ページ1に含まれる内容の要旨
REQUIRED TOOLS
Sports Table
AND MATERIALS:
Owner’s Manual
Customer Service Center
• Two (2) capable
• N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A.
adults
Adult Assembly Required.
This manual, accompanied by sales receipt, should be saved and kept on hand as a
• Hammer
convenient reference, as it contains important information about your model.
• Safety Glasses
• (2 each) Wrenches and/or
Socket Wrenches and
Sockets (Deep-Well
Sockets are
Recommended).
• Extension is Recommended.
ページ2に含まれる内容の要旨
Assemblage exclusivement réservé à un adulte. Zusammenbau nur durch Erwachsene ALLE Verpackungsmaterialien sofort wegwerfen. Il montaggio va eseguito da persone adulte. Manuel d'utilisation de la table de sport Service clientèle • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • É.-U. Sport-Tisch - Anleitung Kundendienstzentrale • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.S.A. Manual del propietario de la mesa deportiva Centro de Servicio al Cliente • N53 W24700 South Corp
ページ3に含まれる内容の要旨
OUTILS ET MATÉRIEL BENÖTIGTE WERKZEUGE HERRAMIENTAS Y REQUIS: UND MATERIALIEN: MATERIALES REQUERIDOS: • Deux (2) adultes • Zwei (2) zur Ausführung • Dos (2) adultos capables dieser Arbeit fähige capaces Erwachsene • Marteau • Martillo • Hammer • Lunettes de sécurité • Gafas de seguridad • Schutzbrille • Deux clés et/ou clés à douilles et • (je 2) Schrauben - und/oder • (2 de cada una) llaves de deux douilles (douilles longues Steckschlüssel (tiefe Einsätze tuercas y/o llaves de tuercas de recomm
ページ4に含まれる内容の要旨
IMPORTANT! Remove all contents from boxes. Be sure to check inside pole sections, hardware and additional parts are packed inside. IMPORTANT! Videz entièrement les boîtes. Veillez à vérifier l'intérieur des sections de poteau. La quincaillerie et des pièces supplémentaires sont emballées à l'intérieur. WICHTIG! Die Kartons vollständig auspacken. Den Hohlraum in den Stangenteilen inspizieren. Dort sind Befestigungs- und andere Kleinteile verpackt. ¡IMPORTANTE! Saque todo el contenido de las cajas
ページ5に含まれる内容の要旨
NOTICE TO ASSEMBLERS Adult Assembly Required. Dispose of ALL packaging materials promptly. As with all products, periodically inspect for loose small parts. AVIS AUX PERSONNES CHARGÉES DU MONTAGE Assemblage exclusivement réservé à un adulte. Jetez TOUT le matériel d'emballage dans les plus brefs délais. Comme pour tous les produits pour enfants, inspectez périodiquement le serrage des pièces de petite taille. HINWEIS FÜR DIE PERSONEN, DIE DEN ZUSAMMENBAU DURCHFÜHREN Zusammenbau nur durch Erwach
ページ6に含まれる内容の要旨
PARTS LIST - See Hardware Identifier Item Qty. Part No. Description Item Qty. Part No. Description 1 1 908400 Rim, Table Support 8 1 206141 Nut, Jam, 1/4-20 2 1 907208 Table Top, Acrylic 9 1 906133 Pole, (Black) 3 1 Net 10 4 205856 Screw, Phillips Head 4 1 600057 Base, Laminated 11 1 206142 Nut, Acorn, 1/4-20 5 4 205843 Glider, Feet 12 6 206147 Bumpers, (Clear) 6 1 205673 Rod, 1/4-20 x 13-1/8 Long 13 2 203006 Wrench, 7/16” 7 2 206144 Washer, Large NOTE: You may have extra parts with this model.
ページ7に含まれる内容の要旨
TEILELISTE - Siehe Teileschlüssel Nr. Anz. Teilenummer Beschreibung Nr. Anz. Teilenummer Beschreibung 1 1 908400 Ring, Plattenstütze 8 1 206141 Gegenmutter, 1/4-20 2 1 907208 Platte, Acryl 9 1 906133 Stange, (schwarz) 3 1 Netz 10 4 205856 Schraube, Kreuzschlitz 4 1 600057 Fuß, beschichtet 11 1 206142 Hutmutter, 1/4-20 5 4 205843 Gleitfüße 12 6 206147 Pufferscheibe, (durchsichtig) 6 1 205673 Stab, 1/4-20 x 13-1/8 lang 13 2 203006 Schraubenschlüssel, 7/16” 7 2 206144 Unterlegscheibe, groß HINWEIS:
ページ8に含まれる内容の要旨
HARDWARE IDENTIFIER Get to know the basic parts of your system... (NUTS AND WASHERS) Apprenez à connaître les composants de base de IDENTIFICATION DES PIÈCES votre système.... (ÉCROUS ET RONDELLES) BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL Machen Sie sich mit den wichtigsten Teilen des (MUTTERN UND UNTERLEGSCHEIBEN) Systems vertraut… IDENTIFICADOR DE HERRAJE (TUERCAS Y ARANDELAS) Conozca las piezas básicas de su sistema... 2 12 12 12 12 12 11 12 1 7 #7 (2) 3 #8 (1) 6 9 #11 (1) 4 #10 (4) 5 5 7 8 5 5 10 10 8
ページ9に含まれる内容の要旨
Screw glider feet (5) into the bottom surface 1. of the table base (4) as shown. Vissez le pied à glissière (5) dans la partie 10 inférieure du support de panneau (4) comme indiqué 5 Befestigen Sie die Gleitfüße (5) am unteren Teil des Plattenfußes (4), siehe Abbildung. 4 Atornille las patas corredizas (5) a la superficie inferior de la base de la mesa (4) como se muestra. Place the rod (6) through the table base (4) 2. and install flat washer (7) and jam nut (8) as shown. 6 Insérez la tige (6
ページ10に含まれる内容の要旨
Install net (3) as shown. 4. OUTSIDE VIEW Installez le filet (3) comme illustré. VUE EXTÉRIEURE AUSSENANSICHT Das Netz (3) wie gezeigt anbringen. VISTA EXTERNA Instale la red (3) como se muestra. A. 1 B. C. 3 1 D. 3 10 ID# M300014 05/06
ページ11に含まれる内容の要旨
Install the rim (1) assembly onto the rod (6) above the 5. 11 pole (9). Secure with washer (7) and acorn nut (11) as shown. Tighten completely. 7 Installez le cerceau (1) sur la tige (6) au-dessus du poteau (9). Attachez à l’aide de la rondelle (7) et de 1 l’écrou borgne (11), comme illustré. Serrez à fond. Den Korbrand (1) oberhalb der Stange (9) am Stab (6) anbringen. Wie abgebildet mit Unterlegscheibe (7) und Hutmutter (11) befestigen. Fest anziehen. Instale el conjunto del borde (1) en
ページ12に含まれる内容の要旨
Position table top (2) as shown. 7. Positionnez la table (2), comme illustré. Die Tischplatte (2) wie gezeigt 2 auflegen. Coloque la parte superior de la mesa (2) como se muestra. 12 ID# M300014 05/06