Miller Electric OM-4409の取扱説明書

デバイスMiller Electric OM-4409の取扱説明書

デバイス: Miller Electric OM-4409
カテゴリ: 溶接システム
メーカー: Miller Electric
サイズ: 6.04 MB
追加した日付: 5/31/2014
ページ数: 102
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスMiller Electric OM-4409の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Miller Electric OM-4409に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Miller Electric OM-4409をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Miller Electric OM-4409のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Miller Electric OM-4409の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Miller Electric OM-4409 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 102 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Miller Electric OM-4409を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Miller Electric OM-4409の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

OM-4409 206 941V
2007 −05
Processes
Stick (SMAW) Welding
MIG (GMAW) Welding
Flux Cored (FCAW) Welding
TIG (GTAW) Welding
Air Carbon Arc (CAC-A)
Cutting and Gouging
With Optional Equipment:
Battery Charging
Description
Engine Driven Welding Generator And
Air Compressor
®
Big Blue Air Pak
File: Engine Drive
Visit our website at
www.MillerWelds.com

ページ2に含まれる内容の要旨

From Miller to You Thank you and congratulations on choosing Miller. Now you can get the job done and get it done right. We know you don’t have time to do it any other way. That’s why when Niels Miller first started building arc welders in 1929, he made sure his products offered long-lasting value and superior quality. Like you, his customers couldn’t afford anything less. Miller products had to be more than the best they could be. They had to be the best you could buy. Today, the people that bu

ページ3に含まれる内容の要旨

TABLE OF CONTENTS SECTION 1 − SAFETY PRECAUTIONS − READ BEFORE USING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1-1. Symbol Usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1-2. Arc Welding Hazards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1-3. Engine Hazards . . . . . . . .

ページ4に含まれる内容の要旨

TABLE OF CONTENTS SECTION 7 − OPERATING AUXILIARY EQUIPMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 7-1. 120 Volt And 240 Volt Receptacles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 7-2. Connecting To Optional AC Power Plant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 7-3. Optional Generator Power Receptacles . .

ページ5に含まれる内容の要旨

SECTION 1 − SAFETY PRECAUTIONS − READ BEFORE USING rom_2007 −04 Protect yourself and others from injury — read and follow these precautions. 1-1. Symbol Usage DANGER! − Indicates a hazardous situation which, if  Indicates special instructions. not avoided, will result in death or serious injury. The possible hazards are shown in the adjoining symbols or explained in the text. Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury. The possible This group

ページ6に含まれる内容の要旨

 Do not weld on closed containers such as tanks, drums, or pipes, FUMES AND GASES can be hazardous. unless they are properly prepared according to AWS F4.1 (see Safety Standards). Welding produces fumes and gases. Breathing these  Do not weld where the atmosphere may contain flammable dust, fumes and gases can be hazardous to your health. gas, or liquid vapors (such as gasoline).  Keep your head out of the fumes. Do not breathe the fumes.  Connect work cable to the work as close to the weldi

ページ7に含まれる内容の要旨

1-3. Engine Hazards STEAM AND HOT COOLANT can burn. BATTERY EXPLOSION can BLIND.  If possible, check coolant level when engine is  Always wear a face shield, rubber gloves, and cold to avoid scalding. protective clothing when working on a battery.  Always check coolant level at overflow tank, if  Stop engine before disconnecting or connect- present on unit, instead of radiator (unless told ing battery cables or servicing battery. otherwise in maintenance section or engine  Do not allow tool

ページ8に含まれる内容の要旨

HOT METAL from air arc cutting and READ INSTRUCTIONS. gouging can cause fire or explosion.  Read Owner’s Manual before using or servic-  Do not cut or gouge near flammables. ing unit.  Watch for fire; keep extinguisher nearby.  Stop engine and release air pressure before servicing.  Use only genuine replacement parts from the HOT PARTS can cause burns and injury. manufacturer.  Do not touch hot compressor or air system parts.  Let system cool down before touching or ser- vicing. 1-5. Addi

ページ9に含まれる内容の要旨

H.F. RADIATION can cause interference. ARC WELDING can cause interference.  High-frequency (H.F.) can interfere with radio  Electromagnetic energy can interfere with navigation, safety services, computers, and sensitive electronic equipment such as micro- communications equipment. processors, computers, and computer-driven equipment such as robots.  Have only qualified persons familiar with electronic equipment perform this installation.  Be sure all equipment in the welding area is electrom

ページ10に含まれる内容の要旨

SECTION 2 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION rom_2007 −04fre Se protéger, ainsi que toute autre personne travaillant sur les lieux, contre les étincelles et le métal chaud. 2-1. Signification des symboles DANGER! − Indique une situation dangereuse qui si on  Indique des instructions spécifiques. l’évite pas peut donner la mort ou des blessures graves. Les dangers possibles sont montrés par les symboles joints ou sont expliqués dans le texte. Indique une situation dangereuse qui s

ページ11に含まれる内容の要旨

 Porter un casque de soudage approuvé muni de verres filtrants DES PIÈCES CHAUDES peuvent approprié pour protéger visage et yeux pendant le soudage provoquer des brûlures graves. (voir ANSI Z49.1 et Z87.1 énuméré dans les normes de sécurité).  Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux même sous  Ne pas toucher à mains nues les parties chau- votre casque. des.  Avoir recours à des écrans protecteurs ou à des rideaux pour  Prévoir une période de refroidissement avant de protéger le

ページ12に含まれる内容の要旨

 Placer les bouteilles debout en les fixant dans un support station- LES CHAMPS MAGNETIQUES peuv- naire ou dans un porte-bouteilles pour les empêcher de tomber ou ent affecter des implants médicaux. de se renverser.  Tenir les bouteilles éloignées des circuits de soudage ou autres  Porteur de simulateur cardiaque ou autre im- circuits électriques. plants médicaux, rester à distance.  Ne jamais placer une torche de soudage sur une bouteille à gaz.  Les porteurs d’implants doivent d’abord con

ページ13に含まれる内容の要旨

L’utilisation d’un groupe autonome LA CHALEUR DU MOTEUR peut pro- à l’intérieur PEUT VOUS TUER EN voquer un incendie. QUELQUES MINUTES.  Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à proximité de surfaces inflammables.  Les fumées d’un groupe autonome contient du  Tenir à distance les produits inflammables de l’échappement. monoxyde de carbone. C’est un poison invisi- ble et inodore.  JAMAIS utiliser dans une maison ou garage, même avec les portes et fenêtres ouvertes.  Uniquement utiliser à

ページ14に含まれる内容の要旨

UNE REMORQUE QUI BASCULE peut LE SURCHAUFFEMENT peut endom- entraîner des blessures. mager le moteur électrique.  Utiliser les supports de la remorque ou des  Arrêter ou déconnecter l’équipement avant de blocs pour soutenir le poids. démarrer ou d’arrêter le moteur.  Installer convenablement le poste sur la remor-  Ne pas laisser tourner le moteur trop lentement sous risque d’en- que comme indiqué dans le manuel s’y rappor- dommager le moteur électrique à cause d’une tension et d’une fré- ta

ページ15に含まれる内容の要旨

2-6. Proposition californienne 65 Avertissements Pour les moteurs à essence : Les équipements de soudage et de coupage produisent des fumées et des gaz qui contiennent des produits chimiques Les gaz d’échappement des moteurs contiennent des pro- dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des mal- duits chimiques dont l’État de Californie reconnaît qu’ils formations congénitales et, dans certains cas, des cancers. provoquent des cancers et des malformations congénitales (Code de santé

ページ16に含まれる内容の要旨

SECTION 3 − DEFINITIONS 3-1. Symbols And Definitions Fast (Run, Weld/ Stop Engine Slow (Idle) Start Engine Power) Check engine belt Check Air Cleaner Starting Aid Engine Jump start/Battery Battery (Engine) Battery Charge Jump Start Charge OPT Do Not Switch Read Operator’s Certified/Trained Engine Oil Under Load Manual Mechanic Check Injectors/ Check Valve Engine Coolant Fuel Pump Clearance Temperature Hourmeter (HM) Air Pressure Temperature Air Compressor Positive Negative Wire Feed Welding Arc

ページ17に含まれる内容の要旨

SECTION 4 − SPECIFICATIONS 4-1. Weld, Power, And Engine Specifications Maximum Weld Rated Engine Welding Open-Circuit Generator Power Fuel Tank Output Welding Engine Oil Mode Voltage Rating Capacity Range Output Capacity (Nominal) 500 A, CC/DC 20 − 750 A 95 40 Volts DC, DC, Standard Standard 100% Duty Single-Phase, Cycle CV/DC 14 − 40 V 56 DEUTZ 4 kVA/kW, 34/17 A, 600 A, 600 A, 120/240 V AC 120/240 V AC,, 44 Volts 50/60 Hz Deutz BF4M2011 DC, CC/AC Oil-Cooled, 11 qt 25 gal 3-Phase Generator 20

ページ18に含まれる内容の要旨

4-4. Dimensions, Weights, And Operating Angles Dimensions 54-1/2 in (1384 mm) Height (to top of muffler) G G 28-1/2 in (724 mm) (mtg. brackets turned in) Width ! Do not exceed tilt angles or engine could 30-3/4 in (781 mm) be damaged or unit could tip. (mtg. brackets turned out) ! Do not move or operate unit where it could Depth 69-1/2 in (1765 mm) tip tip. A 69-1/2 in (1765 mm) B* 55-7/8 in (1419 mm) A C* 46-3/8 in (1178) B C D* 11 in (279 mm) E 27-1/2 in (699 mm) F 1 in (25 mm) 30° ° G 29-13/1

ページ19に含まれる内容の要旨

4-5. Stick And MIG Volt-Ampere Curves The volt-ampere curve shows the A. DC Stick Mode minimum and maximum voltage 100 and amperage output capabilities of Ranges the welding generator. Curves of all 300 − Max other settings fall between the 185 − 525 curves shown. 80 125 − 400 85 − 250 55 − 125 60 40 20 0 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 DC AMPERES B. AC Stick Mode (Optional) 100 80 60 40 20 0 0 100 200 300 400 500 600 700 AC AMPERES C. MIG Mode 100 80 60 MAX 40 20 MIN 0 0 100 200

ページ20に含まれる内容の要旨

4-6. TIG Volt-Ampere Curves The volt-ampere curve shows the minimum and maximum voltage and amperage output capabilities of the welding generator. Curves of all other settings fall between the A. DC TIG Mode curves shown. 100 Ranges 60 −450 40 −330 80 30 −220 20 −110 60 40 20 0 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 DC AMPERES B. AC TIG Mode (Optional) 100 80 60 40 20 0 0 100 200 300 400 500 600 700 AC AMPERES 208 136 / 208 957 OM-4409 Page 16 AC VOLTS DC VOLTS


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Miller Electric 152 取扱説明書 溶接システム 51
2 Miller Electric 251 NT 取扱説明書 溶接システム 39
3 Miller Electric 3000-4AH 取扱説明書 溶接システム 3
4 Miller Electric 250 DX 取扱説明書 溶接システム 193
5 Miller Electric 185 DX 取扱説明書 溶接システム 49
6 Miller Electric 175 取扱説明書 溶接システム 7
7 Miller Electric 350MPa 取扱説明書 溶接システム 5
8 Miller Electric 185 取扱説明書 溶接システム 8
9 Miller Electric 3000 取扱説明書 溶接システム 7
10 Miller Electric 400P, 500 X 取扱説明書 溶接システム 38
11 Miller Electric 301 G 取扱説明書 溶接システム 4
12 Miller Electric 280 NT 取扱説明書 溶接システム 6
13 Miller Electric 350 LX 取扱説明書 溶接システム 84
14 Miller Electric 301 G, DC 取扱説明書 溶接システム 7
15 Miller Electric 750MPa 取扱説明書 溶接システム 2
16 Sony 6 取扱説明書 溶接システム 0
17 ADTRAN NT1 T400 取扱説明書 溶接システム 1
18 AEG 2000 取扱説明書 溶接システム 2
19 AEG PV 2000 取扱説明書 溶接システム 8
20 Agilent Technologies AC Power Solutions 6814B 取扱説明書 溶接システム 8