ページ1に含まれる内容の要旨
R
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
LIBRETTO ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUKCJAOBSŁUGI
GEBRUIKSAANWIJZING
KULLANIM KLAVUZU
HALOGEN- LICHT HEIZGERAT MIT FERNBEDIENUNG
HALOGEN LAMP HEATING APPLIANCE WITH REMOTE CONTROL
LUMIÈRE HALOGÈNE APPAREIL DE CHAUFFAGE AVEC
TÉLÉCOMMANDE
HALOGÉN VILÁGÍTÓ-FŰTŐKÉSZÜLÉK TÁVIRÁNYÍTÓVAL
STUFETTA ELETTRICA ALOGENA CON TELECOMANDO
CALEFACTOR DE HALÓGENOS CON MANDO A DISTANCIA
AQUECEDOR COM LUZ HAL
ページ2に含まれる内容の要旨
D D D D • Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom von nicht B BE ED DIIE EN NU UN NG GS SA AN NL LE EIIT TU UN NG G 9 97 73 35 5N N1 1N NF FB B H HA AL LO OG GE EN N- - L LIIC CH HT T H HE EIIZ ZG GE ER RA AT T M MIIT T F FE ER RN NB BE ED DIIE EN NU UN NG G mehr als 30 mA in der Hausinstallation. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten. Liebe Kundin, lieber Kunde, • Das Kabel sowie ein evtl. benötigtes Verl
ページ3に含まれる内容の要旨
D GB D GB T TE EC CH HN NIIS SC CH HE E D DA AT TE EN N IIN NS ST TR RU UC CT TIIO ON N M MA AN NU UA AL L 9 97 73 35 5N N1 1N NF FB B H HA AL LO OG GE EN N L LA AM MP P H HE EA AT TIIN NG G A AP PP PL LIIA AN NC CE E W WIIT TH H R RE EM MO OT TE E C CO ON NT TR RO OL L Betriebsspannung : 230V 50Hz Dear customer, ~ Leistungsaufnahme : 1200 Watt Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the mains, in order to avoid damage due to incorr
ページ4に含まれる内容の要旨
GB GB GB GB • If an extension cable is used, it must be suitable for the power; otherwise it can cause overheating of the cable and/ or T TE EC CH HN NIIC CA AL L D DA AT TA A the plug. Operating power: 230V 50Hz ~ This appliance is suitable neither for commercial use nor for use outdoors. Power consumption: 1200 Watt • Children cannot sense the dangers caused by improper handling of electrical devices. Do not, therefore, let children use IIN NS ST TR RU UC CT TIIO ON NS S O ON N E EN NV VIIR
ページ5に含まれる内容の要旨
F F F F une protection supplémentaire. Demandez conseil à votre installateur électrique. M MO OD DE E D D’’E EM MP PL LO OII 9 97 73 35 5N N1 1N NF FB B L LU UM MIIÈ ÈR RE E H HA AL LO OG GÈ ÈN NE E A AP PP PA AR RE EIIL L D DE E C CH HA AU UF FF FA AG GE E A AV VE EC C T TÉ ÉL LÉ ÉC CO OM MM MA AN ND DE E • Placer le câble et l'éventuelle rallonge de manière à éviter que l'on ne tire dessus ou que l'on ne trébuche par Chère Cliente, cher Client, inadvertance. Avant de brancher votre
ページ6に含まれる内容の要旨
F H F H D DO ON NN NE EE ES S T TE EC CH HN NIIQ QU UE ES S H HA AS SZ ZN NÁ ÁL LA AT TII U UT TA AS SÍÍT TÁ ÁS S 9 97 73 35 5N N1 1N NF FB B H HA AL LO OG GÉ ÉN N V VIIL LÁ ÁG GÍÍT TÓ Ó- -F FŰ ŰT TŐ ŐK KÉ ÉS SZ ZÜ ÜL LÉ ÉK K T TÁ ÁV VIIR RÁ ÁN NY YÍÍT TÓ ÓV VA AL L Alimentation : 230V 50 Hz ~ Tisztelt vásárlónk! Consommation : 1200 Watts Mielőtt a hálózathoz kötné a készüléket, a nem rendeltetésszerű használatból származó károk elkerülése érdekében kérjük IIN ND DIIC CA AT TIIO ON NS S
ページ7に含まれる内容の要旨
H H H H • A kábelt, valamint az esetleg szükségessé váló hosszabbítókábelt úgy fektessük, hogy annak véletlen megrántása, illetve M MŰ ŰS SZ ZA AK KII A AD DA AT TO OK K a rálépés ne legyen lehetséges. Hálózati feszültség: 230 V 50 Hz ~ • Amennyiben hosszabbítókábelt használunk, ennek meg kell felelnie a szükséges teljesítménynek, ellenkezo esetben a Teljesítmény: 1200 Watt kábel és/vagy a dugaszoló aljzat túlhevülhet. K KÖ ÖR RN NY YE EZ ZE ET TV VÉ ÉD DE EL LM MII T TA AN NÁ ÁC CS SO OK K •
ページ8に含まれる内容の要旨
I I I I • In caso di prolunga, questa deve essere idonea all’uso per prevenire la possibilità di surriscaldamento del cavo e/o della L LIIB BR RE ET TT TO O IIS ST TR RU UZ ZIIO ON NII 9 97 73 35 5N N1 1N NF FB B S ST TU UF FE ET TT TA A E EL LE ET TT TR RIIC CA A A AL LO OG GE EN NA A C CO ON N T TE EL LE EC CO OM MA AN ND DO O spina. Gentile cliente, • L’apparecchio non è indicato per uso commerciale né per l’impiego all’aperto. Per evitare eventuali danni e rischi risultanti da un uso
ページ9に含まれる内容の要旨
I E I E M MA AN NU UA AL L D DE E IIN NS ST TR RU UC CC CIIO ON NE ES S 9 97 73 35 5N N1 1N NF FB B C CA AL LE EF FA AC CT TO OR R D DE E H HA AL LÓ ÓG GE EN NO OS S C CO ON N M MA AN ND DO O A A D DIIS ST TA AN NC CIIA A D DA AT TII T TE EC CN NIIC CII Alimentazione 230V 50Hz Estimado cliente, ~ Consumo energetico 1200 Watt Por favor lea las instrucciones de uso con atención antes de conectar su aparato a la red eléctrica, para evitar daños que un uso no adecuado pudiese provocar.
ページ10に含まれる内容の要旨
E E E E • Coloque el cable y eventualmente el cable alargador de manera a no tropezar con él ni a tirar de él involuntariamente. E ES SP PE EC CIIF FIIC CA AC CIIO ON NE ES S T TÉ ÉC CN NIIC CA AS S • En caso de precisar un cable alargador éste deberá adecuarse a la potencia del aparato, ya que de lo contrario el cable Tensión y frecuencia: 230V 50Hz ~ y/o la toma podrían sobrecalentarse. Potencia: 1200W • Este aparato no está indicado para uso profesional o al aire libre. IIN ND DIIC CA AC CII
ページ11に含まれる内容の要旨
Pt Pt Pt Pt • Coloque o cabo, bem como algum eventual cabo de extensão necessário, de modo a tornar impossível puxá-los M MA AN NU UA AL L D DE E IIN NS ST TR RU UÇ ÇÕ ÕE ES S 9 97 73 35 5N N1 1N NF FB B A AQ QU UE EC CE ED DO OR R C CO OM M L LU UZ Z H HA AL LO OG GÉ ÉN NE EA A E E C CO OM M C CO ON NT TR RO OL LO O R RE EM MO OT TO O acidentalmente ou tropeçar nestes. Caro consumidor • Se for utilizado um cabo de extensão, este deve adequar-se à potência correspondente. Caso contr
ページ12に含まれる内容の要旨
Pt Pol Pt Pol IIN NS ST TR RU UK KC CJ JA A O OB BS SŁ ŁU UG GII 9 97 73 35 5N N1 1N NF FB B G GR RZ ZE EJ JN NIIK K H HA AL LO OG GE EN NO OW WY Y Z Z P PIIL LO OT TE EM M D DA AD DO OS S T TÉ ÉC CN NIIC CO OS S Potência de operação: 230V 50 Hz Szanowny Kliencie, ~ Consumo de potência: 1200 Watt W celu uniknięcia niepożądanych uszkodzeń i wypadków, spowodowanych przez nieprawidłowe użycie urządzenia, należy przed uruchomieniem go uważnie przeczytać poniższą instrukcję obsługi. Prosimy
ページ13に含まれる内容の要旨
Pol Pol Pol Pol • Dodatkowe zabezpieczenie może stanowić wbudowany do domowej instalacji system ochrony przed prądem D DA AN NE E T TE EC CH HN NIIC CZ ZN NE E upływnościowym z bezpiecznikiem o czułości nie większej niż 30 mA. W tym celu należy zasięgnąć porady elektryka. Zasilanie: 230V 50Hz ~ • Przewód zasilający jak również jego ewentualny przedłużacz zabezpieczyć w taki sposób aby uniemożliwić jego Zużycie energii elektrycznej: 1200 Watt przypadkowe pociągnięcie lub podknięcie się o niego.
ページ14に含まれる内容の要旨
NL NL NL NL • De ingebouwde verliesstroombeveiliging met een nominale verliesstroom van niet meer dan 30 mA in de huisinstallatie G GE EB BR RU UIIK KS SA AA AN NW WIIJ JZ ZIIN NG G 9 97 73 35 5N N1 1N NF FB B H HA AL LO OG GE EE EN NL LIIC CH HT T V VE ER RW WA AR RM MIIN NG GS ST TO OE ES ST TE EL L M ME ET T A AF FS ST TA AN ND DS SB BE ED DIIE EN NIIN NG G zorgt voor een bijkomende beveiliging. Vraag advies aan uw elektro-installateur. Beste Klant, • Leg het stroomsnoer en de eventuele
ページ15に含まれる内容の要旨
NL TR NL TR T TE EC CH HN NIIS SC CH HE E G GE EG GE EV VE EN NS S T TA AL LIIM MA AT T E EL L K KIIT TA AB BII 9 97 73 35 5N N1 1N NF FB B U UZ ZA AK KT TA AN N K KU UM MA AN ND DA AL Lýý H HA AL LO OJ JE EN N L LA AM MB BA AL Lýý ýýS SýýT TýýC Cýý Gebruiksvermogen: 230 V 50 Hz ~ Sayýn Müþterimiz; Vermogensverbruik: 1200 Watt Lütfen, yanlýþ kullanýmdan doðacak hasarlarý önlemek için, aygýtý þehir þebekesine baðlamadan önce, tüm “Kullaným A AA AN NW WIIJ JZ ZIIN NG GE EN N IIN NZ ZA
ページ16に含まれる内容の要旨
TR TR TR TR • Uzatma kablosu, aletinizin güç tüketim deðerleriyle uyumlu olmalýdýr, aksi takdirde kablolarda yada prizde aþýrý ýsýnma T TE EK KN NÝÝK K B BÝÝL LG GÝÝL LE ER R olabilir. Çalýþma Voltajý: 230V 50Hz ~ • Bu alet ticari kullanýma ya da açýk hava kullanýmýna uygun deðildir. Güç Desteði: 1200 Vat • Alet kullanýmdayken, refakatsiz býrakmayýn. Ç ÇE EV VR RE E K KO OR RU UM MA A IIL LE E IIL LG GIIL LII A AÇ ÇýýK KL LA AM MA AL LA AR R • Çocuklar, elektrikli aletlerin yanlýþ kullanýmý