ページ1に含まれる内容の要旨
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 V WORKLIGHT
LAMPE DE TRAVAIL 18 V
LÁMPARA DE TRABAJO DE 18 V
P703
ACCEPTS ALL ONE+ BATTERY PACKS
COMPATIBLE AVEC TOUS LE PILES ONE+
ACEPTA TODOS LOS PAQUETES DE BATERÍAS ONE+
BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY
PILES ET CHARGEURS VENDUS SÉPARÉMENT
LAS BATERÍAS Y CARGADORES SE VENDEN POR SEPARADO
Your worklight has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and op-
erator safety. Wh
ページ2に含まれる内容の要旨
TABLE OF CONTENTS Introduction ..................................................................................................................................................................... 2 Warranty .......................................................................................................................................................................... 2 General Safety Rules ............................................................................................
ページ3に含まれる内容の要旨
GENERAL SAFETY RULES IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS If wrapped or in contact with fabrics, the worklight lens can produce sufficient heat to melt some fabrics. WARNING! To avoid serious personal injury, never allow the worklight READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Fail- lens to come in contact with anything. ure to follow all instructions listed below, may result in Keep light dry, clean, and free from oil and grease. electric shock, fire and/or serious personal injury. Always use a cl
ページ4に含まれる内容の要旨
SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in CAUTION: minor or moderate injury. (W
ページ5に含まれる内容の要旨
OPERATION See Figures 1-3, page 6. WARNING: The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules. WARNING: Do not direct the light beam at persons or animals and do not stare into the light beam yourself (not even from a dis- tance). Staring into the light beam may result in se
ページ6に含まれる内容の要旨
TABLE DES MATIÈRES Introduction .......................................................................................................................................................................2 Garantie .............................................................................................................................................................................2 Règles de sécurité générales .............................................................................
ページ7に含まれる内容の要旨
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Si la lampe est enveloppée ou en contact avec un tissu, le diffuseur peut dégager une chaleur suffisante pour AVERTISSEMENT ! fondre certains tissus. Pour éviter des blessures graves, LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES ne jamais laisser le diffuseur de la lampe entrer en contact INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions avec quoi que ce soit. ci-dessous peut entraîner un choc électrique,
ページ8に含まれる内容の要旨
SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER: aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas AVERTISSEMENT : évitée, pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles. Indique une situation p
ページ9に含まれる内容の要旨
UTILISATION Voir les figures 1 à 3, page 6. AVERTISSEMENT : La sécurité d’utilisation de ce produit exige la compréhension des informations apposées sur l’outil et contenues dans ce manuel d’utilisation, ainsi que la connaissance du travail à exécuter. Avant d’utiliser ce produit, se familiariser avec toutes ses fonctions et règles de sécurité. AVERTISSEMENT : Ne pas diriger le faisceau lumineux vers des personnes ou des animaux et ne pas fixer le faisceau (même à bonne distance). Le fait d
ページ10に含まれる内容の要旨
ÍNDICE DE CONTENIDO Introducción.......................................................................................................................................................................2 Garantía .............................................................................................................................................................................2 Reglas de seguridad generales ............................................................................
ページ11に含まれる内容の要旨
REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES quemadura y puede generar suficiente calor para derretir ciertas telas. ¡ADVERTENCIA! Si la lente de la lámpara de trabajo se envuelve o se LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El pone en contacto con telas, puede generar el suficiente incumplimiento de las instrucciones señaladas enseguida calor para derretir algunas de ellas. Para evitar lesiones puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones corporale
ページ12に含まれる内容の要旨
SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará PELIGRO: la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar ADVERTENCIA: la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar PREC
ページ13に含まれる内容の要旨
FUNCIONAMIENTO Vea las figuras 1 a 3, página 6. ADVERTENCIA: El uso seguro que este producto requiere la comprensión de la información impresa en la herramienta y en el manual del operador. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de funcionamiento y normas de seguridad. ADVERTENCIA: No apunte el rayo de luz a personas o animales y evite mirar de frente el rayo de luz (aunque se encuentre lejos). Mirar de frente el rayo de luz puede causar lesiones graves o p
ページ14に含まれる内容の要旨
Fig. 1 Fig. 3 B BAtteries And ChArgers sold sep ArA tely / BA tteries A et ChArgeUr VendUs sÉp ArÉMent / lAs BA teríAs y los CArgAdores se Venden por sep ArAdo A B C A - 180° rotating head (tête rotative sur 180°, cabeza giratoria de 180º) B - Switch trigger (gâchette, interruptor gatillo) CHARGER / CHARGEUR / CARGADOR A - Battery pack (bloc de batteries, paquete de baterías) Fig. 4 B - Red led (témoin rouge, diodo rojo) C - Green led (témoin vert, diodo verde) Fig. 2 C Align rAised riB on B
ページ15に含まれる内容の要旨
nOtEs / nOtEs / nOt As 7
ページ16に含まれる内容の要旨
OPERAtOR’s MAnUAL / 18 v wORkLiGHt MAnUEL D’UtiLisA tiOn / LAMPE DE tRA vAiL 18 v MANUAL DEL OPERADOR / LÁMPARA DE TRABAJO DE 18 V P703 • PaRts and sERVicE Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate. P703 • MODEL NUMBER _______________________ • SERIAL NUMBER _______________________ • HOw tO OBt AIN REpLAcEMENt p AR tS: Replacement parts can be purchased online at www.ryobitools.com or by callin