ページ1に含まれる内容の要旨
Portable MD Recorder MZ-RH910
2-588-603-41(1)
Manual de instrucciones
MZ-RH910
Funcionamiento
página 10
de la grabadora ______
Funcionamiento
página 90
del software _________
Hi-MD Walkman
Portable
MD Recorder
“WALKMAN” es una marca registrada de Sony
Corporation que representa los productos audífonos
estéreo. es una marca de fábrica de
Sony Corporation.
* 258860341 * (1)
Printed in Malaysia
© 2005 Sony Corporation
ページ2に含まれる内容の要旨
filename[C:\PROYECTOS\PROYECTOS_XP\SON_SSIAJX_102\Jupiter\TCX-5247 Jupiter\ES\2588603411ES\01ES-MZRH910EU\01ES020REG.fm] masterpage:Left Grabador, Reproductor de Información Minidisco portátil EL VENDEDOR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN POR FAVOR LEA CASO DE LOS DAÑOS DIRECTOS, DETALLADAMENTE ESTE INCIDENTALES O MANUAL DE INSTRUCCIONES CONSECUENCIALES DE ANTES DE CONECTAR Y OPERAR CUALQUIER NATURALEZA, O DE ESTE EQUIPO. LAS PÉRDIDAS O GASTOS RECUERDE QUE UN MAL USO DE RESULTANTES DE UN
ページ3に含まれる内容の要旨
filename[C:\PROYECTOS\PROYECTOS_XP\SON_SSIAJX_102\Jupiter\TCX-5247 Jupiter\ES\2588603411ES\01ES-MZRH910EU\01ES020REG.fm] masterpage:Right SonicStage y el logotipo de SonicStage Aviso a los usuarios son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Sobre el software suministrado Corporation. Las leyes de copyright prohíben copiar el MD Simple Burner, OpenMG, “Magic software o el manual que lo acompaña, Gate”, “MagicGate Memory Stick”, ya sea en parte o en su totalidad,
ページ4に含まれる内容の要旨
filename[C:\PROYECTOS\PROYECTOS_XP\SON_SSIAJX_102\Jupiter\TCX-5247 Jupiter\ES\2588603411ES\01ES-MZRH910EU\01ES020REGTOC.fm] masterpage:Left Contenidos Acerca de las funciones disponibles y los manuales suministrados ....................................................8 Funcionamiento de la grabadora Controles .............................................................12 Procedimientos iniciales ....................................15 Grabación de un disco ......................................
ページ5に含まれる内容の要旨
filename[C:\PROYECTOS\PROYECTOS_XP\SON_SSIAJX_102\Jupiter\TCX-5247 Jupiter\ES\2588603411ES\01ES-MZRH910EU\01ES020REGTOC.fm] masterpage:Right Edición de pistas grabadas ................................ 46 Antes de editar .............................................................................................46 Adición de títulos (Title Input) ....................................................................46 Asignación de pistas o grupos como un grupo nuevo (Group Set) .............49 Li
ページ6に含まれる内容の要旨
filename[C:\PROYECTOS\PROYECTOS_XP\SON_SSIAJX_102\Jupiter\TCX-5247 Jupiter\ES\2588603411ES\01ES-MZRH910EU\01ES020REGTOC.fm] masterpage:Left Funcionamiento del software Lo que puede hacer con SonicStage/MD Simple Burner ..............................................................90 Instalación ..........................................................92 Especificación del entorno del sistema necesario .......................................92 Instalación del software en el ordenador ..........
ページ7に含まれる内容の要旨
filename[C:\PROYECTOS\PROYECTOS_XP\SON_SSIAJX_102\Jupiter\TCX-5247 Jupiter\ES\2588603411ES\01ES-MZRH910EU\01ES020REGTOC.fm] masterpage:Right 7 model name1[MZ-RH910] model name2[MZ------] [2-588-603-41(1)]
ページ8に含まれる内容の要旨
filename[C:\PROYECTOS\PROYECTOS_XP\SON_SSIAJX_102\Jupiter\TCX-5247 Jupiter\ES\2588603411ES\01ES-MZRH910EU\01ES030GET.fm] masterpage:Left Acerca de las funciones disponibles y los manuales suministrados En esta sección se explican las funciones de esta grabadora MiniDisc portátil y se presentan los manuales que se suministran con ella. Consulte el manual que corresponda a la función de la grabadora que le interese. Más información acerca del Hi-MD “Hi-MD” es un nuevo formato de MiniDisc con un
ページ9に含まれる内容の要旨
filename[C:\PROYECTOS\PROYECTOS_XP\SON_SSIAJX_102\Jupiter\TCX-5247 Jupiter\ES\2588603411ES\01ES-MZRH910EU\01ES030GET.fm] masterpage:Right Utilización de la grabadora cuando está conectada al ordenador El software SonicStage suministrado le permite transferir datos de audio entre la grabadora y el ordenador. El software MD Simple Burner suministrado le permite grabar datos de audio en la grabadora. CD de audio Internet Archivos de música Funcionamiento del software (páginas 90 a 116) Esta secc
ページ10に含まれる内容の要旨
Funcionamiento de la grabadora filename[C:\PROYECTOS\PROYECTOS_XP\SON_SSIAJX_102\Jupiter\TCX-5247 Jupiter\ES\2588603411ES\01ES-MZRH910EU\01ES030GET.fm] masterpage:Left Comprobación de los accesorios suministrados Adaptador de alimentación Mando a distancia (excepto para Cascos (1) modelos norteamericanos) (1) de ca (1) Pila recargable de hidruro Estuche de transporte Cable USB dedicado (1) metálico de níquel NH- para la pila (1) 10WM (1) Los modelos asiáticos del sur, africanos, mexicanos y To
ページ11に含まれる内容の要旨
Funcionamiento de la grabadora filename[C:\PROYECTOS\PROYECTOS_XP\SON_SSIAJX_102\Jupiter\TCX-5247 Jupiter\ES\2588603411ES\01ES-MZRH910EU\01ES030GET.fm] masterpage:Right Cómo utilizar los filtros de sujeción suministrados Cuando utilice la grabadora conectada al equipo, asegúrese de ajustar los filtros de sujeción tal como se describe en la figura. (Debe fijar el filtro de sujeción para cumplir las normas EMC aplicables.) No es necesario ajustar los filtros de sujeción si utiliza la unidad sin
ページ12に含まれる内容の要旨
filename[C:\PROYECTOS\PROYECTOS_XP\SON_SSIAJX_102\Jupiter\TCX-5247 Jupiter\ES\2588603411ES\01ES-MZRH910EU\01ES030GET.fm] masterpage:Left Controles Grabadora 1) 1) A Toma MIC (PLUG IN POWER) J Botón VOL (volumen) + , – B Toma LINE IN (OPT) K Toma i (cascos) C Interruptor HOLD L Botón REC(+N)/T MARK Deslice el interruptor en la dirección 2) M Botón SEARCH/ MENU de la flecha para desactivar los N Botón x (parada) CANCEL/CHG botones de la grabadora. Use esta O Toma DC IN 3V función para evitar
ページ13に含まれる内容の要旨
filename[C:\PROYECTOS\PROYECTOS_XP\SON_SSIAJX_102\Jupiter\TCX-5247 Jupiter\ES\2588603411ES\01ES-MZRH910EU\01ES030GET.fm] masterpage:Right Visor de la grabadora A Área de indicación de las condiciones E Indicación Hi-MD/MD de funcionamiento “Hi-MD” se ilumina cuando se inserta Muestra las indicaciones de todas las en la grabadora un disco utilizado en condiciones de funcionamiento. modo Hi-MD y “MD” se enciende x: parada cuando se inserta en la grabadora un N: reproducción disco utilizado en
ページ14に含まれる内容の要旨
filename[C:\PROYECTOS\PROYECTOS_XP\SON_SSIAJX_102\Jupiter\TCX-5247 Jupiter\ES\2588603411ES\01ES-MZRH910EU\01ES030GET.fm] masterpage:Left Cascos con mando a distancia (excepto para modelos norteamericanos) A E B C F D G A Control VOL (volumen) +, – C Clip B Interruptor HOLD DBotón (grupo) +, – Deslice el interruptor en la dirección E Botón NX (reproducción, pausa) de la flecha para desactivar los F Botón x (parada) botones del mando a distancia. G Botón . (AMS, rebobinado rápido), Use esta
ページ15に含まれる内容の要旨
filename[C:\PROYECTOS\PROYECTOS_XP\SON_SSIAJX_102\Jupiter\TCX-5247 Jupiter\ES\2588603411ES\01ES-MZRH910EU\01ES030GET.fm] masterpage:Right Procedimientos iniciales Antes de utilizar el aparato, cargue la pila recargable. 1 Inserte la pila recargable. 1 Deslice OPEN para 2 Inserte la pila recargable 3 Cierre la tapa. abrir el compartimento NH-10WM introduciendo de la pila. primero el extremo con el polo E. 2 Cargue la pila recargable. 1 Conecte el adaptador de alimentación de 2 Pulse x CANCEL/
ページ16に含まれる内容の要旨
filename[C:\PROYECTOS\PROYECTOS_XP\SON_SSIAJX_102\Jupiter\TCX-5247 Jupiter\ES\2588603411ES\01ES-MZRH910EU\01ES030GET.fm] masterpage:Left z Si el visor se apaga después de un instante, la Si, al comenzar la carga, la pila recargable está pila recargable está suficientemente cargada. totalmente descargada, pasarán 2,5 h (hora) aproximadamente para que disponga de carga suficiente. El tiempo de carga puede variar en función del estado de la pila recargable. Uso de la pila seca alcalina para
ページ17に含まれる内容の要旨
filename[C:\PROYECTOS\PROYECTOS_XP\SON_SSIAJX_102\Jupiter\TCX-5247 Jupiter\ES\2588603411ES\01ES-MZRH910EU\01ES030GET.fm] masterpage:Right 4 Desbloquee el control. Deslice HOLD en dirección contraria a la flecha (.) de la grabadora o del mando a distancia para desbloquear los controles. Para los modelos de Para los modelos que no sean para EE.UU. y Canadá EE.UU. y Canadá HOLD HOLD HOLD Para los modelos Si utiliza la grabadora con una pila seca, asegúrese de que sea de tipo alcalina. El uso
ページ18に含まれる内容の要旨
filename[C:\PROYECTOS\PROYECTOS_XP\SON_SSIAJX_102\Jupiter\TCX-5247 Jupiter\ES\2588603411ES\01ES-MZRH910EU\01ES030GET.fm] masterpage:Left Duración de la pila Cuando grabe de forma continua en modo Hi-MD: 1) (Unidad: horas aprox.)(JEITA ) Tipo de disco Pilas PCM lineal Hi-SP Hi-LP 2) Disco Hi-MD de NH-10WM 45.5 6.5 1 GB 3) Pila Sony LR623 3.5 NH-10WM + LR6 6.5 9 11 Disco estándar NH-10WM 3.5 5.5 6.5 de 60/74/80 min Pila Sony LR6 4 6.5 7.5 (minuto) NH-10WM + LR6 8 13 15 1) Medido según el estándar
ページ19に含まれる内容の要旨
filename[C:\PROYECTOS\PROYECTOS_XP\SON_SSIAJX_102\Jupiter\TCX-5247 Jupiter\ES\2588603411ES\01ES-MZRH910EU\01ES030GET.fm] masterpage:Right Grabación de un disco Esta sección explica el procedimiento básico para realizar grabaciones digitales utilizando un cable óptico conectado a un reproductor de CD, TV digital u otro equipo digital. Asegúrese de utilizar el cable óptico. Nota La grabación no puede realizarse en modo MD si graba directamente con esta grabadora sin utilizar un ordenador. En es
ページ20に含まれる内容の要旨
filename[C:\PROYECTOS\PROYECTOS_XP\SON_SSIAJX_102\Jupiter\TCX-5247 Jupiter\ES\2588603411ES\01ES-MZRH910EU\01ES030GET.fm] masterpage:Left 2 Inserte un disco grabable. 1 Deslice OPEN para abrir la tapa. 2 Inserte un disco con el lado de la etiqueta hacia arriba y empuje la tapa hacia abajo para cerrarla. Asegúrese de comprobar que está cerrada la lengüeta de protección de grabación. 3 Confirme el modo de funcionamiento. Esta grabadora dispone de dos modos de funcionamiento: “modo Hi-MD” y “