ページ1に含まれる内容の要旨
ModelAPS-15R
REMOTE CONTROLAUTO SECURITY SYSTEM
INSTALLATION MANUAL
NOTICE D'INSTALLATION DU SYSTÈM DE SÉCURITÉAUTO À
COMMANDE À DISTANCE
GUÍADE INSTALACIÓN DE SEGURIDAD DEAUTOMÓVILESA
CONTROL REMOTO
TABLEOFCONTENTS
Pre-Installation..............................................................................................................................1
MountingComponents................................................................................................................2
WiringTh
ページ2に含まれる内容の要旨
Model APS-15R REMOTECONTROLAUTOSECURITYSYSTEM Installation Manual PRE-INSTALLATIONNOTES: PASSIVE/ACTIVEARMINGSELECTION: ThisalarmcanbeprogrammedtooperateaseitheraPASSIVEorACTIVEarmingsecuritysystem. AsaPassivealarm,thesystemwillautomaticallyarmitselfapproximately30secondsaftertheignitionkeyisturnedoff,onedoor isopened,thenallvehicledoorsareclosed, (armingissuspendeduntilthelastdoorisclosed).Thisfeatureprotectsthevehicleinthe eventyouforgettoarmthesystemusingthekeychaintransmitter. Thissyst
ページ3に含まれる内容の要旨
INSTALLATIONOFMAJORCOMPONENTS: CONTROLMODULE: Selectamountinglocationinsidethepassengercompartment(upbehindthedash),andsecureusingtwoscrewsprovided. Thecontrolmodulecanalsobesecuredinplaceusingcableties. Donotmountthecontrolmoduleintheenginecompartment,asitisnotwaterproof.Youshouldalsoavoidmountingtheunitdirectly ontofactoryinstalledelectroniccomponents. ThesecomponentsmaycauseRFinterference,whichcanresultinpoortransmitterrange orintermittentoperation. SIREN: Selectamountinglocationintheengineco
ページ4に含まれる内容の要旨
REDFUSEDWIRE-(HARDWIRE):+12VDCCONSTANTBATTERYSOURCE Whenhardwiringthecontrolmoduletopinswitchesatallentrypoints,thevoltagesensecircuitmustbedisabled. Cutthegreenwire loopfromthealarmcontrolmodule. Connecttheredfusedwiretoa+12VDCconstantbatterysource. YELLOWWIRE: +12VDCIGNITIONSOURCE Connectthiswiretoasourcethatishotwhenthekeyisintheon,accessory,andcrankpositions,andoffwhenthekeyisintheoff position. BLACKWIRE:CHASSIS GROUND Connectthiswiretoasolid,metalpartofthevehicleschassis. Donotconfusethisw
ページ5に含まれる内容の要旨
3WIREGROUNDSWITCHEDDOORLOCKS Inthisapplication,theredwireprovidesagroundpulseduringarming,orthepulsedgroundlockoutput. Connecttheredwireto thewirethatprovidesalowcurrentgroundsignalfromthefactorydoorlockswitchtothefactorydoorlockcontrolrelay. Thegreenwireprovidesagroundpulseduringdisarming,orthepulsedgroundunlockoutput. Connectthegreenwiretothewire thatprovidesalowcurrentgroundsignalfromthefactorydoorunlockswitchtothefactorydoorlockcontrolrelay. 3WIREPOSITIVESWITCHEDDOORLOCKS 4WIREPOLARITYREVERS
ページ6に含まれる内容の要旨
VEHICLE MAKE: MODEL: YEAR: WIRING ALARM WIRE VEHICLE WIRE LOCATION COLOR COLOR RED BLACK YELLOW BROWN PURPLE WHITE OPTIONAL DOOR LOCK WIRING TYPE OF DOOR LOCK CIRCUIT: LOCK UNLOCK CONTROL MODULE LOCATION: L.E.D. LOCATION: VALET SWITCH LOCATION: SIREN LOCATION: Page 6
ページ7に含まれる内容の要旨
ADDITIONAL NOTESAND SKETCHES: NOTES: Printed in U.S.A. Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-4620 Page 7
ページ8に含まれる内容の要旨
Model APS-15R NOTICED'INSTALLATIONDUSYSTÈMDE SÉCURITÉAUTOÀCOMMANDEÀDISTANCE PRÉPARATIONÀL'INSTALLATION: SÉLECTIONARMEMENTPASSIF/ACTIF: Cettealarmeestprogrammablepourfonctionnercommesystèmedesécuritéàarmement"PASSIF"ou"ACTIF". Enmodealarme "Passive"lesystèmes'armeautomatiquementenviron30secondesaprèslamiseenpositionarrêtdelaclédecontact,l'ouvertured'une porte,puislafermeturedetouteslesportesduvéhicule. (L'armement est suspendu jusqu'à la fermeture de la dernière porte). Cette caractéristique pro
ページ9に含まれる内容の要旨
INSTALLATIONDESPRINCIPAUXCONSTITUANTS MODULEDECOMMANDE: Choisirunemplacementdefixationàl'intérieurducompartimentpassager(enhautsousletableaudebord)etserreràl'aidedesdeux visfournies. Onpeutégalementfixerlemoduledecommandeenplaceàl'aidedeserre-câbles. Nepas monter le module de commande dans le compartiment moteur, car il n'est pas étanche. Ne pas non plus monter l'appareil directement sur des composants électroniques installés d'usine. Ces composants risquent de provoquer des perturbvations radio
ページ10に含まれる内容の要旨
FIL ROUGE À FUSIBLE (CÂBLÉ) ALIMENTÉ EN PERMANENCE PAR LA TENSION CONSTANTE +12VCCDELABATTERIE: Ilfautinvaliderlecircuitdedétectiondetensionlorsducâblagedumoduledecommandeauxcontacteurssurtouslespointsd'entrée. Couperlaboucledefilvertsortantdumoduledecommandedel'alarme.Brancherlefilrougesurunesourcedetensionconstante +12Vcc. FILJAUNE-ALIMENTATIOND'ALLUMAGE12VCC: Branchercefilsurunesourcealimentéelorsquelacléetenpositionmarche(ON),lancement,etaccessoires,etnonalimentéelorsque lacléestenpositionar
ページ11に含まれる内容の要旨
BLEUFONCÉAVECLIGNEBLANCHE:DEL ConnecterlefilbleuavecligneblanchesortantdufaisceaudeconducteursaufilbleudelaDELmontéesurletableaudebord.Connecter lefilrougedelaDELdutableaudebordàlasourcedetensionpositivede12voltsdelabatterie. REMARQUE:IlfauttoujoursconnecterenpremierlefilbleudelaDELpouréviterd'endommagercelle-cidefaçonpermanente. CONNECTEURROUGEETVERTÀ2BROCHES-SORTIESVERROUILLAGEDEPORTES: Cesfilsfounissentsoitunesortiemasseàimpulsionsaurelaisdecommandedeverrouillagedeportelivréd'usine. Lecourant
ページ12に含まれる内容の要旨
TYPE DE VÉHICULE: MODÈLE: ANNÉE: FIL COULEURDUFIL EMPLACEMENT COULEURDUFILD'ALARME DUVÉHICULE ROUGE NIOR MARRON POURPRE BLANC FIL DE VERROUILLAGE DE PORTE EN OPTION FILDEVERROUILLAGEDEPORTEENOPTION EMPLACEMENT DU MODULE DE COMMANDE: EMPLACEMENT DES VOYANTS DEL: EMPLACEMENT DE L'INTERRUPTEUR VALET: EMPLACEMENT DE LA SIRENE: Page 13
ページ13に含まれる内容の要旨
REMARQUEETCROQUIS Printed in U.S.A. Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-4620 Page 14
ページ14に含まれる内容の要旨
Model APS-15R GUÍADEINSTALACIÓNDESEGURIDAD DEAUTOMÓVILESACONTROLREMOTO NOTASDEPREINSTALACIÓN: SELECCIÓNDEACTIVACIÓNPASIVA/ACTIVA: Estaalarmapuedeprogramarseparafuncionaryaseaconounsistemadeseguridaddeactivación"PASIVA"o"ACTIVA". Como alarma"pasiva",elsistemaseactivaráautomáticamenteaproximadamente30segundosdespuésdeapagarlallavedeencendido,abrir unapuertaycerrartodaslaspuertasdelvehículo. (Laactivaciónsesuspendehastaquesecierrelaúltimapuerta). Estacaracterísticaprotegealvehículoencasoqueelusuari
ページ15に含まれる内容の要旨
INSTALACIÓNDELOSCOMPONENTESPRINCIPALES: SIRENA: Elijaunlugarenelcompartimientodelmotorquesehallebienprotegidocontrasuaccesodesdelaparteinferiordelvehículo. Evite lasáreascercanasacomponentesdealtatemperaturaomóvilesdentrodelcompartimientodelmotor. Paraevitarlaretencióndeagua, elextremoenbocinadelasirenadebeapuntarhaciaabajoalinstalarse. Instalelasirenaenellugarescogidoconlostornillosysoporte incluidos. MÓDULODECONTROL: Seleccioneunlugardeinstalacióndentrodelcompartimientodepasajeros(arribadetrás
ページ16に含まれる内容の要旨
CABLEROJOCONFUSIBLE-BATERÍADEFUENTECONSTANTEDE+12VDC: Alconectardemaneradirectaelmódulodecontrolalosconmutadoresdeclavijaentodoslospuntosdeentrada,elcircuitosensor devoltajedebeseranulado.Corteelcircuitodelcableverdedelmódulodecontroldelaalarma. Conecteelcablerojoaunafuentepositivade12VDCdelabatería. CABLEAMARILLO-FUENTEDEENCENDIDODE12VDC: ConecteestecableaunafuentequeseaactivacuandolallaveseencuentreenlasposicionesON,arranque,ydeaccesoriosynoesté activacuandolallaveestáenlaposiciónOFF. CABLENEG
ページ17に含まれる内容の要旨
CONECTOR(BLANCO)DEDOSCLAVIJASROJOYVERDE-SALIDASDECERRADURADEPUERTAS: Estoscablesproporcionanyaseaunasalidaatierrapulsadaparaelrelé. Elmáximoflujodecorrienteatravésdeestassalidasnodebeexcederde300mA. CERRADURADEPUERTASCONMUTADADETRESCABLES Enestaaplicación,elcablerojoproporcionaunimpulsoatierradurantelaactivaciónolasalidapulsadadecerraduraconconexión atierra. Conecteelcablerojoalcablequeproporcionaunaseñalatierradebajacorrientedesdeelinterruptordecerraduradepuerta defábricaalrelédecontroldecerrad
ページ18に含まれる内容の要旨
TIPO DE VEHÍCULO: MODELO: AÑO: ALAMBRAJE COLORDELCABLEDE COLORDELCABLEDEL LOCALODAD ALARMA VEHÍCULO ROJO NEGRO PARDO PURPURADO BLANCO CAVLEADO DE LACERRADURA DE PUERTAOPCIONAL TIPO DE CIRCUITO DE CERRADURA DE PUERTA: UBICACION DEL MODULO DE CONTROL: UBICACION DEL L.E.D.: UBICACION DEL INTERRUPTOR DERIVANTE DE EMERGENCIA: UBICACION DE LA SIRENA: Page 20
ページ19に含まれる内容の要旨
NOTAS Printed in U.S.A. Audiovox Corp., 150 Marcus Blvd. Hauppauge, N.Y. 11788 Form No. 128-4620 Page 21