ページ1に含まれる内容の要旨
c arriage Light with
Motion-activated
Models 52-4473-6
s ensor
52-4474-4
Lantern a sse MBLy
installation and Operating
1. Place glass fixture ontobase assembl y.
instructions
2. Line up the arrow on the bottom of glass fixture
with the arrow on the fixture base (see illustration
Features below).
• Automatically comes on when motion is detected.
• Automaticallytur nslight off .
• Photocellkeeps the lightoff dur ingda ylighthours. Glass Fixtu
ページ2に含まれる内容の要旨
insta LLati On Wiring For best performance, mount the fixture about 6 feet (1.8 m) above the ground. Warning : t urn power off at circuit breaker 1. Remove two decorativenuts. or fuse. 2. RemoveX-Bar . 3. Tighten mountingscr ews onX-Bar fingertight. Note: All wiring must be run in accordance with the 4. AttachX-Bar to junctio n box. Canadian Electrical Code through conduit or another acceptable means. Contact a qualified electrician if there i
ページ3に含まれる内容の要旨
recommended g rounding Method Use a green ground “pigtail” (not provided) and twist one end together with the bare fixture wire and the box ground wire. Secure with a wire connector. Secure the other end of the “pigtail” with the GND screw on theX-bar . If you have metal junction box, you may not need the green Black to black “pigtail”. If you are unsure about the grounding method, consulty our local buildingcode . White to white
ページ4に含まれる内容の要旨
Opti Ona L Wiring This fixture is provided with a sensor rated for 360 Watts. Since the fixture is only rated 100 Watts, 260 Watts of additional lighting may be controlled by this sensor. When determining what a fixture is rated for, do not simply look at the rating on the lamp in the fixture. Look at the marking whichspecifies the maxim um lampwattag e for which the fixture is suitable. Once you have selected the fixtures to be
ページ5に含まれる内容の要旨
Fina L a sse MBLy t esting an D aD just Ments 1. Push the wires into the junction box. Make sure none 1. Turn on the circuit breaker and light switch. of thewir es get pinched. 2. Slide the fixture assembly onto the mounting screws. 1 Note: Sensor has a 1 / minute warm up period before 2 Tighten decorative nuts removed in step 1 of Installation 1 it will detect motion. When first turned on wait 1 /2 section securely against fixture base.
ページ6に含まれる内容の要旨
The sensor is less sensitive to motion directly towards it MODe sW itching s u MMary andmor esensitiv e tomotio n across coverage area. TEST ON-TIME Switch at 1, 5, or 10 minutes AUTO Motion Motion Flip light switch off for one second then back on* MANUAL MODE * If you get confused while switching modes, turn the power Sensor off for one minute, then back on. After the calibration time LeastS ensitive Most Sensitive the control will be in the A
ページ7に含まれる内容の要旨
tr Ou BLesh OOting If you experience a problem, follow this guide. sy Mpt OM pOssiBLe cause sOLutiOn Lights will not come 1. Lightswitc his tur nedoff . 1. Turn lightswitc h on. on. 2. Lamp is loose orbur nedout. 2. Check lampand replace if burned out. 3. Fuse isblo wnor cir cuit breaker istur nedoff . 3. Replacefuse or tur n circuit breaker on. 4. Daylighttur n-off is ineff ect. 4. Recheck after dark. 5. Incorrect circuit wiring, if this i
ページ8に含まれる内容の要旨
Lanterne cochère à détecteur de Modèles 52-4473-6 mouvement 52-4474-4 asse MBLage De La Lanterne instructions d'installation 1. Placez le luminaire dev erre sur le socle. et mode d'emploi 2. Faites coïncider la flèche au bas du luminaire de verre avec cellesur le soc le(v oirl ’illustrationci-dessous). caract Éristiques • S’allume automatiquement lors de la détection d’un Luminaire de mouvement. verre • S’éteintauto matiquement. • Cellule photo-électriq
ページ9に含まれる内容の要旨
insta LLati On c ÂBLage Pour un rendement optimal, montez le luminaire à environ 1,8m au-dessus du sol. Mise en gar De : c oupez l’alimentation au 1. Retirez lesdeux écr ousdécor atifs. disjoncteur ou au fusible. 2. Enlevezla barre-X. 3. Serrez àla main les vis de la cr oixen « X ». Note : Le câblage doit être conforme aux exigences du 4. Fixez la barre-X àla boîte de jo nction. Code canadien de l’électricité et être installé dan
ページ10に含まれる内容の要旨
Méthode de mise à la terre recommandée Utilisez une «queue de cochon» verte (non fournie) et torsadez-en une extrémité avec le fil nu du luminaire et le fil de terre de la boîte de jonction. Utilisez un serre-fils. Fixez l'autre extrémité de la «queue de cochon» avec la visde terr e(GND) sur la plaque demo ntage. Si la boîte de jonction est en métal, vous pourriez né- noir/noir cessiter une «queue de cochon» verte. Si vous avez des doute
ページ11に含まれる内容の要旨
c ÂBLage Facu Ltati F Ce luminaire est pourvu d'un capteur de 360 W. Comme ce luminaire ne consomme que 100 W, le capteur peut commander 260 W d’éclairage supplémentaire. Lorsque vous déterminez l'intensité que peut supporter un luminaire, ne vous contentez pas de simplement lire l'intensité indiquée sur l'ampoule. Recherchez l'étiquette indiquant le wattage d'ampoule maximal de l'appareil. Une fois que vous avez choisi les luminaires à
ページ12に含まれる内容の要旨
asse MBLage Fina L essais et r Ég Lages 1. Repoussez les fils dans la boîte de raccordement. 1. Ré-enclenchez le disjoncteur puis ouvrez l’inter- Assurez-vous qu’aucundes fils n’est pincé. rupteur. 2. Faites glisser le socle du luminaire sur les vis de montage. Serrez solidement sur le socle les écrous 1 Note : Le capteur exige 1 / minute avant de détecter 2 décoratifsr etirésà l ’étape 1, à la section Installation. les mouvements. Lors de
ページ13に含まれる内容の要旨
Le capteur est moins sensible aux déplacements directement rÉ su MÉ Du MODe De c OMMutati On vers lui; il est plus sensible aux mouvements traversant la zonede couverture. TEST Placer l’interrupteur ON-TIME à 1, 5 ou 10 minutes AUTO Mouvement Mouvement Mettre l’interrupteur hors circuit pendant une se- conde, puis le remettre PRIORITÉ MANUELLE en circuit * Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l’appareil, Capteur couper l’alimentation pendant une minute
ページ14に含まれる内容の要旨
Courantr equis ...........120 V c.a., 60Hz Fiche technique Modes de Portée ........................Jusqu’à 9,1 m [varie selon la tem- fonctionnement .........ESSAI,A UTOet MANUE L pérature environnante]. Minuterie de Anglede détection .....180° fonctionnement .........1, 5 ou10 minutes Chargeélectr ique .......Jusqu’à 100 W maximum Tungstène Minuterie d’essai ........5seco ndes àinc andescence. Minuterie du mode Typed ’ampoule .........Culot moyen, ty
ページ15に含まれる内容の要旨
nOtes ____________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________
ページ16に含まれる内容の要旨
nOtes ____________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________________________________ __________