ページ1に含まれる内容の要旨
30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOOD
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301
or visit our website at www.whirlpool.com
In Canada, call 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca
HOTTE D’ASPIRATION DE
30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM)
Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer
le 1-80
ページ2に含まれる内容の要旨
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE HOOD SAFETY .................................................................2 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE ...............................13 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................4 EXIGENCES D'INSTALLATION...................................................15 Tools and Parts ............................................................................4 Outils et pièces.............................................
ページ3に含まれる内容の要旨
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ■ Use this unit only in the manner intended by the ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. ■ Always turn hood ON when c
ページ4に含まれる内容の要旨
INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Location Requirements Gather the required tools and parts before starting installation. IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Read and follow the instructions provided with any tools listed ■ It is the installer’s responsibility to comply with installation here. clearances specified on the model/serial rating plate. The model/serial rating plate is located inside the range hood on Tools needed the left wall. ■ Drill ■ Range hood loc
ページ5に含まれる内容の要旨
Installation Clearances Electrical Requirements Observe all governing codes and ordinances. Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (latest edition), or CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No. 0-M91 (latest edition) and all local codes and ordinances. If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the C ground path is
ページ6に含まれる内容の要旨
INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Location NOTE: Before making cutouts, make sure there is proper To wire through top: clearance within the ceiling or wall. 1. Mark a line distance “A” from the right of the centerline on the underside of the cabinet. Mark the point on this line that is 1. Disconnect power. ⁷⁄₈" (2.2 cm) from back wall. Drill a 1¼" (3.2 cm) diameter hole 2. Select a flat surface for assembling the range hood. Place through the cabinet at this point. covering over that surfa
ページ7に含まれる内容の要旨
Install Range Hood 1. Lift the range hood up under cabinet and determine final location by centering beneath cabinet. Mark on the underside Power Supply Cable Installation of cabinet the location of the 4 keyhole mounting slots on the range hood. Set range hood aside on a covered surface. 1. For direct wire installations, run the home power supply cable according to the National Electric Code or CSA standards A and local codes and ordinances. There must be enough wiring from the fused disco
ページ8に含まれる内容の要旨
Make Electrical Connection Complete Installation 1. Install the 75W (max.) Incandescent light bulb. See “Replacing the Incandescent Light Bulb” in the “Range Hood WARNING Care” section. 2. Replace grease filter if removed. See the “Range Hood Care” section. 3. Check the operation of the range hood fan and light. See “Range Hood Use” section. If range hood does not operate, check to see whether a circuit breaker has tripped or a household fuse has blown. Electrical Shock Hazard Disconnect p
ページ9に含まれる内容の要旨
RANGE HOOD CARE Cleaning IMPORTANT: Clean the hood and grease filters frequently 3. Reinstall the filter by placing the back edge in the channel at according to the following instructions. Replace grease filter rear of hood. Push filter into place, turn the filter retainer to before operating hood. secure filter to range hood. 4. Replace screw in the filter retainer. Exterior Surfaces: IMPORTANT: Do not use soap-filled scouring pads, abrasive Replacing the Incandescent Light Bulb cleaners, Co
ページ10に含まれる内容の要旨
WIRING DIAGRAM Light Switch Motor Switch On - Off Low - Off - High SE113B BK BK W Motor Characteristics Ground Power Supply 120 VAC Screw Frequency 60 Hz Amperage 0.35 ±10% A Wattage Rating 21 ±10% Watts Motor Resistance 46.9 ±10% Ohms White - Red 37.2 ±10% Ohms White - Black C10 GND N L 10 W W BK Speed 2 BR Common W W Speed 1 R R BR BK BK R
ページ11に含まれる内容の要旨
ASSISTANCE OR SERVICE When calling for assistance or service, please know the purchase For further assistance date and the complete model and serial number of your If you need further assistance, you can write to Whirlpool appliance. This information will help us to better respond to your Corporation with any questions or concerns at: request. Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center If you need replacement parts 553 Benson Road If you need to order replacement parts, we re
ページ12に含まれる内容の要旨
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty is valid o
ページ13に含まれる内容の要旨
SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alert
ページ14に含まれる内容の要旨
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS ■ Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance. Un renversement/débordement de matière graisseuse pourrait ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications provoquer une infla
ページ15に含まれる内容の要旨
EXIGENCES D'INSTALLATION Outils et pièces Exigences d'emplacement Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec règlements en vigueur. chacun des outils de la liste ci-dessous. ■ C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation exigées, spécifiées sur Outils nécessaires la plaque signalétique de l’appareil. La
ページ16に含まれる内容の要旨
Distances de dégagement à respecter Spécifications électriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Vérifier que l'installation électrique a été correctement effectuée et qu'elle est conforme aux spécifications de la plus récente édition des normes National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ou de la norme CSA C22.1-94, Code canadien de l'électricité, partie 1 et C22.2 N° 0-M91 (dernière édition) et de tous les codes et règlements en vigueur locaux. C Si les c
ページ17に含まれる内容の要旨
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation de l'emplacement REMARQUE : Avant d’exécuter les découpages, vérifier la disponibilité d’un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit d’évacuation. ⁷⁄₈" (2,2 cm) à partir A 1. Déconnecter la source de courant électrique. du mur, et non du cadre du placard 2. Sélectionner une surface plane pour l’assemblage de la hotte. Placer le matériau de protection sur cette surface. 3. Soulever la hotte et la placer à l'envers sur une surface
ページ18に含まれる内容の要旨
3. Installer les 4 vis de montage 4,5 x 13 mm dans les avant- 4. À l'aide d'au moins deux personnes, soulever la hotte et la trous. Laisser un espace d’environ ¹⁄₄" (6,4 mm) entre les têtes placer à son emplacement final. Insérer suffisamment de des vis et le placard pour faire glisser la hotte et la mettre en câble électrique à travers le serre-câble de ½" (homologation place. UL ou CSA) pour établir les connexions avec la boîte de connexion. Serrer les vis du serre-câble. 5. Positionner l
ページ19に含まれる内容の要旨
AVERTISSEMENT UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs résultats, mettre le ventilateur de la hotte en marche avant d’entreprendre une cuisson, et laisser le ventilateur fonctionner pendant plusieurs minutes après l’achèvement d’une cuisson pour pouvoir évacuer de la cuisine toute trace d’odeur Risque d'incendie de cuisson, vapeur ou fumée. Relier le ventilateur
ページ20に含まれる内容の要旨
ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à 3. Réinstaller le filtre en plaçant le bord arrière dans la rainure à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller le filtre à l’arrière de la hotte. Enfoncer le filtre; faire pivoter la patte de graisse avant de faire fonctionner la hotte. retenue du filtre pour fixer le filtre à la hotte. 4. Réinstaller la vis de la patte de retenue du filtre. Surfaces externes : IMPORTANT : Ne pas utilis