Gardez la lanterne hors de portée des enfants. � Cet appareil utilise les c
ページ10に含まれる内容の要旨
■ Enflammez le MANCHON. (Fig. 6) Caractéristiques techniques Puissance d’entrée: 2 200 BTU/h Catégorie: Butane/propane, non réglementé Alimentation: Cartouches jetables CV270 ou CV470 Campingaz® de mélange butane/propane Assemblage Fig. 6 DANGER ■ Lorsque le manchon a brûlé, positionnez le GLOBE avec soin et solidement. (Fig. 7 ) � RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE � Lanterne uniquement destinée à l’air libre. � Ne l’utilisez jamais dans maison, caravane, tente, véhicule ou autre lieu clos et sa
ページ11に含まれる内容の要旨
■ Remarque: N’utilisez que les cartouches jetables Lanterne à allumage manuel de butane/propane CV270 ou CV470 de ■ Tenez une allumette enflammée près du haut du Campingaz®, jamais de grosse bonbonne de MANCHON et ouvrez la COMMANDE jusqu’à GPL. Les cartouches de GPL employées ce que la lanterne d’allume. (Fig. 15) doivent être fabriquées et porter les marquages lisibles, conformément aux exigences du Ministère des Transports des U.S.A. ou à la norme CAN/CSA B339 de Transport Canada. ■ Portez la
ページ12に含まれる内容の要旨
Extinction Renseignements essentiels 1. Il est dangereux et illégal dans certaines régions de ■ Réglez la commande stocker ou d’utiliser des cartouches de GPL ayant une à l’arrêt. (Fig. 19) capacité d’eau dépassant 1,14 kg (2,5 lb) [environ 465 g ou 1 lb de GPL] dans les lieux habités. 2. Munissez-vous toujours de manchons de rechange. Après le flambage, les manchons sont très fragiles et peuvent être abîmés s’ils sont touchés ou échappés. 3. Nettoyez la lanterne avec un linge doux et du déterg
ページ13に含まれる内容の要旨
Garantie Garantie limitée de 5 ans The Coleman Company, Inc. (« Coleman ») garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant une période de cinq (5) ans courants à compter de la date de l’achat. Coleman se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer cet article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie. Le remplacement se fera au moyen d’un produit neuf ou réusiné ou bien d’une pièce neuve ou réusinée.
ページ14に含まれる内容の要旨
Notes:
ページ15に含まれる内容の要旨
Notes:
ページ16に含まれる内容の要旨
Parts List Nomenclature o o No. Part Number Description N N de pièce Désignation 1 68660 Globe 1 68660 Globe 2 29348 Mantle 2 29348 Manchon 3 3113-4701 Carry Chain 3 3113-4701 Chaînette de transport 2 1 3 © 2006 The Coleman Company, Inc. All rights reserved. CampinGaz® is a TM TM registered trademark, and Lumostar and Easy Clic are trademarks of Application Des Gaz, SAS, used under license. © 2006 The Coleman Company, Inc. Tous droits réservés. CampinGaz® est une TM TM marque déposée, alors que