ページ1に含まれる内容の要旨
DUCATI 1198 RC
Cod. 00.000389.000.000
1
ページ2に含まれる内容の要旨
A A1 2 3
ページ3に含まれる内容の要旨
B B2 2 3
ページ4に含まれる内容の要旨
C C3 4 5
ページ5に含まれる内容の要旨
D6 D7 D4 D5 4 5
ページ6に含まれる内容の要旨
I Manuale Istruzioni DUCATI 1198 RC Età: da 2 anni in poi Prima dell’uso si raccomanda di leggere e conservare queste istruzioni per riferimento futuro. • La moto funziona con 4 pile alcaline tipo “AA” da 1,5 Volt ed il radiocomando funziona con 2 pile alcaline tipo “AA” da 1,5 Volt. Le pile non sono incluse. Per la sicurezza del tuo bambino: ATTENZIONE! Prima dell’uso rimuovere ed eliminare eventuali sacchetti in plastica e tutti gli elementi facenti parte della confezione del prodotto (per
ページ7に含まれる内容の要旨
gimento di un ostacolo; successivamente imparerà a coordinare con precisione l’azione sul radiocomando per ottenere il percorso desiderato. Questo prodotto richiede per il suo funzionamento (come previsto dalle leggi vigenti), l’utilizzo di frequenze di tipo pubblico. Per questo motivo è possibile che la moto capti segnali provenienti da altri trasmettitori similari posti nelle vicinanze. Il tale caso la moto potrebbe eseguire manovre diverse da quelle impostate. FUNZIONAMENTO DEL GIOCO Dopo
ページ8に含まれる内容の要旨
raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momen- to dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L’utente è responsabile del conferimento dell’apparec- chio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’ap- parecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
ページ9に含まれる内容の要旨
GB USA Instruction Manual DUCATI 1198 RC Age: 2 years and over Please read and keep these instructions for future reference before use. • The motorbike operates on 4 “AA” 1.5 Volt alkaline batteries and the remote control operates on 2 “AA” 1.5 Volt alkaline batteries. Batteries are not included. For your child’s safety: WARNING! Before use, remove and dispose of any plastic bags and all other components that are part of the product’s pak- kaging (e.g. strings, fixing parts, etc.) and keep t
ページ10に含まれる内容の要旨
to achieve the desired course. This product requires the use of public frequencies for its operation (according to the laws in force). For this reason, the motorbike may capture signals produced by other similar transmitters nearby. In this case, the motorbike may carry out manoeuvres different to selected ones. TOY OPERATION After having inserted the batteries: 1) Switch both the motorbike on by moving the on/off switch (fig. A1) placed on the side to the I position (ON), and the remote con
ページ11に含まれる内容の要旨
and electronic appliances or by returning it to your dealer when you buy another similar appliance. The user is responsible for taking the appliance to a special waste disposal site at the end of its life. If the disused appliance is collected correctly as separate waste, it can be recycled, treated and disposed of ecologically; this avoids a negative impact on both the environment and health, and contributes towards the recycling of the product’s materials. For further information regarding
ページ12に含まれる内容の要旨
F Manuel d’Instructions DUCATI 1198 RC Âge: à partir de 2 ans Avant l’utilisation, lire et conserver ces instructions pour toute consultation ultérieure. • La mot fonctionne avec 4 piles alcalines type “AA” de 1,5 Volt et la télécommande avec 2 piles alcalines type «AA» de 1,5 Volt. Les piles ne sont pas incluses. Pour la sécurité de votre enfant : ATTENTION ! Avant l’utilisation, ôter et éliminer tous les sachets en plastique éventuels et tous les éléments qui font partie de l’emballage d
ページ13に含まれる内容の要旨
produit (qui correspond au mouvement de la moto) : au début il conduira la moto jusqu’à ce qu’elle arrive à un obstacle ; plus tard, il apprendra à coordonner l’action sur la télécommande avec précision pour suivre le parcours désiré. Pour son fonctionnement, ce produit exige (comme prévu par les lois en vigueur) l’utilisation de fréquences de type public. Il se pourrait donc que la moto capte des signaux provenant d’autres émetteurs similaires situés dans le voisinage. Dans ce cas, la moto
ページ14に含まれる内容の要旨
EU 2002/96/EC Produit conforme à la Directive EU 2002/96/EC Le symbole de la poubelle barrée apposé sur le produit indique qu’à la fin de la vie du produit, celui-ci doit être traité séparément des ordures ménagères et être envoyé dans un centre de tri sélectif pour appareils électriques et électroniques, ou remis au revendeur au moment de l’achat d’un nouvel appareil équivalent. L’usager est responsable de l’envoi de l’appareil lorsqu’il ne fonctionne plus aux structures de récupé- ratio
ページ15に含まれる内容の要旨
D Gebrauchsanweisung DUCATI 1198 RC Alter: ab 2 Jahren Diese Gebrauchsanleitung vor dem Gebrauch lesen und für weiteres Nachschlagen aufbewahren. • Das Motorrad funktioniert mit 4 Alkalibatterien vom Typ „AA“ zu 1,5 V und die Funksteuerung funktioniert mit 2 Alkalibatterien vom Typ „AA“ zu 1,5 V. Batterien sind nicht enthalten. Für die Sicherheit Ihres Kindes: ACHTUNG! Vor der Verwendung eventuell vorhandene Kunststoffbeutel und alle Teile der Produktverpackung (z. B. Befesti- gungsriemen,
ページ16に含まれる内容の要旨
Dieses Produkt erfordert für seinen Betrieb (wie von den geltenden Gesetzen vorgesehen) die Verwendung öffent- licher Frequenzen. Daher kann es sein, dass das Motorrad Signale empfängt, die von anderen, ähnlichen Sendern aus der Nähe kommen. In diesem Fall könnte das Motorrad anders fahren als eingestellt. BETRIEB DES SPIELS Nach dem Einsetzen der Batterien: 1) Das Motorrad einschalten, indem der Ein-/Aus-Schalter (Abb. A1) an der Seite auf I (ON) gestellt wird, und die Funksteuerung, indem
ページ17に含まれる内容の要旨
EU 2002/96/EG Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/EG. Die durchgestrichene Abfalltonne, die auf diesem Gerät abgebildet ist, bedeutet, dass dieses Produkt nach dem Ende seiner Betriebszeit getrennt von den Haushaltsabfällen zu entsorgen ist. Entweder sollte es an einer Sammelstelle für elektrische und elektronische Altgeräte abgegeben werden oder, bei Kauf eines neuen, äquivalenten Geräts, dem Verkäufer zurückgegeben werden. Der Verbraucher ist verantwortlich für die ordn
ページ18に含まれる内容の要旨
E Manual de Instrucciones DUCATI 1198 RC Edad: a partir de 2 años Antes del uso se recomienda leer y conservar estas instrucciones para futuras consultas. • La moto funciona con 4 pilas alcalinas tipo “AA” de 1,5 voltios y el mando a distancia funciona con 2 pilas alcalinas tipo “AA” de 1,5 voltios. Las pilas no están incluidas. Para la seguridad de tu hijo: ¡CUIDADO! Antes del uso quitar y eliminar las bolsas de plástico y todos los elementos que formen parte de la caja del pro- ducto (por
ページ19に含まれる内容の要旨
obstáculo; sucesivamente aprenderá a coordinar con precisión la acción sobre el mando para obtener el recorrido deseado. Este producto requiere para su funcionamiento (como está previsto por la legislación vigente), el uso de frecuencias de tipo público. Por este motivo es posible que la moto capte señales procedentes de otros transmisores parecidos situados en las cercanías. En tal caso, la moto podría realizar maniobras diferentes a aquellas seleccionadas. FUNCIONAMIENTO DEL JUGUETE Despué
ページ20に含まれる内容の要旨
su vida útil, deberá eliminarse separadamente de los desechos domésticos y, por lo tanto, deberá entregarse a un centro de recogida selectiva para aparatos eléctricos y electrónicos o al vendedor cuando compre un nuevo aparato similar. El usuario es responsable de entregar el aparato agotado a las estructuras apropiadas de recogida. La adecuada recogida selectiva para el envío sucesivo del aparato fuera de uso al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación compatible con el ambiente, contri