ページ1に含まれる内容の要旨
Model: 20-5102/20-5103
LIT. #: 98-0524/01-05
A
ページ2に含まれる内容の要旨
CONTENTS English 2 - 14 Français 15 - 28 Español 29 - 42 Deutsch 43 - 56 Italiano 57 - 70 Português 71 - 84 1
ページ3に含まれる内容の要旨
Distance to the FLAG every time! INTRODUCTION ® ® ® ® Congratulations on your purchase of the Bushnell PINSEEKER 1500 Laser Rangefinder, Essential Gear for Golf. Your Bushnell PINSEEKER 1500 is an advanced premium laser rangefinder comprised of Digital Technology ® The PINSEEKER 1500 is a precision Laser Rangefinding optical instrument designed to provide many years of allowing range readings from 5-1500 yards / 5-1372 meters. Measuring 1.7 x 5.1 x 3.7 inches, the 10-ounce ® ® PINSEEKER 1500
ページ4に含まれる内容の要旨
® the ranging capabilities of the unit. The less light (e.g. overcast skies) the farther the unit’s maximum range will be. pulling up until it locks into the fully “up” position. The PINSEEKER 1500 provides extra long eye-relief. If you Conversely, very sunny days will decrease the unit’s maximum range. wear glasses, make sure the eyecup is in the down position as this will bring your eye closer the eyepiece lens allowing you to see a full field of view. To lower the eyecup from the full “up”
ページ5に含まれる内容の要旨
UNIT OF MEASURE OPTIONS Once in this mode, press the POWER button to turn the unit on. Next, align the aiming circle reticle onto the flag ® The PINSEEKER 1500 can be used to measure distances in yards or meters. The unit of measure indicators are that you want distance to. Next, press and hold the POWER button and move the laser slowly over the flag or desired located in the lower right portion of the LCD. To select between yards and meters, quickly press and release the object until a circle s
ページ6に含まれる内容の要旨
PinSeeker with Slope +/-™ (LCD Indicator - ˚ ) This advanced mode will be found only on model 20-5103 The Advantage of Slope+/-™ ® (PinSeeker 1500 with Slope +/-™). Model 20-5103 features a built-in accelerometer-based inclinometer that The distance to flag A in the drawing below is 162 yards. It is also 162 yards to flag B although it is on a slope. However, if you were to play this hole as 162 yards, the ball (X) would fall short of the hole/flag because you did not digitally displays th
ページ7に含まれる内容の要旨
mode is 5 yards. To use the Automatic SCAN feature, simply hold down on the POWER button for approximately SPECIFICATIONS: 3 seconds and SCAN the rangefinder from object to object while leaving the POWER button depressed. Automatic Dimensions: Measuring 1.7 x 5.1 x 3.7 inches SCAN will allow the range and display to be continuously updated very rapidly as multiple objects are targeted. Weight: 10 oz. Ranging Accuracy: +/- 1 yard Range: 5-1500 Yards / 5-1372 Meters OPTICAL DESIGN Magnifica
ページ8に含まれる内容の要旨
TWO-YEAR LIMITED WARRANTY TROUBLE SHOOTING TABLE Your Bushnell product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under If unit does not turn on - LCD does not illuminate: this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover • Depress power button. damages caused by misuse, improper handling, installation,
ページ9に含まれる内容の要旨
FCC NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that int
ページ10に含まれる内容の要旨
FRANÇAIS Modèle 20-5102 LIT. #: 98-0524/01-05 A
ページ11に含まれる内容の要旨
La distance au DRAPEAU chaque fois ! INTRODUCTION ® ® ® ® Merci de votre achat d’un télémètre à laser PINSEEKER 1500 Bushnell , instrument essentiel pour le golf. Le Le modèle PINSEEKER 1500 Bushnell est un télémètre à laser de pointe, de haute qualité, utilisant une technologie ® modèle PINSEEKER 1500 est un instrument optique à laser de précision, conçu pour fournir de nombreuses années numérique pour effectuer des mesures de distances comprises entre 5 et 1 372 mètres (5 et 1 500 yards).
ページ12に含まれる内容の要旨
® d’évaluation de l’instrument. Moins il y a de lumière (ciel couvert par exemple), plus la plage maximale s’allonge. jusqu’à ce qu’il reste en position complètement relevée. Le PINSEEKER 1500 fournit un dégagement oculaire extra Inversement, par grand soleil, la plage maximale diminue. long. Si vous portez des lunettes, vérifiez que l’œilleton est abaissé ; cette position permet à l’œil d’être plus proche de la lentille pour voir ainsi la largeur de champ maximale. Pour abaisser l’œilleton à
ページ13に含まれる内容の要旨
CHOIX D’UNITÉS DE MESURE Une fois dans ce mode, appuyez sur le bouton de MARCHE pour activer l’instrument. Puis alignez le réticule ® Le modèle PINSEEKER 1500 peut mesurer les distances en mètres ou en yards. Les indicateurs d’unités de mesure se du cercle de visée sur le drapeau dont vous voulez connaître la distance. Ensuite, maintenez enfoncé le bouton trouvent à la partie inférieure droite de l’afficheur. Pour choisir entre les yards et les mètres, appuyez brièvement sur le de MARCHE et dé
ページ14に含まれる内容の要旨
PinSeeker with Slope +/-™ (Indicateur d’affichage - ° ) Ce mode perfectionné ne se trouve que sur le modèle L’avantage de Slope+/-™ ® 20-5103 (PinSeeker 1500 with Slope +/-™). Le modèle 20-5103 est doté d’un inclinomètre à base d’accéléromètre Dans le schéma ci-dessous, la distance jusqu’au drapeau A est de 162 yards. Elle est aussi de 162 yards jusqu’au intégré qui permet l’affichage numérique de l’angle de pente exact, de -20 à +20 degrés d’élévation, avec une précision drapeau B mais el
ページ15に含まれる内容の要旨
d’un objet à un autre tout en continuant à appuyer sur le bouton de MARCHE. Cette fonction permet l’évaluation et SPÉCIFICATIONS : l’affichage mis à jour très rapidement des distances de cibles en continu, à mesure que de multiples objets sont visés. Dimensions : mesure 4,3 x 12,9 x 9,3 cm Poids : 283 g CONCEPTION OPTIQUE Précision de l’évaluation des distances : +/- 91 cm (1 yard) Grossissement et traitements Portée : 5 à 1 372 mètres (5 à 1 500 yards) ® Le modèle PINSEEKER 1500 dispose d’un
ページ16に含まれる内容の要旨
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS TABLEAU DES PROBLÈMES RENCONTRÉS Votre produit Bushnell est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant deux ans après la date d’achat. Au cas où un défaut apparaîtrait Si l’instrument ne se met pas en marche - l’afficheur ne s’allume pas : sous cette garantie, nous nous réservons l’option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé. La présente garantie ne • Appuyez sur le bouton de marche. couvre pas l
ページ17に含まれる内容の要旨
Remarque relative à la FCC (Commission fédérale des télécommunications) Ce matériel a été testé et s’est révélé être conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites ont été établies pour assurer une protection raisonnable contre les parasites nuisibles dans les immeubles résidentiels. Ce matériel produit, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence ; en conséquence, s’il n’est pas installé et utilisé en con
ページ18に含まれる内容の要旨
ESPAÑOL Modelo 20-5102 LIT. #: 98-0524/01-05 A
ページ19に含まれる内容の要旨
¡Distancia precisa a la BANDERA en todo momento! INTRODUCCIÓN ® ® ® ® Lo felicitamos por su elección del telémetro de rayos láser PINSEEKER 1500 de Bushnell , un equipo esencial para Su PINSEEKER 1500 de Bushnell es un telémetro de rayos láser avanzado que utiliza Tecnología Digital y permite ® ® jugar al golf. El PINSEEKER 1500 es un instrumento óptico de telemetría láser de precisión diseñado para que lecturas de distancia comprendidas entre 5 y 1500 yardas / 5 a 1372 metros. El PINSEEKER
ページ20に含まれる内容の要旨
unidad. A menos luz (tal como un día nublado) mayor será el alcance máximo de la unidad. De igual forma, los días de que la ojera esté en la posición bajada, de esta forma su ojo estará más cerca de la lente del ocular y podrá ver todo muy soleados disminuirán el alcance máximo de la unidad. el campo de visión. Para bajar la ojera desde la posición completamente “arriba”, gírela a derechas mientras la empuja ligeramente hacia abajo. También es posible poner la ojera en posiciones “intermedias