ページ1に含まれる内容の要旨
OM-355 188 290E
August 2001
Processes
TIG (GTAW) Welding
Stick (SMAW) Welding
Description
Arc Welding Power Source
Cybertig 180 SD
ページ2に含まれる内容の要旨
From Hobart to You Thank you and congratulations on choosing Hobart. Now you can get the job done and get it done right. We know you don’t have time to do it any other way. This Owner’s Manual is designed to help you get the most out of your Hobart products. Please take time to read the Safety precautions. They will help you protect yourself against potential hazards on the worksite. We’ve made installation and operation quick and easy. With Hobart you can count on years of reliable service with
ページ3に含まれる内容の要旨
TABLE OF CONTENTS SECTION 1 – SAFETY PRECAUTIONS - READ BEFORE USING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1-1. Symbol Usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1-2. Arc Welding Hazards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1-3. Additional Symbols for Installation, Operation, and Maintenance . . . . . . .
ページ4に含まれる内容の要旨
ページ5に含まれる内容の要旨
SECTION 1 – SAFETY PRECAUTIONS - READ BEFORE USING som _nd_4/98 1-1. Symbol Usage Means Warning! Watch Out! There are possible hazards with this procedure! The possible hazards are shown in the adjoining symbols. This group of symbols means Warning! Watch Out! possible Marks a special safety message. ELECTRIC SHOCK, MOVING PARTS, and HOT PARTS hazards. Consult symbols and related instructions below for necessary actions Means “Note”; not safety related. to avoid the hazards. 1-2. Arc Welding
ページ6に含まれる内容の要旨
ARC RAYS can burn eyes and skin. BUILDUP OF GAS can injure or kill. Shut off shielding gas supply when not in use. Arc rays from the welding process produce intense visible and invisible (ultraviolet and infrared) rays Always ventilate confined spaces or use that can burn eyes and skin. Sparks fly off from the approved air-supplied respirator. weld. Wear a welding helmet fitted with a proper shade of filter to protect your face and eyes when welding or watching (see ANSI Z49.1 and Z87.1 li
ページ7に含まれる内容の要旨
1-3. Additional Symbols For Installation, Operation, And Maintenance FIRE OR EXPLOSION hazard. MOVING PARTS can cause injury. Do not install or place unit on, over, or near Keep away from moving parts such as fans. combustible surfaces. Keep all doors, panels, covers, and guards Do not install unit near flammables. closed and securely in place. Do not overload building wiring – be sure power supply system is properly sized, rated, and protected to handle this unit. FALLING UNIT can cau
ページ8に含まれる内容の要旨
1-5. EMF Information Considerations About Welding And The Effects Of Low Frequency 1. Keep cables close together by twisting or taping them. Electric And Magnetic Fields 2. Arrange cables to one side and away from the operator. Welding current, as it flows through welding cables, will cause electro- magnetic fields. There has been and still is some concern about such fields. However, after examining more than 500 studies spanning 17 3. Do not coil or drape cables around your body. years of resea
ページ9に含まれる内容の要旨
SECTION 1 – CONSIGNES DE SECURITE – LIRE AVANT UTILISATION som _nd_fre 4/98 1-1. Signification des symboles Signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Cette procédure présente des risques de danger ! Ceux-ci sont identifiés par des symboles adjacents aux directives. Ce groupe de symboles signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Il y a des Identifie un message de sécurité particulier. risques de danger reliés aux CHOCS ÉLECTRIQUES, aux PIÈCES EN MOUVEMENT et aux PIÈCES CHAUDES. Reportez-vous au
ページ10に含まれる内容の要旨
LES RAYONS DE L’ARC peuvent pro- LES ACCUMULATIONS DE GAZ ris- voquer des brûlures dans les yeux et quent de provoquer des blessures ou sur la peau. même la mort. Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage Fermer l’alimentation du gaz protecteur en cas de génère des rayons visibles et invisibles intenses non utilisation. (ultraviolets et infrarouges) susceptibles de provoquer des brûlures dans les yeux et sur la peau. Des étincelles sont projetées Veiller toujours à bien aérer les espaces
ページ11に含まれる内容の要旨
1-3. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance Risque D’INCENDIE OU DES ORGANES MOBILES peuvent D’EXPLOSION. provoquer des blessures. Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à proxi- Rester à l’écart des organes mobiles comme le mité de surfaces infllammables. ventilateur. Maintenir fermés et fixement en place les portes, Ne pas installer l’appareil à proximité de produits inflammables panneaux, recouvrements et dispositifs de Ne pa
ページ12に含まれる内容の要旨
1-4. Principales normes de sécurité Safety in Welding and Cutting, norme ANSI Z49.1, de l’American Wel- Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1, ding Society, 550 N.W. Lejeune Rd, Miami FL 33126 de la Compressed Gas Association, 1235 Jefferson Davis Highway, Suite 501, Arlington, VA 22202. Safety and Health Sandards, OSHA 29 CFR 1910, du Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. Règles de sécurité en soudage, coupage et procédés conne
ページ13に含まれる内容の要旨
SECTION 2 – INSTALLATION 2-1. Included with Your Unit 1 12 ft (3.7 m) Work Cable With Clamp And Quick-Connect 2 150 Amp TIG Torch with 12-1/2 ft (3.8 m) Cable 3 Electrode Holder and Quick-Connect 7 4 Gas Hose 5 Gas Regulator 6 RFCS-14 Foot Control with 5 20 ft (6 m) Cable 6 7 8 ft (2.4 m) Primary Cord Some assembly is required. 4 For options and accessories see back of book or contact your dis- tributor. 2 1 3 2-2. Selecting A Location 1 Lifting Eye 2 Lifting Forks Use lifting eye or lifting f
ページ14に含まれる内容の要旨
2-3. Dimensions And Weights Dimensions Height 21 in (533 mm) Width 13-5/8 in (346 mm) Length 22-1/8 in (562 mm) A 21-5/16 in (541 mm) A B 13/16 in (21 mm) C 12-7/16 in (316 mm) D 1–1/16 in (27 mm) E 4 Holes E 1/2 (13 mm) B Weight Front D 210 lbs (95 kg) ST-802 259 C 2-4. Specifications Rated Output at 40% Rated Input, Welding Amperage Max. Open-Circuit Duty Cycle 60 HZ, Single-Phase Range Voltage Mode KVA KW DC TIG 150 Amps at 16 Volts 230 V–38 A - (2)* 8.7 - (0.50)* 4.0 - (0.3)* 10–180 80 DC St
ページ15に含まれる内容の要旨
2-6. Volt-Ampere Curves Volt-ampere curves show minimum and maximum voltage and amper- age output capabilities of welding power source. Curves of other set- tings fall between curves shown. DC MODE AC MODE 80 80 70 70 60 60 50 50 40 40 30 30 STICK–MAX 20 20 TIG–MAX 10 10 Stick MIN Stick MAX TIG–MIN STICK–MIN 0 0 0 50 100 150 200 250 300 350 0 50 100 150 200 250 AMPERES AMPERES ssb1.1 10/91 – ST-188 277 / ST-188 278 2-7. Weld Output Terminals And Selecting Cable Sizes ARC WELDING can cause Elec
ページ16に含まれる内容の要旨
2-8. Remote 14 Receptacle Remote control device has complete control of amperage at all times when NOTE connected to Remote 14 receptacle. Socket* Socket Information A 24 volts DC. B Contact closure to A completes 24 volts DC contactor control circuit. C Command reference; 0 to +10 volts DC output to remote control. AJ K I B D Remote control circuit common. L L NH NH C A M D G E 0 to +10 volts DC input command signal from remote control. F E E ST-802 238 K Chassis common. *The remaining sockets
ページ17に含まれる内容の要旨
2-10. Electrical Service Guide All values calculated at 40% duty cycle. NOTE Input Voltage 230 Input Amperes at Rated Output 67 Max Recommended Standard Fuse Or Circuit Breaker Rating In Amperes 100 Min Input Conductor Size In AWG/Kcmil 8 Max Recommended Input Conductor Length In Feet (Meters) 166 (51) Min Grounding Conductor Size In AWG/Kcmil 8 Reference: 1996 National Electrical Code (NEC)
ページ18に含まれる内容の要旨
SECTION 3 – OPERATION 3-1. Controls 46 23 5 7 1 Ref. ST-188 714-A 1 Output Selector Switch For remote amperage control used when TIG lize welding arc. For AC welding, the arc starter (GTAW) welding, front panel Amperage control will turn on and stay on to start and stabilize the Do not use AC output in damp areas, if setting is the maximum amperage available at welding arc. No adjustments needed for arc movement is confined, or if there is the remote control device. starter. danger of falling.
ページ19に含まれる内容の要旨
3-2. Example of Front Panel Amperage Control For Stick (SMAW) Welding Select weld process. Select polarity. Select amperage. In Example: Remote weld amperage = 10–180 amps DC NOTE: Remote amperage control is active whenever a remote control is connected. If the remote device does not include a means of controlling amperage through pin E, the Amperage Adjustment control on the front panel remains active. 3-3. Example of Remote Amperage Control For TIG (GTAW) Welding Select weld process. Select po
ページ20に含まれる内容の要旨
3-4. Typical TIG Connections 1 Remote Foot Control A customer supplied remote finger- 6 tip control may also be used. 2 Torch 3 Work Clamp 5 Connect remote control, torch, and 7 work clamp to receptacles as shown. 4 Cylinder Chain or secure cylinder to running gear, wall, or other stationary support. 5 Cylinder Valve Open valve slightly so gas flow blows dirt from valve. Close valve. 6 Regulator/Flow Gauge Tools Needed: Install so face is vertical. 5/8, 1-1/8 in 7 Flow Adjust Typical flow rate i