ページ1に含まれる内容の要旨
78333
www.fisher-price.com
ページ2に含まれる内容の要旨
G Younger children & those new to the Imaginext™ System Use our step-by-step instructions to build the structure shown on the cover of this booklet. Encourage your child to assist you with some of the simple steps. This assembly is ideal for active play and it can be used as a playset rather than a building toy. F Pour les plus jeunes et les nouveaux utilisateurs de Imaginext System Utilisez ce mode d’emploi pour construire la « structure » illustrée sur la couverture de ce livret. Encouragez
ページ3に含まれる内容の要旨
G Older children and experienced Imaginext™ System users The more your child plays with this toy, and development and skill increases, the less assistance your child needs! Experienced Imaginext™ users will enjoy using all parts of this toy to build their own structures or try building an alternate assembly shown below. F Pour les enfants plus âgés et les utilisateurs expérimentés de Imaginext System Plus l’enfant joue avec ce jouet qui stimule son développement et ses capacités, plus il devient
ページ4に含まれる内容の要旨
G Let’s Build It! F Construisons-le ! D Bau zusammen! N Bouwen maar! I Costruiamo! E ¡Vamos a construir! K Nu skal vi bygge! P Vamos Construir! T Rakennetaan! M Skal vi bygge! s Vi bygger! R ∞˜ ∫·Ù·Û΢¿ÛÔ˘ÌÂ! G Proper label application will help to keep the N Als de stickers op de juiste manier worden labels looking their best! When applying labels, opgeplakt, blijven ze er goed uitzien! Als u de keep the following guidelines in mind: stickers opplakt, moet u de volgend
ページ5に含まれる内容の要旨
K Hvis mærkaterne påsættes korrekt, holder de M Vær nøye når du fester klistremerkene. længere! Når mærkaterne sættes på, bør man: Da holder de seg fine lenger. Når du skal feste klistremerkene: • Vaske hænderne, inden mærkaterne sættes på. • Vask hendene først. • Tørre overfladen med en tør, ren klud for at fjerne støv og fedt, inden mærkaterne sættes på. • Tørk av overflaten med en ren, tørr klut for å fjerne støv og smuss før du fester klistremerkene. • Anbringe mærkaterne nøjagtig som vist
ページ6に含まれる内容の要旨
1. 5 6 1 2 3 4 x2 x2 7 x2 2. 3. 6
ページ7に含まれる内容の要旨
4. 5. 6. 7
ページ8に含まれる内容の要旨
8. 7. 9. 10. 8
ページ9に含まれる内容の要旨
12. 11. 13. 14. 9
ページ10に含まれる内容の要旨
15. 16. 17. 18. 10
ページ11に含まれる内容の要旨
19. 20. 21. 22. 11
ページ12に含まれる内容の要旨
23. x2 12
ページ13に含まれる内容の要旨
G • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information. • For children 4-10 years. F • Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir s’y référer en cas de besoin, car il contient des informations importantes. • Jouet pour les enfants entre 4 et 10 ans. D • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. Für Kinder im •Alter von 4 bis 10 Jahren. N•Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen. •Voo
ページ14に含まれる内容の要旨
G Combine multiple playsets for an entirely new adventure! F Combine plusieurs coffrets pour une aventure entièrement nouvelle ! D Kombiniere mehrere Spielsets, um dir ein ganz neues Abenteuer zu bauen! N Combineer verschillende speelsets voor een compleet nieuw avontuur! I Tanti playset da combinare per creare una nuova grande avventura! E ¡Combina varios conjuntos de juego para crear más aventuras! K Kombiner flere sæt til helt nye eventyr! P Encaixa vários conjuntos para construires uma nova
ページ15に含まれる内容の要旨
15
ページ16に含まれる内容の要旨
G Warning and Caution F Mises en garde D Warnhinweis und Vorsichtsmaßnahmen N Waarschuwing I Avvertenze e Precauzioni E Precaución K Advarsel P Advertências T Varoitus ja huomautus M Advarsler s Varningar R ¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË Î·È ¶ÚÔÛÔ¯‹ G WARNING F ATTENTION DWARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN G Warning – Choking Hazard N Waarschuwing - verstikkingsgevaar Not recommended for children under 3 years because it Niet aanbevolen voor kinderen contains
ページ17に含まれる内容の要旨
K ADVARSEL P ADVERTENCIA T VAROITUS M ADVARSEL sVARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ M Advarsel - Kvelningsfare K Advarsel - kvælningsfare Anbefales ikke for barn under Uegnet til børn under 3 år. 3 år. Inneholder små deler som Indeholder små dele, som kan svelges kan sluges. s Varning – kvävningsrisk P Atenção – perigo de asfixia Rekommenderas inte för barn Não recomendado para under tre år, eftersom den crianças com menos de 3 anos. innehåller smådelar som Contém peças pequenas, kan sväljas. p
ページ18に含まれる内容の要旨
G CAUTION F ATTENTION D VORSICHT N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN N • Het projectiel niet van G • Do not launch the projectile dichtbij afvuren. at close range. • Gebruik uitsluitend het • Only use the projectile bij dit speelgoed geleverde supplied with this toy. projectiel. • Do not fire at people • Niet op mensen of dieren or animals. schieten. F • Ne pas tirer le projectile à I • Non lanciare il proiettile bout portant. a distanza ravvicinata. • Utiliser uniqueme
ページ19に含まれる内容の要旨
K ADVARSEL P ATENÇÃO T VAROITUS M ADVARSEL s VIKTIGT R ¶ƒ√™√Ã∏ K • Affyr ikke projektilet på M • Prosjektilene må ikke skytes ut nært hold. på kort avstand. • Brug kun det medfølgende • Bruk bare prosjektilene projektil. som følger med leketøyet. • Projektilet må ikke affyres • Skyt aldri mot dyr eller mod mennesker eller dyr. mennesker. s • Använd bara projektilerna som P • Não lançar o «projéctil» medföljer leksaken. perto do «alvo». • Skjut aldrig på människor • Usar apenas os
ページ20に含まれる内容の要旨
CANADA Questions? 1-800-567-7724. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. GREAT BRITAIN Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500302. FRANCE Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex. N° Indigo 0 825 00 00 25 ou www.allomattel.com. DEUTSCHLAND Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich. ÖSTERREICH Mattel Ges.m.b.H., Triester Str. 14, A-2355 Wiener Neudorf. SCHWEIZ Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000